Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стоя лицом к Драгеру, я, к его досаде, оказалась в первом ряду. Он хотел возразить, но, с другой стороны, мы знали, как сильно он на самом деле заботится о моей безопасности.

- Хорошо, забирай ее, но если с ней что-нибудь случится, я вырву тебе хребет. Понял?

Мика судорожно сглотнул.

- Понял, лорд Драгер. Морган - мой друг, и мне было бы грустно, если бы она умерла.

У меня вырвался смешок, прежде чем я проглотила его. Фейри, безусловно, умеют обращаться со словами и эмоциями.

- Вперед, герой, - сказала я ему, поворачиваясь спиной к лорду Драгеру. - Давай сделаем это.

Рука Драгера на моей руке остановила меня, но я больше не повернулась к нему. Я больше не хотела отдавать часть себя этому оборотню, хотя он ни разу не показал, что достоин этого.

- Будь осторожна, маленький человечек, - мягко сказал он. - Я буду недоволен, если ты пострадаешь.

- Я больше не твоя забота, - сказала я так же тихо. - Увидимся позже, человек-дракон.

Это было похоже на прощание, во многих отношениях, и я позволила этому чувству поселиться глубоко в моем сердце. На этот раз боли не было, и я задумалась, испытывала ли я когда-либо более глубокие чувства к Драгеру, или же я была захвачена магией мира и секса, придавая своему времяпрепровождению с ним больше значения, чем было на самом деле.

Теперь волшебные шоры исчезли, и думаю, мы оба это поняли, когда я уходила с Микой. Астра, в частности, прибавила бодрости в походке, когда шла рядом.

- Иу, - пробормотал Мика, когда мы снова остались одни. Я ни разу не оглянулась, но все равно была уверена, что Драгера там больше нет. - Напряжение, девочка. Чертово напряжение.

Мой смех был полон грусти.

- Это сложно, но в то же время... нет. Если в этом есть смысл. Думаю, возможно, та глава моей жизни была ступенькой к реальной истории, которую я должна прожить.

Мика медленно вздохнула.

- Это очень глубоко. Надеюсь, что буду рядом и услышу твою историю.

Звуки борьбы становились все громче по мере того, как мы углублялись в лес. Астра по-прежнему не отходила от меня, но Мика взглянул на нее сверху вниз.

- Думаю, было бы лучше, если бы она тоже осталась здесь. Не то чтобы я думал, что из-за нее нас поймают… знаю, при необходимости она может становиться невидимой. Просто ее энергия намного сильнее нашей, и это может привлечь их внимание. У тебя ее почти нет, а я научился сдерживать свою. Может ли она делать то же самое?

Астра повернула голову в сторону и изучающе посмотрела на него, и по тому, что она не кивнула, что было нашей единственной формой общения, я догадалась, что она не могла настолько ослабить свою энергию.

Протянув руку, я положила ее ей на плечо и нежно погладила.

- Оставайся здесь и охраняй Лео. Я верну нашего Зи, хорошо?

Все ее тело содрогнулось, и это было страшно, но я знала, что это было направлено не на меня, поэтому не отреагировала.

- Я люблю тебя, Астра, - прошептала я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в нос. - Я скоро вернусь. Обещаю.

Издав последний рык и наклонив голову, она повернулась и направилась на звуки битвы, а я изо всех сил надеялась, что они будут в безопасности до нашего возвращения.

Вздохнув, я сосредоточилась на Мике.

- Ладно, друг. Пришло время сдержать свое обещание и сохранить мне жизнь. У тебя есть план, как нам проникнуть в академию незамеченными?

Потому что я была чертовски уверена, что не смогу притвориться семифутовым богом-драконом-оборотнем, чтобы обмануть их охрану и заставить ее думать, что мы одни из них.

Ухмылка Мики придала мне уверенности.

- Конечно, Моргс. Не волнуйся так.

Он решительно зашагал прочь, и я поспешила его догнать.

- Не знаешь, все ли заключенные в порядке? – спросила я. Теперь, когда мы были близко, мое сердце бешено колотилось при мысли о том, что я могу обнаружить внутри; мне нужно было подготовиться.

Выражение его лица помрачнело.

- Когда я видел их в последний раз, с ними все было в порядке. Живы и сражаются, хотя и сильно потрепаны.

