Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Инга махнула рукой. Потом немного призадумалась и сказала:

— Да все по-прежнему. Сердцем я с Вильфридом, а умом с Силингом-старшим. Я жду, что хотя бы один из них сам проявит инициативу. Ведь я живой человек, мне очень трудно блюсти себя. Знаете, как я завидую своим фрейлинам? Им-то не нужно сдерживать свои чувства.

— Да, Вильфрид сумел-таки вас победить? — поинтересовался я, вспоминая, как наследник престола ежедневно тренировался с мечами. Он даже малость похудел, обретя вместо подростковой пухлощекости некую мужскую жесткость.

— Куда там! — с досадой промолвила принцесса. — Вильфрида хватило на две недели, а потом он опять умчался заниматься своим университетом.

— А вы бы тихонечко, через фрейлин сказали парню, что вы ему уступите в схватке, — подсказал я. — Мужчина во всем должен чувствовать себя победителем. Вон — меня супруга обыграла в шахматы, я до сих пор места себе не нахожу.

— Так ему уже передали, — слегка хохотнула Инга. — А он ответил, что обязательно выиграет, но все должно быть по-честному. Вот только с делами разгребется. Дескать — будущее страны важнее, чем его личная жизнь. Теперь наезжает в Силинг два раза в неделю, смотрит на меня влюбленным взглядом, но не решается даже поцеловать, а не то, чтобы схватить и утащить в спальню. Смотрит, а потом опять уезжает. Он что, ждет пока у меня климакс начнется?

— Человек просто ждет первой брачной ночи, стесняется, — заступился я за наследника.

— Ага, стесняется, — фыркнула принцесса. — Служанок в трактирах не стесняется в чуланы утаскивать, а меня стесняется?

Я мысленно похвалил юношу — растет парень, а вслух сказал:

— Так вы все-таки не служанка из трактира, а невеста.

— А какая разница? И у служанки, и у принцессы все одинаково.

— Кстати, а откуда вы знаете о служанках? — поинтересовался я.

Вместо ответа Инга лишь загадочно усмехнулась. Понятно. У будущей государыни разведка поставлена на совесть. Подозреваю, что ей не очень-то приятно узнавать новости о похождениях потенциального супруга. И как это девчонка сама не пустилась во все тяжкие? Поистине — женская душа загадка.

Принцесса стала говорить о другом, о государственном.

— Я прекрасно понимаю, что юный герцог занимается важным делом, и герцогству необходимы грамотные люди, но государственные дела этим не исчерпываются. Почему я должна вникать в тонкости взимания налогов в Силинге, а не мой будущий супруг? Почему, в отсутствии Его Высочества Деметрия я должна принимать делегацию тангаров? Или Вильфрид не понимает, что если я выйду за него замуж, а он устранится от всех дел, то реальным правителем стану я?

— А чем это плохо? — хмыкнул я.

Как по мне — идеальная ситуация. Муж, считающийся правителем, занимается любимым делом, а управляет страной супруга. Причем, владетельный герцог не тратит время на охоту или любовниц, а занимается просвещением подданных. Очень важное дело.

— Для него — вовсе не плохо. А для меня? Мне же нужно еще и детей рожать. А как я их стану рожать, если придется заменить супруга на троне? Как совместить управление страной и воспитание ребенка?

Резонно, между прочем. На моей покинутой родине бывали случаи, когда женщина и рожала, и умудрялась править государством, но это большая редкость. Так что, маленькая принцесса права.

— Кстати, как у него успехи на почве просвещения? — поинтересовался я, чтобы уйти от скользкой темы.

— У него все прекрасно. Если хотите — можете проехать еще пять миль по этой же дороге, там будет городок Шваденбург. Вот, рядом с этим городом и располагается университет. Съездим? Вильфрид будет очень рад вас повидать.

Я обдумал предложение девушки. С одной стороны, интересно было бы посмотреть — что там у юного герцога с университетом. А с другой — прямо сейчас ехать отчего-то и не хотелось. А если герцог опять начнет приставать с предложением стать преподавателем университета? Нет, не хочу.

— Может, потом как-нибудь, — отмахнулся я. Посмотрев на принцессу, сказал: — А что будет, если вы выберете Силинга-старшего? Он государственный муж и он не таскает служанок в чуланы.

— Про служанок сказать ничего не могу, хотя и подозреваю, что у Деметрия есть любовница, да еще и не одна. И если правящий герцог сделает мне предложение — отказываться не стану. Но вы меня поймите, дорогой граф — не могу же я сама явиться к Его Высочеству и сказать — дескать, берите меня замуж, верно?

