Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я рад, что вы помните, что ваш император поручил вам заботу о двух самых дорогих для него женщинах. Вы же помните, не правда ли? — Гио с силой сжимает подбородок приёмного отца, поднимая голову на уровень своих глаз.

Приступ агрессии проходит и ноги Келси Велеса подкашиваются и он, забыв о правилах этикета, падает на стул, обливаясь потом и уже не стесняясь утирается и обмахивается платком.

— Я не позволял вам садиться в моём присутствии, — хлещет словами, словно хлыстом Гио. Он хмурится. Я вижу, как глаза его наливаются кровью.

— Помилуйте, — молитвенно складывает руки приёмный отец и падает со стула на колени.

— Встаньте! — брезгливо отходит в сторону Гио. — Ведите себя достойно мужчины и Властелина Западного Пограничья.

Мой папочка-император тоже молодец сбагрил «своих самых дорогих для него женщин» в руки опекуну и успокоился в прямом и переносном смысле.

Гио резко оборачивается и смотрит… О, Богиня Матерь, он смотрит прямо мне в глаза и хмурится.

Глава 22. Наказание

Гио словно заглядывает мне в душу сквозь стену, читает мысли в моей голове. Я дрожу не только от холода, но и от осознания того, что меня почти поймали за неблаговидным действием.

Но почти не считается, уговариваю я себя и остаюсь дослушать и досмотреть, что же в конце-то концов получит за свои деяния Келси Велес.

Искренне надеюсь, что не палача. Несмотря на его мерзкий характер, я не желаю смерти тому, с кем прожила под одной крышей почти восемнадцать лет. А может, ему удастся обвести императора вокруг пальца?

— Вы, Келси воспользовались тем, что наш с Веленой отец скоропостижно скончался, и начали творить беззаконие, — Гио уже не смотрит в мою сторону, его взор направлен на человека, которому он доверял.

Приёмный отец молчит, опустив голову. Он, видимо, решает, что лучше отмолчаться. Итак, слишком много наговорил.

— Завтра с утра в Западное Пограничье прибудут маги-дознаватели, — от этих слов императора Келси Велес покраснел и стал задыхаться. Мой брат сделал вид, что не обратил на его недомогание внимания. — Я накладываю арест на ваш кабинет. Не думайте сюда даже сунуться, сгорите заживо. Я не шучу.

Властелин Западного Пограничья, потерявший доверие императора, без сил опускается на стул, второй раз за вечер. На этот раз Гио демонстративно оглядел его, но промолчал и повернулся к нему боком.

— С этой минуты начинайте готовиться к обручению моей сестры и так уж получилось, вашей приёмной дочери и вождя клана Белых Волков, государя Серого Стана Рагнара Смелого, — не говорит, а провозглашает император, словно он находится на заседании Совета, а не в личном кабинете собственного вассала.

— Ваше императорское величество, — лепечет Келси Велес, — а что будет со мной?

Гио поворачивается к нему лицом, долго смотрит в глаза. Мой приёмный отец, не выдерживая взгляда, отворачивается, покрываясь испариной.

Император уничтожает его морально, мстя за то, что сам недоглядел за состоянием дел в Западном Пограничье.

— Келси, Западное Пограничье — самое спокойное место империи. Наш мир с Драконьим царством длится на протяжении веков. Именно поэтому мой отец отдал вам эти земли, — Гио раскрывает намерения императора Тариэла, а сам продолжает сверлить его взглядом, того гляди дыру просмотрит.

Император смотрит в мою сторону, и я понимаю, что он рассказывает историю своего отца для меня, чтобы я не напридумывала себе лишнего.

— У вас нет ни достаточного опыта управления войском, ни способностей к управлению. Единственное ваше достоинство то, что вы являетесь приёмным отцом дочери императора и мужем его последней любви, — не скрывая презрения говорит Гио.

Пот уже градом льётся с мужа последней любви императора Тариэла и моё сердца кольнуло сострадание.

— Простите ваше императорское величество, — всё же набирается храбрости возразить Келси Велес. — Я уже тысячу раз проклял тот день, когда дал согласие на брак с Мелиссой.

Гио удивлённо смотрит на него, а я вся превратилась в слух. Ну, же давай рассказывай. Сегодня определённо вечер открытий.