- Лекси тоже? – надавила я.

Он кивнул.

- Да. Лекси тоже. Насколько я знаю, все они содержатся в камерах под академией. Студенты и сотрудники в основном находятся в своих комнатах.

Звучало так, будто они превратили академию в большую тюрьму, но, по крайней мере, они не убивали без разбора. По крайней мере, пока. Война, которую мы привели к их порогу, несомненно, все изменит, но я не участвовала в этой битве.

Мой бой был в камерах под академией, где мне предстояло придумать, как освободить моих друзей и семью.

ГЛАВА 19

МОРГАН

Мика был спокоен до тех пор, пока мы не достигли границы леса.

- Ладно, Моргс, - пробормотал он, выглядывая из-за кустов, за которыми мы прятались. - Вот тут-то все и становится реальным.

- Я готова. - Для меня не было ничего более реального, чем этот момент. С того момента, как Драгер выхватил меня из рук Захака, похитил и оставил своего брата на милость оборотней, упавших с неба, у меня в груди была пустота.

Со стороны это не было заметно, но мне казалось, что из моего тела вырвали жизненно важные органы, оставив после себя кровавую бойню и разрушения.

Тот факт, что я наконец-то вернулась на территорию академии, где мы с Микой собирались проникнуть в здание, чтобы найти Захака, заставил меня по-новому взглянуть на бездну отчаяния. Найти Лекси было не менее важно, чем остальных пятерых Павших, но этот приоритет был чуть ниже.

По какой-то глупой, необъяснимой причине я почувствовала, что все они - моя семья.

Моя семья, которую я нашла и выбрала, и будь я проклята, если это не была лучшая семья.

- Нам просто нужно дождаться смены последнего охранника, - продолжил Мика, не сводя глаз с восточного периметра здания. Мы находились в небольшом лесном массиве, низко пригнувшись. Его тело было напряжено, а мускулы - более рельефными, чем когда-либо. Несмотря на пыль и мусор на его одежде, его кожа была чистой и сияющей - фейри редко бывают грязными, за исключением представителей кошмарной расы, которые, естественно, создают атмосферу гранжа.

- К какой расе фейри ты относишься?

Это был грубый вопрос? Возможно. Но эти фейри, которые выглядели как генетически одаренные люди и которых называли высокородными фейри, были для меня большой загадкой. У них должна была быть своя раса, верно? Высокородные - это не раса. Как бы это ни переводилось с их языка на мой, это не могло быть расой.

Мика широко улыбнулся, а в его глазах заплясали веселые искорки.

- Ты ведь изучала расы фейри, верно?

Я кивнула.

- Да, и я знаю о гарпиях и троллях, и многих других расах, которые не могут сойти за особо привлекательных людей, но какова твоя настоящая раса?

Он даже не поморщился, когда я упомянула о том, что фейри могут сойти за людей, и это еще раз напомнило мне, почему он мне нравится. Он никогда не относился ко мне как к заразе, разрастающейся в его мире.

- Мы - часть эльфийского сообщества, - просто сказал он, будто я должна была понять, что это значит.

- Эльфийское сообщество, - тихо повторила я, прежде чем все, блядь, встало на свои места. Будто над моей головой вспыхнула лампочка. - Эльфы. Вы же эльфы!

Теперь Мика уже вовсю смеялся надо мной.

- Послушай, на самом деле мы не называем себя таковыми, и на протяжении многих лет неофициальным названием были высокородные, но да, мы эльфы. Это наша раса.

Конечно. Это идеально подходило им, и я не могла поверить, что так долго ждала, чтобы спросить.

- Мне не очень нравится термин «высокородный», - призналась я, покачав головой. - Создается впечатление, что все остальные относятся к категории низкородных, что далеко от истины.

Мика кивнул, посерьезнев, и повернулся, чтобы еще раз осмотреть академию.

- Да, я всегда чувствовал то же самое. Здесь, у рас, существует иерархия, и высокородные действительно находятся на самом верху, но не так-то просто называть другие расы низшими. Просто они другие, я думаю. Вероятно, на данный момент это название следует упразднить. - Я согласилась, но, похоже, наше время для разговора наконец подошло к концу, когда он выпрямился и сказал: - Хорошо, держись прямо за мной.

27
{"b":"908744","o":1}