Литмир - Электронная Библиотека

— Это я для приема специально хмурю брови, — усмехнулся я. — Никого здесь не знаю.

— О, с этим я могу помочь!

Она ловко подхватила меня под локоть и развернула к залу. Там царила праздничная атмосфера: дамы и их кавалеры постоянно перемещались, беседуя друг с другом, щедро лился алкоголь, а оркестр без устали выдавал одну мелодию за другой.

— Посмотрите вон на ту красотку в темно-синем платье. Графиня Думская. Ее супруг владелец хлопковой фабрике где-то на юге. Постоянно торчит в командировках. Но все прекрасно знают, что у него там вторая семья. На публике стараются держать лицо. Удивительно, что она вообще пришла. Я ее не видела уже пару месяцев. Неприлично появляться замужней даме на людях без супруга.

Эльза повела бокалом правее и кивнула на мужчину в черном костюме и алой рубашке.

— А это князь Лаунд, его сфера — недвижимость. Может продать старую хибару по цене элитного дома. С ним лучше не связываться, — она запрокинула голову и выдохнула в самое ухо. — Если только вы не желаете от чего-нибудь избавиться. Он виртуоз в плане сделок. Сами святые наместники ноги переломают, пока разберутся в его договорах.

Я не смотрел на этого князя, а любовался ее изящной шеей. К тому же Эльза каждым движением прижималась ко мне теснее.

— Подскажите мне, баронесса, — вдруг спросил я, — а вы сами не боитесь лишних разговоров? Ваше платье и флирт. Чего вы добиваетесь?

— Ваше высочество, зачем портить вечер такими разговорами? — она обиженно скуксилась. — Хорошо же все идет. Вон, смотрите, княгиня Лисицына. Пусть вас не обманывает ее фамилия. Добрейшей души человек, но при этом держит в кулаке службу правопорядка.

Мамаева указала на полноватую женщину с ярко-рыжими волосами в изумрудном платье.

— И кто она? — спросил я.

— Вдова князя Лисицына, — Эльза отпила из бокала и чувственно облизнула губы. — Серый кардинал за спиной сразу троих мужчин.

— Как же ей удается крутить хвосты сразу троим?

— Хотите сказать, откуда у вдовы столько власти? — улыбнулась моя собеседница. — Ее почивший супруг был главой канцелярии правопорядка много лет, и теперь она негласно переняла бразды правления. Вам стоит познакомиться. Тем более она уже не в первый раз бросает на вас любопытные взгляды.

С этими словами она провела рукой по моей груди, кивнула рыжеволосой и упорхнула в общий зал. А княгиня Лисицына улыбнулась и двинулась в мою сторону.

«Женский заговор налицо!» — мысленно рассмеялся я.

— Ваше высочество, какая встреча! — низким грудным голосом проговорила княгиня. — И как Ушакову удалось выманить вас из замка? Тем более в такое время! Меня зовут Маргарита Павловна Лисицына.

— Рад знакомству, ваше сиятельство, — я вернул ей улыбку. — Иногда полезно выбираться из своего логова.

— На охоту за новыми красавицами? — усмехнулась она.

— С недавних пор мое сердце занято военной службой. Но, глядя на вас, я начинаю в этом сомневаться.

— Негодник! — улыбнулась она и легонько коснулась меня веером. — Вы уже слышали последние новости? О Виталии Захаровиче?

— О его задержании? Да.

— Вы не выглядите расстроенным или счастливым. Почему?

— Мне горько, что человек поставил перед собой странную цель и был готов убивать ради ее достижения. И все-таки я рад, что мои родные сейчас в безопасности.

— К сожалению, я не успела увидеть все материалы, предоставленные Зуровым, но даже нескольких страниц хватило, чтобы оценить весь масштаб. Примите мои искренние сожаления, что служба правопорядка не смогла защитить вас. Виталий Захарович всегда отличался упорством. Кто же мог предположить, что он способен на такое? — она покачала головой. — Когда его привезли, он был в ужасном состоянии.

— Печально это слышать, — холодно ответил я.

— Собственно, поэтому я и хотела с вами познакомиться лично, — обронила она. — И заверить, что такого больше не повторится. Можете быть спокойны за родных и семейное дело — их никто не тронет. Даю вам личные гарантии.

Она сжала веер до легкого хруста. Я видел, что ей нелегко дается признание, что служба, находящаяся под ее контролем, так напортачила.