— Объяснитесь, Келси, — даёт добро на исповедь мой брат-император.

— Жениться на Мелиссе меня заставила бедность, — вздыхает приёмный отец.

Да, кто бы сомневался, усмехаюсь про себя я. Все неблаговидные поступки оправдывают бедностью или любовью. Не я такой, жизнь такая.

— Кем я был до щедрого предложения вашего дядюшки Луи? — продолжает он. — Никому не известный лорд, обивающий порог императорского дворца с просьбой принять меня в гвардию.

Гио усаживается в кресло за стол хозяина кабинета, складывает пальцы домиком и внимательно слушает. Ни один мускул не дрогнул на его бесстрастном лице.

— Ваш дядюшка пришёл ко мне в квартирку, которую я снимал на самой окраине района Магш, и предложил жениться на беременной любовнице императора, — Гио поднял правую бровь, как же красив мой брат. Власть придаёт ему ореол мужественности. Я залюбовалась им.

— А дядюшке Луи какая выгода? — напрягся император.

— Прямая, ваше величество, — горько усмехается Келси, состроив гримасу поруганной добродетели. — Он предложил мне поделить вознаграждение за женитьбу. Он возьмёт семьдесят процентов, а я остальные тридцать плюс должность Властелина, титул и поместье. Я согласился.

— За что дяде-то семьдесят процентов? Не он же жить с Мелиссой будет, — иронизирует Гио, но к информации отнёсся со всей серьёзностью.

— Он сказал, что за то, что он уговорит брата выбрать именно меня, — с поспешностью отвечает Келси Велес.

Я физически ощущаю, как напрягся брат. Родовая магия серых волхвов крепко нас связала. Подозреваю, что и Гио чувствует, как мне противно всё это слушать. Я знала, что у приёмного отца скверный характер. Но то, что он мог воспользоваться безвыходной ситуацией мамы, женился ради выгоды, а потом жестоко обходился с нами это за гранью добра и зла.

— Ваши слова проверят маги-дознаватели, — упорствует император, не веря Келси ни на йоту. — Это всего лишь слова. Слова к делу не пришьёшь.

Мне казалось, что после такой жалостливой истории Гио помилует приёмного отца, он же не знает, что Велес избивал меня и маму. Оказывается, что императору мало слов, нужны доказательства. Мало ли что сейчас придумает Келси, лишь бы избежать посещения палача. И меня это радует. Каждый должен получить по заслугам, я считаю.

— Деньги на содержание Велены Луи Ренгволд присваивал себе, — продолжает сваливать вину на неведомого мне родственника мой приёмный отец. — И на содержание Мелиссы тоже.

А вот это что-то новенькое, получается, что Гио понятия не имел о ещё одном источнике дохода Келси Велеса. Да и как он мог не знать?

— Келси, я не снимаю с себя вины, что не послал инспекцию сюда сразу, как выяснил благодаря чему, вы получили во владение Западные земли, — императору с трудом даются эти слова. Я даже думаю, что он говорит их для меня, чтобы я наконец-то успокоилась.

— О том, что у меня есть сестра, я узнал незадолго до сватовства князя Рагнара, — и добавляет, усмехаясь, — подробнее расскажу позже всем любопытным.

Улыбаюсь. Я была права, это он для меня говорит. Значит, он просто не знал обо мне и маме. Что же такое творится во дворце, что император не получает достоверных сведений? Кругом предательство и интриги, никому нельзя доверять.

— Келси, до свадьбы Велены я не буду вас наказывать, — обещает император. — Получу доклад от магов-дознавателей и решу, что мне с вами делать. В любом случае после свадьбы я снимаю вас с должности Властелина Западного Пограничья.

Приёмный отец не смог скрыть облегчённого вздоха. Легко отделался.

— Однако, не радуйтесь преждевременно, — крушит его надежды Гио. — Вы за месяц до свадьбы должны оплатить обучение Велены магии у лучших учителей, которых я выберу сам. Курировать её обучение будет Верховный маг империи.

Кажется, от приёмного отца ускользнули его обязанности на ближайший месяц. Он думает только о том, кто займёт его место. Как ему устроиться при новом Властелине Западного Пограничья.

20
{"b":"909086","o":1}