Инга смотрела на меня так, что я начал догадываться — отчего девчонка ввалилась ко мне в спальню и вытащила на прогулку. Тяжко вздохнув, сказал:

— И вы предлагаете, чтобы вашим сватом, скажем так, был я? Чтобы именно я подсказал герцогу — дескать, решайте скорее? А вы не думаете, что Силинг-старший мне так ответит: любезный граф, а вот это — не ваше собачье дело.

— Не думаю, что герцог вам так скажет. Вы человек, с мнением которого он считается. И он вам обязан очень многим, — раздумчиво сказала Инга. Потом девушка улыбнулась: — А если он так и скажет, что вы теряете? В ссылку вас повелитель не отправит. Тем более, что он и так поручает вам самые сложные дела. Ну, подумаешь, отправит вас на очередной подвиг.

Глава тринадцатая

Грустный рыцарь

Знакомиться с университетом я так и не поехал, предпочитая вернуться во дворец. А там узнал, что Его Высочество прислал гонца с известием, что он задержится еще на какое-то время. То, что герцог задерживается — это плохо, но не смертельно. Займусь пока чем-нибудь. Можно по городу побродить, заглянуть к оружейникам, навестить книжные лавки. Надеюсь, в столице герцогства выбор побольше, нежели у нас. А мне уже читать нечего, такая тоска иной раз нападает — хоть самому пиши.

Да, а куда вообще умчался Его Высочество? Я поначалу и не спрашивал. Теперь узнал, что герцог отправился возрождать город Басти. Название где-то слышал, но не сразу вспомнил — что это за город и отчего его вдруг понадобилось возрождать?

Однако, покопавшись в памяти, извлек из нее кое-что. Значит, если я ничего не путаю, городок Басти лежит где-то на границе с королевством Ботэн и он был покинут из-за вампиров. Точнее — не из-за самих вампиров, а из-за паники, охватившей его жителей. Кто-то кого-то покусал и всем стали мерещиться вурдалаки. А дальше, как говорится, больше. Страх порождает не только панику, но и жестокость. Пока герцогские жандармы добрались до городка, там народ уже поубивал друг друга. Или почти поубивал. Еще какой-то городок мне называли, в котором случилось то же самое, но вот его название не вспомню.

Значит, город Басти вымер, а это плохо для государства, а теперь возрождается. И это прекрасно. Непонятно только, кто его заселять станет? Что в Силингии, а что и в Севре, катастрофическая нехватка людей. Думаю, если герцогство станет жить в мире еще хотя бы лет десять, то станет лучше, а пока, все не слишком-то хорошо. Так откуда люди-то? Может, «попаданцы» из моего мира? Ладно, спрошу у герцога.

А вот по книжным лавкам гулять я пока подожду, потому что мне нужно навестить своих провинциалов, попавших в столицу. Но не просто навестить и проведать, как это делает любящая бабушка, а отыскать им какое-нибудь дело.

Общеизвестно, что если на какой-то территории скапливается некое количество молодых мужчин, не занятых делом, то им станет скучно. И это приводит к самым непредсказуемым результатам. И это я прекрасно помню с тех времен, когда был командиром.

Ладно, если мои подопечные будут поначалу просто сидеть на постоялых дворах, а потом неспешно, шаг за шагом осваивать город, знакомиться с его достопримечательностями и приобщаться к культурным ценностям. В Силинге, скажем, имеются красивые дома и у ратуши шпиль шикарный. Кладбище, должно быть, а там понаставлены шикарные надгробные памятники. Сходят еще в храм Единого, послушают мессу.

Но ведь такого не будет. Пойдут, разумеется, исследовать город, но первое, куда они отправятся — это будет либо трактир, либо пивная. Не исключено, что первый день они как-то продержаться, а если и напьются, то в меру. А вот второй день безделья пройдет труднее. А если господин герцог задержится на неделю? В Урштадте все они были слишком на виду, а здесь вырвутся на волю. Нет уж. Большой город — слишком большой соблазн. Вывод напрашивается сам собой — нужно всех парней чем-то занять. И самое лучшее, что можно придумать — занять их воинской подготовкой. Мои лапотные латники, из которых я собираюсь сотворить легкую пехоту, пока мало на что годятся, а легкая кавалерия оруженосцев нисколько не лучше. Сам бы ими занялся, мне ведь тоже нужно куда-то себя девать, но мне лень. К тому же, за постоялыми дворами места было маловато, чтобы собрать воедино все наше войско, так что придется тренироваться по группам.

27
{"b":"904877","o":1}