Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все, что сделала эта встреча — это заставила меня понервничать. С Луной я зорко наблюдала за ее обезболиванием, и, к счастью, в течение нескольких недель она принимала только лекарства, отпускаемые без рецепта.

Я отбросила свои опасения за Майло подальше. Он был на ранней стадии. Ему нужен был этот морфий. У нас будет достаточно времени, чтобы отучить его от обезболивающих, как только его ожоги начнут заживать.

— Готов к тому, что я продолжу? — мягко спросила я.

Еще один едва заметный кивок, и я возобновила свою работу. И свою историю.

— Твоя соседка хотела, чтобы у тебя была чайная лампа. И она хотела, чтобы я передала тебе добро пожаловать во Дворец свечей. Это то, как она называет наше отделение.

Я закончила последнюю смену повязки на торсе Майло, вернув его халат на место. Резинка на его боксерах была низко спущена, от пупка вниз тянулась дорожка волос. Мой взгляд задержался, опускаясь ниже, и — Сара! Моему лицу было так жарко, что я почувствовала, как на висках выступили капельки пота.

Черт возьми, я была медсестрой. Обнаженная фигура мужчины не была загадкой. Это были просто лобковые волосы. Под этими боксерами был просто пенис. Так почему же я пялилась так, словно за этим зеленым хлопком в клетку скрывались королевские драгоценности?

Большинство пациентов мужского пола даже не утруждали себя нижним бельем. Они позволяют своим халатам и больничным одеялам прикрывать их обнаженные тела. Но большинству из них ставили катетеры на этом этапе выздоровления, когда они испытывали слишком сильную боль, чтобы вставать с кровати.

Только не Майло.

После вчерашней процедуры он сказал доктору Вернону, что катетер нужно убрать. Доктор Вернон отказался вынимать его, поэтому Майло заявил, что сделает это сам.

Его рука была в нескольких дюймах от быстрого рывка, когда доктор Вернон оттолкнул руку Майло и неохотно вынул катетер.

Мужчины. Должно быть, было больно ложиться в постель и вставать с нее только для того, чтобы сходить в туалет, но Майло был полон решимости.

Тереза пришла час спустя с пластиковым пакетом из «Таргета» и двумя упаковками по шесть штук свободных боксеров.

— Почему? — хмыкнул Майло.

Почему? Почему что? Мои глаза расширились, а тело напряглось. О чем мы вообще говорили? Я заблудилась в тумане боксеров Майло.

— Хм?

— Дворец свечей. Почему она его так называет?

— О. — Мой позвоночник расслабился, когда мои страхи отступили. — О, это просто название.

— Это не просто название. Скажи мне, — взмолился он. — Пожалуйста.

Должно быть, подействовало обезболивающее, потому что его глаза все еще были закрыты, но не зажмурены. Его руки больше не были сжаты в кулаки. И его мучительное мычание теперь превратилось в различимые слова.

— Я не хочу, чтобы ты думал, что она бесчувственная. Это немного нездорово.

— Я полицейский.

Значит, он видел нездоровых?

— Эм…

— Я не буду думать, что она бесчувственная.

Я глубоко вздохнула.

— Она думает о каждом здесь как о свече. Буквально. Это место далеко не дворец, но она подросток, и сарказм течет по ее венам. Поэтому… Дворец свечей.

— Дворец свечей. — Уголок его рта приподнялся. — Умно. И болезненно. Мне нравится.

— Никому больше не говори. Пожалуйста. Я не думаю, что другие поймут…

— Сара. — От его богатого тембра моего имени у меня подкосились колени. Произносил ли он вчера мое имя? Нет. Я бы запомнила это. В его голосе мое имя не прозвучало уныло. — Секрет в безопасности.

— Спасибо, — выдохнула я, моя грудь вздымалась, щеки снова запылали.

Я должна была убраться отсюда, пока он не увидел, какой эффект он на меня производит. Прежде чем он увидел сквозь мой хрупкий фасад то, как он меня привлекает и то, что я не смогла это скрыть.

Я собрала все испачканные повязки, скомкав их в подушечку, положенную у ног Майло. Затем я выбросила их в мусорное ведро вместе со своими перчатками.

