Наблюдая за бегством местных жителей, Феликс нервно грыз пшеничную лепешку, всей своей волей заставляя себя не последовать примеру перепуганных жителей, и тоже не убраться поскорее куда-нибудь подальше, в более безопасное и спокойное место. Переведя взгляд на большие пиратские корабли, которые в наступивших сумерках казались покинутыми, словно темные призраки, он вдруг почувствовал прилив гордости. Ведь именно благодаря ему эти массивные плавучие крепости находятся здесь, и будут поддерживать войска Гантэра огнем из чугунных орудий. Именно Феликс был посредником между пиратами и повстанцами. И эта работа была довольно непростой, учитывая, что первые переговоры ему пришлось вести с приставленным к горлу холодным кинжалом. Северный картель, да и все остальные пираты, не признавали какие-либо авторитеты, кроме своих собственных. И даже Феликс, который имел неплохую репутацию среди Серой Золы — гильдии воров, для пиратов оказался не больше чем тараканом, который вылез из щели чтобы полакомиться упавшими со стола крошками. Правда, когда речь зашла о деньгах, пираты быстро переменили свое мнение, и кинжал поменялся на не самый лучший эль, а если уж говорить прямо — то самый преотвратительный, который Феликс пробовал в своей жизни.
Преодолев еще несколько сотен шагов, они добрались до первых деревьев, которые находились рядом с поляной. И только сейчас, когда его глаза привыкли к вечерним теням, Феликс увидел несколько сотен палаток и шатров, которые, словно волшебные грибы, выросли среди темных стволов деревьев. И, будто глаза голодных волков, в темноте леса стали загораться факелы, наполняя лес зловещими тенями. Феликс видел, как сотни воинов снуют между палаток, смазывают клинки маслом, и проверяют штандарты, на которых развивались разноцветные знамена. Гербов было так много, словно цветов на лесной поляне. Феликс увидел полумесяц Лимминг Мун; клубок пряжи с иголкой — герб Мирры; каменный мост Каркастла, под которым угрюмо разместилась зеленая жаба Тимберлора, заслонив собой более мелких соседей.
Не успел он как следует рассмотреть гербы, как к ним подошли несколько высоких фигур, и одна маленькая, закутанная в темную мантию. Как только они вышли на освященный участок леса, Феликс узнал в них Делроя Корво и Маверика Фокса. Остальные были незнакомые ему наемники.
— Долго же вы добирались. — проговорил Делрой, придерживая лошадь Феликса, пока тот пытался слезть со слишком высокого седла.
Гантэр что-то ответил, но Феликс не разобрал слова из-за сильного ветра, который вдруг подул с другого конца поляны. Посмотрев в том направлении, маленький никс увидел сотни огней, которые мелькали среди деревьев, словно маленькие светлячки.
Оказавшись на земле, он вновь перевел взгляд на Делроя. Это был высокий мужчина, с совершенно седыми волосами и острыми чертами лица, как у ястреба. Все в его виде, от прямой осанки, до идеально подогнанного черного кожаного доспеха и сверкающего меча с узорчатым клинком, говорило о его высоком происхождении. И хотя его длинные волосы были седыми, лицо оставалось относительно молодым для его возраста, и лишь в некоторых местах были видны морщины. Глядя на него, Феликс всегда испытывал странный трепет, смешанный со страхом, который нагнетала зловещая репутация Делроя. Ходили слухи, что семья Корво занималась наемными убийствами, и еще множеством других темных дел, которые, впрочем, никто не мог доказать. На постоялых дворах про Делроя рассказывали такое, что даже у бывалых воинов кровь стыла в жилах. И хотя Феликс знал, что большинство этих слухов были обычными бреднями пьяных забулдыг, все равно не мог унять легкого холодка, который запускал под его куртку свои ледяные пальцы.
— Не нравится мне этот ветер. — недовольно проговорила Мавис, которая тоже посмотрела на противоположную сторону поляны. — Вы не думаете, что Анастериан может привести громовержцев?
Тут маленькая фигура в черной мантии издала легкий смешок.
— Зенон не будет помогать Анастериану. — сказал Маверик. — Он скорее измажется в свином помете, чем присоединиться к западному претору. Все, что происходит дальше Вестерклова, не касается ордена громовержцев.
