Литмир - Электронная Библиотека

В голосе Полоза послышалось недовольство, будто он вспомнил некий факт, вызывающий у него раздражение.

— И все же есть экскурсовод, готовый предоставить такие услуги, — произнес я, понимая, что, похоже, получилось у меня в последний момент зацепиться за ниточку, которую, может, удастся размотать. — Просит он, правда, за это дорого. Но когда других предложений нет, на любую цену согласишься.

— А ну-ка, расскажи мне все подробно! — Полоз поднялся на ноги и подошел ко мне вплотную. — Может, тебя обманули, а? Мало ли ухарей, которые доверчивых дураков поджидают?

Ой-ей, а зрачки-то у него в глазах опять вертикальными стали, да и белки золотым блеском принялись отсвечивать. Никак снова дело к трансформации идет? Придется правду говорить, деваться некуда.

— Мне заказчик представился как Карл Августович, — без спешки, степенно, выполнил я просьбу собеседника. — Милый такой старичок, вежливый, очень умный и очень хитрый. Но что он меня надул — это вряд ли. Были даны клятвы, причем из тех, которые нарушать себе дороже. Да и я не мальчик-одуванчик, вижу, кто заплатить по счетам сможет, а кто нет.

— Старичок, значит. — Губы Полоза расползлись в улыбке. — А вот тут у твоего старичка шрамика совсем небольшого нет? Дугой изогнутого?

Он провел пальцем по моему правому виску, отчего кожу там на миг словно огнем опалило.

— Есть, — помедлив немного, кивнул я. — И да, дугой.

Был такой, верно. Память-то профессиональная, раз человека увидел, уже не забуду. У Шлюндта два шрама — один на виске, другой на шее, ближе к груди. Оба очень старые, потому еле заметные. Но я оба углядел.

— Моя памятка, — сладко, с придыханием, сообщил мне золотой змей. — Ай, славно. Добрая, добрая ночь!

Он отошел в сторонку, порылся в карманах, уселся на камень, а после подбросил на ладони кольцо, ярко сверкнувшее зеленым камнем, на который попал лунный луч.

— Вот, прямо как знал — взял и захватил его сегодня с собой, — весело известил меня Полоз, а после глянул на меня сквозь дужку украшения, словно дразнясь. — Красивое колечко, красивое.

Я молчал, смотрел на него и ждал.

— Ты же умный малый, — верно расценив мое молчание, произнес он. — Смекнул, поди, к чему я клоню?

— Вариантов много, — отозвался я. — Откуда мне знать, какой из них верный?

Конечно смекнул, тут семи пядей во лбу быть не нужно. Но вот теперь торопиться не следует.

— Ладно, ладно, — скорчил было забавную рожицу рыжий человечек, а после резко посерьезнел. — Нужен мне твой наниматель. Очень давно, понимаешь ли, хочу с ним поговорить. Вдумчиво, не торопясь, чтобы каждое лыко в строку… По душам, короче. Хотя какая там, конечно, душа? Откуда ей взяться? Но пообщаться хочу!

— Понимаю и разделяю, — кивнул я. — У самого есть пара человек, с которыми смерть как хочется оказаться в тихой обстановке, и чтобы никто не мешал.

— Ну вот! — Полоз топнул ногой по камню. — Понимаешь же ты меня, вижу! Потому предлагаю тебе такой договор — я отдаю кольцо, прямо здесь и сейчас, неси его этой твердолобой дуре или еще куда-то, мне без разницы. Но взамен, когда в Нави окажешься, просто тихонько так скажи: «Владыка-змей, приходи, жду тебя». В любой момент, какой тебе удобным для того покажется. И все. Как по мне — условия очень выгодные, для тебя в первую очередь. Ты-то свое сегодня заберешь, а мне моего ждать невесть сколько придется.

Ох, сколько же у меня в этот миг в голове вопросов промелькнуло! И чем Шлюндт так ему насолил, и почему он его тут, у нас, прищучить не может, и отчего в Нави, которая, похоже, этой мифической рептилии дом родной, дорогого гостя неспособен учуять.

Но задавать я их не стал. Во-первых, ответа все равно не получу, во-вторых, к делу они не относятся. Ну и в-третьих — есть темы поактуальнее.

— Одно но имеется, — поморщился я. — Серьезное.

— Назови, — потребовал рыжий. — Обсудим.

— Сдается мне, после вашей встречи мне в Нави без проводника придется остаться, а такой расклад не сильно радостен, — пояснил я. — Карл Августович, как было сказано, обещал меня туда-сюда провести, да еще по дороге от неприятностей защитить. Сами же говорили — даже матерому волкодлаку там за пазуху шишек напихали. Мне, выходит, так и вовсе живому не уйти, если один останусь.

