Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 10

Порочный ангел (ЛП) - img_3

Тьма шевелилась внутри меня. Что-то, о чем я всегда знал, было там, но до этого момента — момента, когда жизнь Ангела висела на волоске, — я никогда не осознавал, насколько глубоко это зашло. Я поднялся из ничего — чуть больше, чем мальчик на побегушках, до того, кто убирал за другими. До того, кто извлекал тела и зачищать место преступления, чтобы скрыть исчезновение еще одного врага семьи, на которую я работал в то время. Я видел больше денег в том, чтобы быть настоящим убийцей, чем в том, чтобы убирать за ними беспорядок. Это простая, прибыльная работа. Одна пуля может принести мне пол миллиона. Все, что мне нужно сделать, это отказаться от души, которая едва ли существовала с самого начала, и отсутствие у меня опыта делало все это слишком легким. У меня нет ни родителей, ни братьев и сестер — никаких связей, кроме приемной семьи и колонии для несовершеннолетних, в которой я вырос. Убийство стало моим бизнесом, и я чертовски хорош в этом. На самом деле я никогда не считал это злом. Просто работа. Я сколотил свое состояние на смерти и разрушении, и мне нечем было рисковать. Ничего, что можно было бы забрать. До этого момента. В ту долю секунды, когда я подумал, что у меня вот-вот отнимут мой приз, меня захлестнула сокрушительная волна ярости.

Ее широко раскрытые глаза. Аура невинности, которая исходила от нее. Само ее гребаное существование было моим. И подумать только, что кто-то замыслил отнять это у меня… Гнев не был достойным описанием моих эмоций. Неукротимый. Опасный. Готовый совершить самые гнусные поступки только для того, чтобы убедиться, что то, что принадлежит мне, осталось живым и в пределах моей досягаемости. Эти слова ближе к истине, хотя даже они с трудом передают бушевавшую внутри ярость.

Я вдохнул и поднял взгляд, чтобы встретиться со взглядом Рафаэлло, который сидел напротив меня в своем гигантском кресле с откидной спинкой. Ему нужен защитник для своего дочь? Без проблем.

— Тогда позволь мне защитить ее, — сказал я. — Перенеси дату.

Лицо Раффа вытянулось от шока.

— Что? — пробормотал он, качая головой и переводя взгляд с меня на дверь и обратно. Я знал почему. Потому что где-то по другую сторону этой двери заботились о моем будущем. Частный врач семьи Прайс лечил ее, но вскоре никто не будет иметь права прикасаться к ней или даже смотреть на нее без моего разрешения. Рафф снова покачал головой. — Все уже происходит быстро, — продолжил он умиротворяющим тоном. — У нас все подготовлено и запланировано по расписанию

на следующий месяц.

— Перенеси все, — приказал я. — На конец следующей недели.

— На конец следующей недели? — повторил он. — Ты с ума сошел? Ты хоть понимаешь, как дорого это обойдется? Будет лучше, если Ангел пока будет, в поместье. Она будет в безопасности под постоянной охраной…

— Это недостаточно безопасно, — огрызнулся я, обрывая его. — Я хочу, чтобы она стала моей женой, Рафф, прямо сейчас. К черту деньги. Я заплачу за все.

Не то чтобы у меня не было этих гребаных денег. Беспокойство других мужчин в комнате передалось и мне. Будучи самими наемниками и мафиози, они, вероятно, почувствовали смену власти. Рафаэлло не продержался бы так долго в таком кровавом криминальном мире без сил и денег, но была причина, по которой он выбрал меня для этого предложения, и я полон решимости превзойти эти ожидания, независимо от цены.

Я такой же могущественный. Нет, у меня нет предыстории уважаемой и внушающей страх мафиозной семьи, которая поддержала бы меня без каких-либо условий, но у меня есть еще одно преимущество — связи с одним из них. Более того, у меня есть связи со многими людьми со схожим происхождением. Длинный список одолжений, которые они задолжали за то, что я сделал, чтобы заслужить их за эти годы. И когда я пришел бы с вызовом, они бы действовали. Власть одной семьи велика, но власть над многими еще лучше.

— Ты уверен в этом? — спросил Рафаэлло, пристально глядя на меня.

— Да, — ответил я без колебаний.

Рафф перевел дыхание и кивнул.

— Хорошо, тогда все перенесем.