Опасения Мавис заставили Феликса снова посмотреть на лагерь западного правителя, который прятался среди деревьев на противоположной стороне поляны. Мысль о том, что в битве будут участвовать воины, способные обуздать гром и молнии, еще сильнее усилила его страх. Битва закаленных в сражении людей уже сама по себе страшная, ведь такие воины обладают силой трех, а то и целых пяти обычных мужчин! Но воины, способные ловить молнии — это совершенно иное дело, ведь они могли повелевать грозой и направлять молнии куда заблагорассудиться! И если закаленный человек с крепким телом мог вполне выдержать пару перенаправленных разрядов молний, то ему, Феликсу, достаточно будет попасть под одну единственную искорку, чтобы превратиться в горстку пепла. В любой другой ситуации Феликс тут же убежал бы подальше от злополучного места, но сейчас маленький никс не мог так поступить, ведь он пообещал Гантэру, что поможет защитить Мавис, если что-то пойдет не так. Хотя, если учитывать, что Мавис была в несколько раз сильнее самого Феликса, то скорее она будет защищать его, а не наоборот.
— Мне нужно переговорить с остальными. — твердым голосом сказал Гантэр. — Ты уже собрал военный совет?
— Да, но белланийцы отказываются сидеть за одним столом с пиратами. — устало ответил Делрой.
— Черт бы побрал этих лицемерных фанатиков. — выругался Гантэр. — Они ведь запросили больше серебра, чем сами пираты! — и что-то бурча себе под нос, Гантэр направился к длинному шатру, который находился в центре лагеря. За ним последовали Делрой, Мавис и Маверик.
— Ну а нам там делать нечего. — словно прочитав мысли Феликса, сказал Джаспер. — Может быть пойдем выпьем?
— Если только чуть-чуть. — облизал губы Феликс.
Найти хорошую порцию поларвейнской медовухи в этом недружелюбном на первый взгляд месте оказалось проще простого. У первого же костра они увидели пухлую бочку, накрытую большим куском дубленой кожи, чтобы искры от огня ненароком не перекинулись на драгоценные доски. Рядом с ней, словно почетный караул, расположилась смешанная компания из наемников и никсов. Естественно, никто из них не был пьян, так как алкоголь предназначался для празднования победы и наполнения могильных чаш рядом с погребальными кострами, чтобы падшие воины смогли войти в священные залы Алтусхолла на горе Алласхейм с высоко поднятыми кубками. И лишь некоторые из сидящих у костра людей подносили свои деревянные кружки к бочке, разбавляя алкоголь ягодным уксусом и водой.
— Похоже, мы сегодня единственные, кому дозволено в полной мере оценить качество этой медовухи. — с улыбкой проговорил Джаспер, наполняя до краев свою кружку янтарной жидкостью.
— Как ты думаешь, Анастериан действительно мог привести с собой прядильщиков бурь? — тихо спросил Феликс, тоже подставляя кружку под деревянный краник, попутно ловя недовольные взгляды находившихся неподалеку никсов.
— Не думаю. Тут Маверик прав, и вряд ли Зенон станет биться за Анастериана. Орден громовержцев был создан как военная сила, призванная защищать Вестерклов. Я имею в виду сам город, а не провинцию. Им вообще запрещено покидать столицу без разрешения императора. — сказав это, Джаспер сделал большой глоток и причмокнул. — Хорошая штука! Все-таки умеют никсы готовить вино!
— Но ведь не только же громовержцы обладают способностью ловить молнии. — нервно пробормотал Феликс, тоже делая небольшой глоток. Теплая жидкость, с привкусом трав и специй, словно пуховое одеяло, приятно согрело его нутро, испарив остатки того холода, который нагнал прилетевший с вражеского лагеря ветер.
— Это правда. — кивнул Джаспер. — Анастериан мог нанять Сынов Бури или попросить императора прислать ему штормовую когорту.
Феликс тут же сделал еще один глоток, чувствуя, как холодок вновь возвращается в его маленькое тело.
— Но это, конечно, не может быть правдой. — лениво отмахнулся Джаспер от своей же мысли. — Имперская гвардия слишком ценный ресурс, чтобы тратить ее на такие мелкие стычки.