Подойдя к раковине, я яростно вымыла руки, позволяя шуму воды заглушить любые посторонние звуки. Просто нахождение в комнате Майло заставляло меня нервничать. Я не была хорошей медсестрой для него, потому что мое сердце бешено колотилось при звуке его голоса. И потому что от его натурального древесного аромата у меня кружилась голова.

Я закончила мыть руки, зная, что правильным поступком было бы развернуться, попрощаться и найти Ким, чтобы поменяться палатами. Но когда я обернулась, его темные глаза смотрели выжидающе.

Они умоляли меня не уходить.

— Я должна.

Майло наморщил лоб.

— Хмм?

— Иди. Я должна идти, — с трудом пришла я в себя. — Я, э-э, вернусь, когда доктор Вернон будет готов принять тебя.

Майло возвел глаза к потолку. Выражение умиротворения, которое было у него несколько мгновений назад, сменилось страхом.

Желание броситься к нему, взять его за руку и пообещать, что эта боль не будет длиться вечно, было таким сильным, что я сделала шаг вперед, прежде чем остановила себя.

— Мы вернулись.

Моя голова резко повернулась, когда Тереза и Кирк вошли в палату, оба с чашками кофе в руках. Слегка улыбнувшись, я проскользнула мимо них и выбежала в коридор. Воздух здесь был светлее, коридор светлым и чистым. Я заблудилась в теплой темноте палаты Майло.

Но, стоя здесь, я знала.

Мне придется уйти с должности его медсестры.

Мои плечи опустились, когда я поплелась по коридору к посту медсестер, мельком увидев Ким, когда она нырнула в одну из палат своих пациентов.

Что бы я сказала ей в качестве причины? Что бы она сказала? Это было нелепо. Глупая. Неужели я действительно собиралась испортить весь наш день из-за небольшого влечения?

Я был профессионалом. Я могу оставаться профессионалом, по крайней мере, до конца рабочего дня. Абсолютно точно.

К тому времени, как я добралась до сестринского поста, у меня уже был план. Я бы остался сегодня, помогла доктору Вернону с Майло сегодня и завтра, а потом просто попросила бы другую сторону, когда бы мы делили палаты.

Не было бы необходимости в неловких объяснениях. Я всего лишь захотела поменяться местами. Ким купилась бы на это, не так ли?

Я надеялась на это, потому что моим единственным другим вариантом было бы признаться, что я влюбляюсь в пациента.

Но этого не произойдет. Мне нравилась моя работа, большое вам спасибо. И я хотела бы сохранить ее.

Тяжесть свалилась с моих плеч, когда я направилась на сестринский пост, чтобы составить свою карту. Этот мой план был полон побед. Я смогу оценивать красивое лицо Майло на расстоянии. Я смогу следить за его выздоровлением. И главная победа: когда он в конце концов уйдет, у меня не будет разбито сердце.

Я не заходила в палату Майло в течение часа, работая над графиком, проверяя других своих пациентов и проводя время с Луной. Я выходила из ее палаты, когда доктор Вернон нашел меня в коридоре.

— О, Сара. Вот ты где. — Говоря это, он стоял слишком близко. — Я готов идти с тобой в 503 палату.

Я отодвинулась на шесть дюймов. Когда я впервые встретила доктора Вернона, мне показалось, что он очень разговорчивый человек. Человек, который так до конца и не узнал невидимую границу человеческого пузыря. Но теперь… я не была так уверена.

— Ладно, отлично. Пойдемте.

Два часа спустя доктор Вернон закончил осмотр обеих рук Майло, обнаружив, что ожоговые повреждения оказались серьезнее, чем он надеялся.

— Внимательно следи за жидкостями, — сказал мне доктор Вернон после того, как мы вернули Майло в его палату.

— Хорошо. — Я была измучена процедурой, мои плечи и спина затекли от того, что я нависала над Майло и собирала выброшенные салфетки. Раньше я выдерживала более длительные процедуры, но это… это было больно.

Тереза и Кирк были не единственными, кто испытывал боль сочувствия.

Я чувствовала себя выжатой, как будто пробежала марафон без всякой подготовки. Я хотела принять душ и вздремнуть. Мне хотелось выпить большую порцию водки с тоником, надеть пижаму и несколько часов без перерыва проваляться на диване, посмотреть телевизор и расслабиться. Но до конца моей смены оставался еще один час.

8
{"b":"905376","o":1}