— Хорошо, — теперь, когда мы покончили с этим, мы могли перейти к другому важному вопросу. — Расскажи мне о мотоциклисте.

Он щелкнул пальцами, и один из его людей шагнул вперед, достал папку и протянул ее ему. Рафф раскрыл ее и начал говорить.

— Человек, которого мы выследили по лицензии на мотоцикл, живет в нескольких штатах, но он ни в чем не замешан. На прошлой неделе поступило сообщение об угоне мотоцикла.

Я не удивлен. Никто из тех, кто охотился за дочерью Рафаэлло Прайс не настолько глуп, что воспользовался мотоциклом, зарегистрированным на их собственное имя.

— Что еще? — подтолкнул я его.

Мужчина, стоявший за спиной Раффа, один раз поднял на меня глаза. Судя по тому, как он поджал губы и бросил на меня свирепый взгляд, ему не понравился мой тон. Откинув голову на спинку сиденья, я долго смотрел на этого мужчину. Мне еще не дали возможности сказать что-то охранникам, которые были со мной и Ангелом, когда на нее напали. Я знаю, что мне не следует этого делать в присутствии Рафаэлло, так как он может возразить, но я позабочусь о том, чтобы это произошло. Им нужно понять, где именно они облажались и что я с ними сделаю, если они облажаются снова. Чем скорее они это поймут, тем скорее я смогу уменьшить риск для Ангела.

— Мы выслеживаем истинного преступника, — сказал Рафф, его голос стал тверже, когда он захлопнул папку. — Скоро мы поймаем этого ублюдка.

— Хорошо, — сказал я. — Как только он будет у тебя, дай мне знать.

Я встал на ноги, и мужчина за спиной Раффа проследил за моими движениями своим пристальным взглядом, прищурившись на меня. Я ухмыльнулся.

— Куда ты сейчас направляешься? — спросил Рафф.

— Разобраться с небольшой проблемой.

Хотя мой тон был легким, по поджатым губам Раффа я понял, что он понял, о какой проблеме я говорю. Я обошел вокруг стула и оглядел мужчин в комнате. Каждый из них уставился на меня в ответ, но только двое были явно недовольны моим присутствием. Однако к тому времени, как я закончу… уверен, что все они будут не просто недовольны.

— Что там сегодня произошло? — потребовал я.

Никто не ответил. Головы опустились. Глаза уставились в пол. Ни один из них не открыл своего гребаного рта. Казалось бы, я недостаточно напорист. Я двинулся к центру комнаты и медленно повернулся по кругу.

— Возможно, я говорил недостаточно громко, — заявил я, повышая голос. — По-моему, я спросил. Какого хрена. Произошло. Сегодня?

— Мы попали в засаду, устроенную нападавшим на мотоцикле, — наконец ответил один из них. Его тон был резким и монотонным.

— Попали в засаду, — повторил я, подходя к говорившему и становясь еще ближе.

Он поднял голову, и его глаза встретились с чем-то позади меня. Он отказывался смотреть мне прямо в лицо. Умный человек. Он предположил, что если он это сделает, я окончательно выйду из себя. Он прав. Я уже был очень близок к этому.

— Скажи мне кое-что, — попросил я. — Ты когда-нибудь попал бы в подобную засаду или позволил своему подопечному уйти так далеко от тебя, если бы это был сам Рафаэлло Прайс?

Напряжение в комнате возросло еще на одну ступень.

— Конечно, нет, сэр, — ответил мужчина передо мной.

— Конечно, нет, — повторил я слова мужчины, кивая. — Тогда это означает, что сегодня было нечто большее, чем просто засада, — мой тон понизился. Растущая волна моего гнева захлестнула меня. Я спокойно отвернулся от мужчины и оглядел комнату. — Сегодня был тот день, когда ты чуть не позволил следующей хозяйке Империи Прайс умереть.

Некоторые из них напряглись при моих словах, и хотя они гораздо лучше натренированы, чем двигаться, я почувствовал охватившее их беспокойство.

— Эванджелин Прайс, ваша подопечная, — напомнил я им, — сегодня чуть не погибла из-за вашей некомпетентности.

Чем больше я говорил, тем глубже звучали мои слова. Я зашагал вдоль шеренги мужчин, чувствуя, как кровь бурлит в моих жилах. Как будто она была живой, сворачиваясь под моей плотью при одной мысли о том, что что-то, чем мы владели, отнимают у нас против нашей воли.

22
{"b":"914221","o":1}