Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А на мне как раз цепочка-подвязка в виде змеи. Отличный план, Элла.

Я успела поклониться в нужный момент, когда меня представили Ларе, стройной, статной, высокой. Я слышала в свой адрес достаточно комплиментов, чтобы знать, что я хорошенькая, но она… Она, должно быть, сама была эльфийкой: такой же красивой и такой же неземной. Там, где Элла была теплой и безупречной, эта женщина воплощала холодную отстраненную элегантность.

Элла и Лара непринужденно болтали, я пыталась вспомнить, как дышать, а Марвуд скучал.

Я потягивала напиток, хотя мне хотелось выпить бокал залпом. А потом еще как минимум пять.

Наконец я заставила себя взглянуть на него и получше рассмотреть. Рот расслаблен, взгляд переходил с Эллы на Лару, а затем просто устремился в сторону. Он вставил один праздный комментарий. Ему явно было скучно. Ни малейшего признака интереса ко мне. И никакого следа убийственного взгляда, которым он сверлил меня, когда я забирала его золотой шар.

Он был заперт в сундуке под моей кроватью, и эта мысль внезапно поразила меня, как молния. Я утешала себя тем, что закопаю его или поддержу у себя какое-то время, а потом, когда эльф про него забудет, продам. Но вот он здесь.

Когда разговор зашел о сегодняшнем бале и о том, как много прибыло гостей, Элла бросила на меня тот самый взгляд. Мне нужно было произвести впечатление на мою цель, а не прокручивать в голове, с каким размахом я уже перед ним облажалась.

Вот только он не узнал меня и мы были далеко от дороги, где я остановила его. Вполне вероятно, у него нет причин подозревать, что перед ним – та самая женщина с дороги, которую ограбила его неделю назад. Это знала только я.

Я должна отбросить страхи и приниматься за дело. В конце концов, мне нужно спасти поместье.

Когда Лара говорила об элегантности танцующих пар поблизости, я подала голос.

– Но хотелось бы, чтобы танцующих было больше. Думаю, женихи не хотят, чтобы видели, как они танцуют с кем-то, кроме Ее Величества, что и привело к недостатку партнеров. – Я подмигнула Марвуду, сама невинность. – И даже учитывая это, лорд Марвуд, вы не танцуете.

Пока я говорила, Лара смотрела мне в рот – привычка, которую я заметила за ней еще во время разговора и которая вызывала ощущение, что она внимательно слушает. Когда я закончила, она снисходительно улыбнулась:

– О, он никогда не танцует.

Это означает, что его не так-то легко будет соблазнить. И давить на жалость не получится. Только не с эльфами. Может, удастся уязвить его гордость?

– Что ж, здесь нечего стыдиться.

Марвуд обратил свое внимание на меня.

– Стыдиться? Чего?

Под его пристальным взглядом мой пульс участился. Он не знает. Чтобы показаться безучастной, хотя я была еще как участна (если так можно выразиться), я сделала глоток вина. Богатое и насыщенное, как бархат моего платья. Вкус и алкоголь привели меня в чувства, и я пожала плечами, взмахнув бокалом вина и посмотрев на Марвуда большими глазами:

– Неумения танцевать.

Всего пару мгновений назад он казался совершенно незаинтересованным; теперь же все его внимание острой иглой было направлено на меня. Его челюсть слегка дернулась, но через мгновение он тихо вздохнул и протянул мне руку:

– Леди Кэтрин, вы окажите мне огромную честь, если согласитесь потанцевать со мной.

Вот он и клюнул.

Если честно, я даже не ожидала, что он так быстро попадется на мою уловку, и я взглянула на него, словно удивилась его предложению, а не тому, что он сделал это так скоро.

– Я не напрашиваюсь, лорд Марвуд.

Но он лишь пошевелил пальцами, выразительно взглянув на протянутую руку, словно спрашивая, почему она до сих пор пустая.

На такую самонадеянность мне сразу же захотелось ответить отказом. Но это было бы слишком дерзко и ни к чему бы не привело. Мне было поручено сблизиться с ним, а в последствии – соблазнить, а так как многие соблазнения начинаются с танца, я подала руку.