— И больше того, — она грозно сверкнула глазами. — Благодаря вашему делу, мы смогли избавиться от недобросовестных сотрудников. Примите мою искреннюю благодарность.

Маргарита Павловна посмотрела куда-то мимо меня, кивнула своим мыслям и поклонилась.

— Канцелярия правопорядка теперь у вас в долгу, — тихо сказала она. — Если вам что-нибудь когда-нибудь понадобиться, вот моя карточка.

Она достала из рукава маленькую картонку и положила ее мне в карман.

— И будьте осторожны с Эльзой, она та еще интриганка. Хорошего вам вечера, ваше высочество.

И оставила меня в одиночестве. Такое развитие событий мне пришлось по душе.

Глава 18

Не переставая улыбаться и пить шампанское, я вышел в общий зал. Ко мне сразу же подошел Ушаков.

— Не скучаете? — спросил он.

— Отнюдь. У вас тут очень интересно.

— Рад, рад, — он просиял. — Хотел вас предупредить, так сказать, из соображений личной симпатии.

Я удивленно на него посмотрел. Что опять?

— Про ваше прибытие узнали, и они теперь очень хотят с вами познакомиться. Особенно некоторые дамы, — усмехнулся он. — Те, у которых есть незамужние дочери.

Он прищурился, наблюдая за моей реакцией.

— Я сейчас не ищу невест, — напряженно ответил я.

— Это вы так думаете. Ваш титул, успехи с семейным делом и назначение на военную службу заинтриговало многих.

Я скривился, но взял себя в руки.

— Спасибо, Павел Николаевич, — выдавил я из себя благодарность. — Буду бдителен.

— Я бы вам посоветовал присмотреться к Лузгановым. Они пользуются большим уважением в обществе. Да и дочерей у них четверо, будет из кого выбрать.

Мне вдруг захотелось спросить про Эльзу и ее платье в тон моему костюму, но Ушаков сам перешел к этой теме.

— А еще все обратили внимание на появление баронессы Мамаевой.

— И все равно хотят познакомить меня с дочерьми?

— Конечно! — он рассмеялся. — Эльза всегда ищет лучший вариант, и ее выходка с платьем, наоборот, привлекла к вам внимание. Если уж Мамаевой вы приглянулись, то значит, отличная партия.

Я раздраженно передернул плечами. Вот оно, женское коварство во всем своем великолепии.

— Выше нос, ваше высочество. Может, какая-нибудь барышня да приглянется. Да и здесь такие вопросы решать легче — публика богатая, из всех областей власти и финансов.

— Еще раз благодарю за столь ценную информацию.

— Тогда я пошел, а то кажется, что меня сейчас сожжет взглядом графиня Каменева. И не волнуйтесь, вам нужно продержаться всего час, а там уже и ужин будет.

Он расхохотался и оставил меня под многочисленными взглядами матрон, толкающих своих дочерей вперед.

Я глубоко вздохнул и цапнул с подноса пробегающего мимо официанта очередной бокал.

Ко мне приблизилась статная дама. Ее лицо украшали лучики морщин, шею — три ряда жемчуга, а на голове была целая композиция из цветов и заколок.

— Ваше высочество, — она вежливо поклонилась. — Рада назвать вам свое имя — графиня Елизавета Петровна Каменева. Вы впервые на таком приеме?

— Неужели это так заметно? — улыбнулся я.

— Скорее это заметно по отсутствию рядом с вами компании мужчин, — она склонила голову к плечу. — Вы всегда собираетесь группами и все время что-то обсуждаете.

— Интересно замечание, — я пригубил шампанское, давая ей возможность высказать свой вопрос.

Она молчала, бродила взглядом по гостям и теребила нитки жемчуга. Я не торопил ее. Не так-то просто вывалить на нового знакомого предложение отдать ему в жены дочь.

Наконец, она оставила украшение в покое и повернулась ко мне.

— Ваше высочество, у меня к вам деловое предложение.

— Внимательно слушаю вас.

— У меня есть дочь… — она внимательно на меня посмотрела, видимо, искала искры интереса, но, не найдя, все равно продолжила, — ей уже пятнадцать лет. Наша семья богата, пользуется уважением в обществе. Как вы смотрите на то, чтобы подписать соглашение на брак? Конечно же, брак состоится, когда Светочке исполниться восемнадцать. Через три года.

36
{"b":"912286","o":1}