Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Подготовь свою госпожу, как следует. Надеюсь, ты знаешь, что делать? — полукровка строго взглянул на служанку, сопровождающую панжасу.

— Да, главный евнух, — низко поклонилась та.

— Считаете, в этом есть смысл, панжавар Падхар? — усмехнулась наложница. — Скорее всего, я проведу эту ночь перед закрытой дверью владыки. Его немощность в последние дни перед новолунием неожиданность разве что для тех, кто провел в «Цветнике» меньше месяца. Вам следовало бы предложить почтенному старцу не обременять в эти несколько дней ни себя, ни наложниц. И он бы не чувствовал себя дряхлым мшистым пнем, и девочки бы высыпались.

Служанка распахнула глаза и в испуге прижала к губам ладонь. Астид сжал зубы и напряг мышцы лица, чтобы не расхохотаться. Усилием воли он свел брови, изобразив сердитую мину.

— Твои слова крайне резки и неучтивы. Ты говоришь о владыке Дусан-Дадара! Знаешь, к каким последствиям может привести тебя болтовня?

— К смерти? — равнодушно бросила наложница, разворачиваясь, чтобы уйти.

Служанка открыла перед ней дверь. Астид, глядя вслед смелой женщине, не сдержался.

— Что, если в такие дни он жаждет не плотской любви, а подобен ребенку, грустящему без материнской ласки?

Женщина удивленно оглянулась. Удивление сменилось задумчивостью, и, признательно поклонившись «Падхару», наложница удалилась.

Вечером, провожая её в главный дворец, Астид обратил внимание на интенсивный аромат, исходящий от её одежды — приятный, но доселе незнакомый.

— Уверена, что владыка оценит? — полукровка принюхался и повел в воздухе рукой, описывая неровную линию вокруг её фигуры.

— Вы про запах? Я знаю, что его мать, Пятая Невеста Луны, была родом из Кирджабы. Это духи из цветов алеции, которые растут только там. Думаю, она наверняка пользовалась ими.

Проводив находчивую, жаждущую внимания и привязанности Дербетана, наложницу до ворот главного дворца, Астид вернулся в свой покой. Он измучился за прошедший день, был вымотан напряжением магических сил и суетливыми бессмысленными обязанностями главного евнуха. Устало опустившись на стул, Астид взглянул на Сеймё, подобострастно взирающему на него.

— Принеси ужин сюда.

Сеймё рванулся исполнять поручение, а полукровка, опустив голову на ладони и кусая губы, взволнованно принялся размышлять о том, как пережить следующий день. Если не удастся за короткую ночь восстановить потраченные силы, может статься, что его миссию будет ждать провал.

Вернулся слуга с ужином.

— Иди к себе, — махнул Астид рукой, давая понять, что хочет остаться один.

— Я подожду, пока вы закончите трапезу, и расправлю постель, — согнувшись, сказал Сеймё.

Нехотя ковыряясь в чашках, Астид не съел и половины. Отодвинув тарелку, он встал из-за стола, доплелся до застеленной чистыми простынями кровати и плюхнулся на неё. Развязывая тесьму, Астид удивленно осознал, что его руки дрожат. Он кое-как стащил хламиду, развязал шнурки, скинул туфли и потряс ногой в попытке сбросить с неё носок.

Убирающий со стола Сеймё внимательно следил за его действиями. Носок никак не хотел сползать с пухлой щиколотки, зацепившись за край штанины.

— Позвольте мне, панжавар Падхар!

И Сеймё, в надежде избавиться от утренней немилости, кинулся снимать с ног усталого господина носки. Прикоснувшись к щиколотке, слуга вдруг увидел, как истончается, вытягивается нога. Он в испуге поднял голову и встретился глазами с черноволосым худым незнакомцем, облаченным в одежду Падхара. Астид коротким движением ткнул Сеймё в точку на шее, и тот свалился на пол, стянув с ноги полукровки зажатый в пальцах носок.

— Я же просил не прикасаться ко мне, — зло прошипел Астид.

Коснувшись босой ступней обездвиженного слуги, полукровка сделал так, как учил его Гилэстэл. Жизненная сила лежащего на полу человека наполнила полукровку энергией, возвращая оптимизм и бодрость духа. Он не смог сдержаться, не смог остановиться и выцедил из Сеймё жизнь до последней капли. Серые алчные глаза под черной челкой — последнее, что видел в своей жизни старый слуга.

