Литмир - Электронная Библиотека
A
A

[Ияков: Здравствуй, не можешь показать, где здесь находится третий столик? Меня там ждут.]

Чернокожий трактирщик эффектно приземлил бутылку на стол, вытер свои толстые губы и указал пальцем куда-то в зал.

[Трактирщик: Там.]

Ияков резко, но очень аккуратно выдернул ладонь из кармана и схватился за вытянутую руку трактирщика. Глаза негра опустели и стали будто замыленными. Юноша в козырьке простоял так всего несколько секунд и, наконец, отпустил чёрный палец трактирщика.

[Трактирщик: Э…]

Он слабо понимал, что происходит, запузыренным взглядом глядя на свою ладонь.

[Ияков: Спасибо, что подсказал.]

Ияков слегка улыбнулся, выплюнул сигарету куда-то на пол, и двинулся в сторону, уверенно прошагивая меж многолюдных столиков и стараясь попутно не задевать покуривающих и хохочущих игроков.

[Ияков: …]

Лысый юноша подошёл к небольшой шторке и пробрался внутрь чулана. Здесь стояла бочка, пара подносов, несколько пепельниц на полке и, что самое главное, запасная форма обслуживающего персонала: белый фрак с чёрными пуговицами по всему воротнику и такие же чёрные брюки.

Ияков, наконец, стянул свои ритузы с потрёпанной рубахой и приоделся в здешнюю форму, что впрочем не так уж сильно его облагородило.

Он резким движением выдернул краник из, как оказалось, пустой бочки и вставил его в круглое сучковатое отверстие в деревянной стене, провернув вентилёчек.

Что-то затрещало, и перед Ияковом образовался дверной проход, удаляющийся где-то там ниже.

Ияков уверенно ступил на каменную лестницу и спустился вниз.

[Ияков: …]

Это был кабинет Пинблада, он сидел за своим столом и раскладывал какие-то позолоченные узорчатые карты, попутно…

[Пинблад: Я лично убил своего последнего дворецкого. Как ты здесь оказался и как тебе взбрело в голову так бездарно замаскироваться?]

Старик тут же приподнял свои выцветшие глаза и с неким укором уставился на вошедшего юношу.

[Ияков: Меня назначил Гувер, он сказал мне…]

[Пинблад: Я самый лучший вор и мошенник на всём Континенте, если не во всём мире… Ты на полном серьёзе пытаешься меня обмануть?]

Хрипловатый голос Пинблада был наполнен явным раздражением. Его золотые зубы едва вылезали из-под вялых обветрившихся губ.

[Ияков: Я здесь, чтобы ты мне всё рассказал о Линче.]

[Пинблад: Для начала научись уважительно разговаривать со старшими, а потом уже врывайся внутрь и задавай глупые вопросы.]

[Ияков: Мне надо знать всё.]

[Пинблад: Ничего нового от меня ты уже не услышишь – я всё сказал на Сборе.]

[Ияков: Я не слышал – повтори.]

[Пинблад: Я видел тебя рядом с Динкинсом – что ты мне втираешь?]

[Ияков: …]

[Пинблад: …]

[Ияков: Что ты ещё знаешь?]

[Пинблад: Эх…]

Казалось, старику стало совсем скучно. Ияков, и правда, слабо понимал, как ему стоило вести диалог, да и у него не было-то, по сути, ни одного аргумента или причины, почему глава «Когтя» вообще должен был с ним поделиться какой-то информацией.

[Пинблад: Надоело перед тобой распинаться.]

Пинблад тихонечко кивнул головой и…

[Ияков: !!!]

Ледяное лезвие ножа коснулось горла Иякова, но он успел прыгнуть вверх и схватиться за ладонь, вылезшую из-за его спины.

[???: …]

Мускулистый юноша в форме дворецкого развернулся и подхватил незнакомца под плечо, оторвав его от земли и впечатав в пол.

[???: Гха!]

Широкая стопа Иякова вдолбилась в челюсть убийцы, и в кабинете раздался характерный хруст.

[Пинблад: Погоди, погоди!]

Старик слегка приподнялся со своего кресла и принялся махать морщинистыми руками.

[Ияков: ..?]

Ияков поражённо уставился на Пинблада, держащего ладони открытыми, тем самым говоря, что он уже сдался.

[Пинблад: Остановись, я не хочу крови. Давай лу…]

Юноша в костюме дворецкого дёрнулся от неожиданной боли в боку и развернулся – сзади него стоял ещё один мужчина весь в чёрном. Чуть ниже рёбер Иякова торчал клинок. Однако он не успел войти так уж глубоко, так что юноша мгновенно провернулся, вырвал клинок и занёс его над убийцей.