Я старалась не реагировать на его прикосновение, но…

Он легко провел пальцем по моей ладони, щекоча, заигрывая, и что-то промелькнуло в его лице, что я не могла прочитать. Не удивление, но… возможно, удовлетворение? Я старалась не коситься на него, в отчаянной попытке прочитать так же легко, как читала других людей. Я не была уверена, что мне это удалось.

– Вам это не понадобится, – Марвуд выдернул из моей руки бокал и отдал Элле; на его лице появилась ухмылка. Я наконец прочитала: он забавлялся.

Отлично, он считает меня дурочкой. Или что я очарована его внешностью. Сомневаюсь, что он обделен женским вниманием.

Он повел меня в зал, и я проглотила ком в горле, внезапно осознав всю силу ожерелья на своей шее и почувствовав благодарность за мою защиту. Без него я бы все разболтала и бросилась бы на Марвуда, как ненормальная?

На троне из золота, чуть меньше того, что я видела до этого, Ее Величество безучастно наблюдала за окончанием танца. Рядом с ней был Кавендиш и шептал что-то ей на ухо, окидывая взглядом зал. Он даже не взглянул в мою сторону, когда я вышла танцевать с целью, которую он мне назначил. Ни единым движением Кавендиш не выдал себя. Неудивительно, что он глава шпионов: он знал, как хранить свои тайны.

Марвуд вновь коснулся моей ладони, сощурился и выпустил мою руку, поклонившись.

Проклятье. Я поняла, в чем дело. Последние несколько дней я активно пользовалась увлажняющим кремом, который дала мне Элла, отчего моя кожа стала намного мягче. Но я не смогла полностью избавиться от следов тяжелой работы на руках. И он заметил.

Сглотнув ком в горле, я поклонилась в ответ.

Когда он сделал шаг вперед, единственное, о чем я могла думать, – как он себе представляет леди, которая знает, что такая тяжелая работа. Я загнала его в ловушку и заставила танцевать, так что он без сомнения спросит. Похоже, он из тех, кто не упустит возможность нанести словесный удар. Мне нужно что-то выдумать про то, что я не люблю носить перчатки во время езды верхом. Твердые мозоли можно объяснить трением от поводьев.

Взяв протянутую руку, я выдавила из себя приятную улыбку. Другую руку я положила ему на плечо, рядом с серебряной змейкой, вышитой на воротнике. Без тени улыбки на лице он обнял меня за талию и притянул ближе.

Прежде я никогда не отдавала должное тому, как старомодные пышные юбки создавали своего рода дистанцию. Предполагалось, что никто не должен переступать границу личного пространства женщины (до Кавендиша, очевидно, этот посыл не дошел). Но мода эльфов сделала женщин беззащитными, и Марвуд привлек меня к себе так близко, что наши бедра оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга.

Но я не успела никак среагировать: зазвучала музыка, и он закружил меня по залу. При каждом шаге разрез платья раскрывался, обнажая цепочку-подвязку, подарок Эллы… не говоря уже о голой коже.

Внутри все сжалось от мысли, как я сейчас выгляжу со стороны. Открытая плоть, чувственный танец – все это не соответствовало тому, какой должна быть леди. За такое меня бы могли хлестнуть розгами по ладоням. Покорная, исполнительная, тихая.

Но по-прежнему покорность была частью моей работы. Работы, которая должна была оплатить долги сифилитической мошонки моего мужа. Несмотря на уроки папы, мне нужно было помнить об этом.

Я подняла подбородок, но Марвуд даже не смотрел на меня – он вновь скучал, глядя куда-то через мое плечо. Я не знала, или отдать ему должное за то, что он не пялился на мою обнаженную плоть, или же посчитать это оскорблением.

Вообще-то этот момент должен был стать началом грандиозного обольщения. До этого я никогда никого не соблазняла, но даже без нескольких последних дней наставлений Эллы, я знала, что для начала нужно обратить на себя внимание.

– Милорд, почему вы никогда не танцуете? – наклонив голову, я широко раскрыла глаза и непонимающе посмотрела на него. – Вы определенно хороши в этом.

Я сказала это, скорее, чтобы расположить Марвуда к себе, но в этих словах не было ни капли лукавства. Он прекрасно нас вел, огибая другие пары; шаги плавные и выверенные, а движения – точные, как у саблезубой кошки на охоте.

16
{"b":"907041","o":1}