— Резонно, — закивал рыжий. — Прав. Согласен. Хорошо, принимаю его долг и труд на себя. Никто тебя там не тронет, мое слово тому порука. И обратно отправлю, не переживай. На что ты мне там сдался?

А вот это уже очень интересный вариант, всем хороший, кроме одного. Шлюндт дядька сильно непростой, и силы, несмотря на возраст, сдается мне, немалой. А ну как он выберется из Нави? Додуматься же до того, кто приложил руку к тому, чтобы произошла встреча с Полозом, труд невелик. Как-то ведь я ее покинул? Не сам же?

С другой стороны — как докажешь, что это я? Навь, как верно было замечено, место глухое и древнее, там чего хочешь может случиться.

Что до морального аспекта — так я для Шлюнта же и стараюсь. Он мне что говорил: «Приложите все силы, Максим, мне этот артефакт ох как нужен». Ну вот, что могу, то делаю. А как именно — выбирать мне самому.

— Еще одно, — снова потупился я, в первую очередь затем, чтобы не смотреть на лицо собеседника, которое потихоньку начало вытягиваться, превращаясь в змеиную морду. — Нет-нет, я не кобенюсь, тут другой момент. Может выйти так, что я погибну до того, как доберусь до заказчика. Жрецы Куль-Отыра ребята резкие, там по-разному получиться может, драка процесс обоюдный, знаете ли. Или заказ по какой-то другой причине не выполню и награду не получу. Как тогда?

— Ну, как тогда? — Золотой змей почесал затылок, на котором волосы частично сменились чешуей. — По-честному, парень, по-честному. Ты предупредил меня о том, что всякое возможно, я тебя услышал. Есть у меня подозрение, что тебе в Навь надо не меньше, чем мне повидаться с… Как ты его назвал-то?

— Карл Августович, — подсказал я.

— Вот с ним. — Полоз крутанул головой. — Ну и имечко этот ворюга себе в этот раз выбрал, однако. Хотя что с него возьмешь? Таким, как он, чем чуднее — тем лучшее. Ладно, пустое. Так что, парень? Мена?

И он протянул ко мне руку, в которой лежало кольцо.

Я застенчиво улыбнулся смотрящему на меня Полозу, а после перевел взгляд на луну, давая понять, чего именно от него жду.

И как результат — довольная донельзя Хозяйка не может насмотреться на колечко, что зеленью светится на ее пальце.

— И все же не понимаю. — Она встала с трона, подошла ко мне и приложила ладонь к груди. — Нет, душа на месте. Что же ты ему отдал?

— Ничего, — предельно честно ответил ей я. — Просто объяснил, что вы очень желаете получить свою драгоценность обратно. Он мужчина, я мужчина — мы поняли друг друга.

— Врешь, разумеется, — констатировала Хозяйка. — Но и вправду — мужские дела женщин беспокоить не должны. Главное, чтобы мы получали то, что желаем, и тогда, когда хотим.

— Золотые слова, — чуть ли не всхлипнула Марго. — Их бы всем мужикам на свете в уши!

— Вы получили то, что пожелали, — в тон работодательнице произнес я. — Значит, мы завершили и эту службу? А она, напомню, была последней из трех, то есть мы свою часть договора исполнили полностью и в надлежащем виде. Верно?

— Верно, верно, — немного сварливо отозвалась Хозяйка, возвращаясь на свой трон. — И по этой причине ты, воин Максим, достоин той награды, что была мной тебе обещана.

Гром не грянул, пол не тряхнуло, сверху каменной пылью меня не обдало. А где спецэффекты? Даже немного обидно.

— Завтра наступит последняя ночь кровавой луны, — продолжила подгорная властительница. — Глузд отведет тебя к тропе, ведущей на Илеять-гору.

— А гора сильно высокая? — устало осведомилась Марина. — Там нам, наверное, долго придется подниматься?

— Радуйся, что не карабкаться, — осекла ее Метельская и одарила Хозяйку улыбкой. — Извините, вымоталась девчонка, вот и перебивает вас.

— Не беспокойся, недолго, — снизошла до ответа та. — Эта тропа ведет прямиком к старинному капищу, тому, на которое придут жрецы Куль-Отыра, чтобы снова воззвать к этому богу. Место тайное и от людей скрытое, до него просто так не доберешься. Но вы дойдете.

61
{"b":"910590","o":1}