С телом нужно было что-то делать. Полукровка подумал и сделал то, что, по его мнению, сделал бы Падхар — перевоплотившись, громко закричал, зовя на помощь. В комнату вбежали двое молодых евнухов.

— Ему плохо! — тыча пальцем в Сеймё, верещал «Падхар». — Да зовите же лекаря!

Один из вбежавших склонился над телом, приложил ухо к груди.

— Он умер, панжавар Падахр, — взглянул снизу вверх на сидевшего на кровати полуодетого главного евнуха.

— Умер? — с горестным недоумением выговорил толстяк. — Какое несчастье. Бедный Сеймё.

Падхар покачал головой, слез с кровати, нагнулся и вытащил из пальцев Сеймё носок.

— Бедный Сеймё, — повторил печально и повел рукой. — Унесите его.

Глава 15

Утром Астид проснулся бодрым и полным сил. Он громко зевнул и прокашлялся, но, к его облегчению, никто не откликнулся на его голос. Астид спокойно оделся, принял облик Падхара и выглянул в коридор. У его двери переминался с ноги на ногу молодой евнух, держа в руках кувшин с водой и таз для умывания.

— Панжавар Падхар! — склонился он голову. — Я отправлен старшим евнухом служить вам.

Полукровка оглядел нового слугу и забрал из его рук умывальные принадлежности.

— Хорошо. Самое главное правило — не соваться ко мне, пока не позову. К моему возвращению из храма завтрак должен ждать меня на столе.

У ворот главного дворца Астида встретил вчерашний начальник стражи.

— Панжавар Падхар. Вы за наложницей?

— Да. Её еще не привели?

— Наложницу Ольмет вывели от владыки еще ночью гэкеры его личной охраны, — хмуро сообщил воин. — И отвели в тюрьму.

— Что? — неподдельно изумился Астид. — В тюрьму?

Стражник кивнул. Выяснять причину произошедшего было некогда — до службы в храме оставалось совсем мало времени, а отчета о прошедшей ночи никто не предоставил. Стоя в относительно свободном уголке храма, окружив себя защитным заклинанием, полукровка напряженно размышлял, что же такого случилось в покоях Дербетана.

День оказался не легче предыдущего: та же изматывающая бумажная суета; улаживание скандала между наложницами, не поделившими прогулочные дорожки в саду; два просителя, чающие добиться милости Дербетана через Восьмую Невесту Луны. От одного в качестве благодарности Астид получил расписку на солидную сумму, дающую право выбрать любой товар на Большом рынке. Подношение второго было более материальным — триста золотых монет, спрятанных в потайном отсеке шкатулки с дорогим чайным сбором.

Попасть в дворцовый каземат Астиду удалось лишь вечером, после того, как очередная наложница была отправлена к владыке. Начальник тюремного караула, неохотно оторвавшись от игры в «Двадцать девять» с двумя своими солдатами, выслушал главного евнуха и указал подбородком в сторону темного прохода. Астид снял со стены один из факелов и пошел в указанном направлении.

В сумрачном коридоре шаги, сопровождаемые шумом далеких волн, отдавались зловещим эхом. Двери в немногочисленные пустующие камеры были открыты, являя взору глухие, мокнущие от сырости холодные каменные стены. Коридор оканчивался открытой всем ветрам площадкой, нависающей над морской бездной.

Последняя камера была закрыта. Посветив в неё факелом, Астид увидел сидящую на полу Ольмет. Щурясь на свет и дрожа, она с удивлением рассматривала евнуха.

— Панжавар Падхар?

Астид пригляделся и увидел на лице женщины обширный синяк.

— Как я понимаю, повелитель не оценил твоих усилий? — покачал головой Астид.

— О нет, напротив, — опустила глаза наложница. — Именно что оценил. Я так сильно напомнила ему мать, что он приказал казнить меня. Завтра на рассвете.

Астид вопросительно поднял брови.

— Его мать, как оказалось, хотела возвести на престол его старшего брата. Дербетан убил их обоих. А я имела неосторожность напомнить об этом, разбудить старую ненависть в его сердце.

27
{"b":"909430","o":1}