[Пинблад: …]

Ияков держал лезвие над ассасином перед его лицом, а позади, там где сидел Пинблад, послышался какой-то подозрительный щелчок.

[Ияков: !!!]

Юноша тут же двинул голову в сторону и пригнулся.

[???: Гх…]

В лицо второго скрытного воина вонзился арбалетный болт, вгрызшись в его плоть.

[Ияков: …]

Ияков обернулся и взглянул на Пинблада. В его руках был небольшой арбалет, направленный прямо на юношу в козырьке.

[Пинблад: …]

[Ияков: …]

[Пинблад: Ладно.. Как я погляжу, тебя так просто не обхитрить… Болт мне всё равно ещё долго заряжать, так что я не вижу больше смысла в драке…]

Из-под подмышки старика вылез ещё один арбалет, и болт с огромной скоростью понёсся в лицо Иякова.

[Ияков: …]

Юноша даже не дёрнул глазом – он поднял ножи приставил его к своему лбу.

[Пинблад: ?!]

Болт врезался в лезвие и упал на пол. По лицу Иякова потекла кровь, но он по-прежнему был живой.

[Ияков: Вы целитесь ровно в лоб – идеальная меткость, но это только является вашей слабостью.]

[Пинблад: Наконец-то ты заговорил на «вы».]

[Ияков: Я не разбрасываюсь этим словом налево и направо. Уважение надо сначала заслужить, и уж точно не словами и не возрастом.]

[Пинблад: Не слишком ты принципиален для такого громилы?]

[Ияков: Я повторяю снова… Вы можете мне рассказать про Линча?]

[Пинблад: …]

[Ияков: …]

[Пинблад: …]

[Ияков: …]

Хоть лицо старика и раздобрело, но оно до сих пор было довольно раздражённым. Он сжал свои губы и задумчиво уставился на лицо Иякова, потом на труп за его спиной, на израненного убийцу под его ногами, на свои арбалеты, на карты, разложенные на столе.

[Пинблад: …]

[Ияков: …]

[Пинблад: Это началось несколько месяцев назад… Появился какой-то психопат, который начал повально вырезать и потрошить девушек одну за другой. Никто тогда не обратил на это внимание – мало ли сумасшедших в наши-то суровые времена… Тем не менее, дурная слава о нём разлетелась далеко за пределы Пейрута, и граф Кеерфаген начал вести активные поиски… Которые по какому-то уж слишком случайному стечению обстоятельств выводили его на кого угодно, но только не на самого Линча… Сначала это были обычные бандиты, потом целые группировки… А недавно накрыли и казнили не кого-то, а заместителя и лучшего друга Босса… Он был в бешенстве, он объявил просто огромную цену за его голову, но… Никто так его и не нашёл…]

[Ияков: …]

[Пинблад: Клыки тоже пострадали… А я ненавижу, когда страдают мои люди…]

Ияков сомнительно взглянул на труп за его спиной.

[Пинблад: Эти бедолаги – наёмники. В «Клыках» лучшие воры, но никак не убийцы… Ненавижу наёмников… Они имеют обыкновение перепродаваться.]

Неожиданно арбалетный болт просвистел в воздухе и вонзился в череп… Мужчины с треснутой челюстью, уже несколько минут корчащегося под ногой Иякова.

Как оказалось, у Пинблада был даже третий арбалет.

[Пинблад: Карманники не убивают, и их никто убивать не хочет – гораздо выгоднее, чтобы они просто отплатились…]

[Ияков: …]

[Пинблад: Но не суть… Ты пришёл за Линчем…]

[Ияков: …]

[Пинблад: Так вот… Всё сводится лишь к одному человеку… Тому, кому доверяет Босс… Кто знаком с искусством скрытного убийства… Кому выгодны смерти членов Сбора и, в частности, гибель прошлого заместителя Босса...]

[Ияков: Зинга?]

[Пинблад: Естественно… Ты видел, как этот шнырь отказался искать Линча на Сборе… Уж поверь моему опыту… Это он.]

[Ияков: …]

[Пинблад: …]

[Ияков: Благодарю вас.]

[Пинблад: Не стоит… Может хоть ты сможешь найти и наказать этого ублюдка…]

[Ияков: Обязательно…]

Юноша в костюме дворецкого слегка поклонился и пошёл обратно к каменной лестнице.

[Пинблад: Подожди…]

[Ияков: ???]

[Пинблад: Не идти напрямик к Хинге. Его почти невозможно убить в прямом противостоянии. Я не смог сделать этого даже исподтишка… Для начала разузнай о его слабостях.]

36
{"b":"914673","o":1}