Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Маска принца была почти закрывающая все лицо, виднелись только его губы и ниже, но даже в этом случае я могла заметить фальшивую улыбку, когда увидела ее.

— Ваше высочество, — пробормотал он в ответ. — Очень приятно. Когда мой отец сказал мне, что вы присоединитесь к Королевским Испытаниям, я был очень удивлен.

Саген рассмеялась хриплым, сексуальным смехом, но напряжение на ее лбу заставило меня почувствовать, что я пропустила какое-то тонкое оскорбление в приветствии принца Луи. — Удивлен в хорошем смысле, я надеюсь?

— Конечно, — ответил принц Луи, но недолгое замешательство сделало из него лжеца, и я подавила смешок, отодвигая свой стул, чтобы сесть. — Позвольте мне, — сказал он, кладя руки на спинку моего сиденья и отодвигая его для меня, когда я села. Как идеальный джентльмен. Или принц.

— Спасибо, ваше королевское высочество. — Я заставила себя вежливо улыбнуться, поблагодарив его, и впервые встретилась с ним взглядом, не дрогнув. Удивительно, но это были не глаза кровожадного ублюдка, которого я ожидала увидеть. Вместо этого они были… почти добрыми.

Но в этом не было никакого смысла, поэтому я списала это на тусклый свет свечей и выбросила это из головы. У меня была работа, которую нужно было выполнить, и тот факт, что это могло разозлить принцессу Саген, только придавало мне больше стимула выполнить ее хорошо.

— Зовите меня принцем Луи, — сказал он с легкой, почти озорной усмешкой. — Титулы могут стать такими обезличенными.

Я слегка кивнула, но больше ничего не сказала, боясь выдать свои настоящие чувства к нему.

Операция «Флирт с бессердечным королевским ублюдком» официально стартовала. Мне просто нужно было пережить смерть еще одной соперницы до того, как подадут закуски.

Как и ожидалось, несколько мгновений спустя официанты появились с бокалами игристого вина и поставили их на стол перед каждым приглашенным на ужин. Напряженная тишина воцарилась в комнате, когда каждая леди со страхом уставилась на свой напиток. Однако рядом со мной миниатюрная брюнетка начала учащенно дышать.

— Ты в порядке? — Прошептала я ей, заметив ее белое, как мел, лицо и капли пота, выступившие на лбу.

Она отчаянно замотала головой, не отрывая глаз от стоящего перед ней бокала.

— Я не могу этого сделать, — в панике прошептала она в ответ. — Я не могу. Я не могу этого сделать. Я не могу. — Ее руки, лежавшие на краю стола, так сильно дрожали, что задрожали столовые приборы, поэтому я накрыла ее ладонь своей, чтобы попытаться успокоить ее. — Это я, — настаивала она, все еще глядя на вино. — Я знаю, что это я. Но я не могу этого сделать. Я не могу умереть вот так, я слишком молода и… и…и…

— Ш-ш-ш, — я попыталась успокоить ее, когда ее дыхание участилось. — Ты не можешь знать этого наверняка. Сегодня не было очевидной проигравшей, и Тай никогда не объявлял ничьих результатов, кроме моего и Ее Высочества.

— Верно, — вмешалась Саген с другого конца стола. — Но ты потерпела довольно серьезную неудачу, так что сегодня вечером это вполне можешь быть ты. — Она пожала плечами с бессердечным пренебрежением к чувствам другой девушки, затем снова перевела трепещущие ресницы на принца Луи.

Это только еще больше напугало девушку, и она начала издавать пронзительный скулящий звук, который мог быть только совершенно новым уровнем паники.

— Эй, послушай меня. — Я попыталась привлечь ее внимание успокаивающим голосом. — Ты не можешь быть уверена, что это ты. Не точно. Просто сделай несколько глубоких вдохов и найди свой центр спокойствия. От этого ты почувствуешь себя намного лучше.

Это звучало как полная чушь, и так оно и было. Почувствуешь спокойствие? Какой, черт возьми, от этого был бы прок, если бы ее вино действительно было отравлено? И все же моя совесть не позволяла мне просто сидеть и игнорировать ее приступ паники.

— Слушай, держу пари, я могу учуять, так это или нет, — предположила я, убирая свою руку с ее руки, вцепившейся в стол. — Они не отравили бы больше одного из нас, так что, если они пахнут одинаково… — Я замолчала, пожав плечами, и взяла бокал с вином, стоявший перед ней.

Поднеся его к носу, я на мгновение заколебалась. Что, если это был тот тип яда, который начинал действовать при вдыхании? Что, если бы его даже не нужно было принимать внутрь?

— Его запах должен быть безопасен, — пробормотал принц Луи себе под нос так тихо, что я была уверена, что больше никто его не услышал. — Чтобы нанести какой-либо реальный ущерб, необходимо употреблять концентрированные циановодоросли.

Его слова заставили меня резко взглянуть в его сторону, внезапно вспомнив, что он был там и, по крайней мере, частично ответственен за смерть того, кто умрет в считанные минуты.

— Циановые водоросли? — Повторила я, нахмурившись. — Ты хочешь сказать, что этот яд сделан из редтайда?

Губы принца Луи сжались, когда он уставился на меня.

— Ты знаешь это?

— Я знаю, что это неизлечимо, — ответила я голосом, полным яда. — И ужасно болезненный способ умереть. Вы, члены королевской семьи, на самом деле сборище больных ублюдков.

К черту план флиртовать с этим мудаком, это было все, что я могла сделать, чтобы не придушить его прямо там, за обеденным столом. Циановые водоросли, насколько мне известно, росли только в Понде. Местные жители назвали их краснозобыми из-за болезненной, распространяющейся сыпи, которую они вызывали при контакте с кожей. Все знали, насколько это опасно, и я была потрясена, услышав, что кто-то превратил это в яд, чтобы убивать дам на Королевских Испытаниях.

Я сама сталкивалась с этим раз или два, так что могла поручиться за то, насколько болезненной была сыпь. Я могла только представить, как мучительно было бы чувствовать это изнутри.

К сожалению, он почти не издавал запаха, поэтому его невозможно было бы почувствовать, смешав с вином. Не то чтобы я собиралась распространяться об этом. Моя бедная собеседница и так была в достаточно расстроенном состоянии. Поэтому я быстро понюхала ее бокал, затем взяла свой и сделала то же самое.

— Абсолютно идентично, — заверила я ее. — Ни малейшего намека на яд. — Я поставила стакан на место перед ней и с облегчением увидела, что ее дыхание немного выровнялось.

— Если ты так уверена, — прокомментировала принцесса Саген, жестоко скривив рот. — Почему бы вам не поменяться бокалами?

— Что? — Я в шоке уставилась на нее. Конечно же, она говорила несерьезно.

Она улыбнулась, как дракен с острыми, как бритва, зубами.

— Ты слышала меня, Каллалуна. Если ты так уверена, что ее бокал не отравлен, почему тебе его не выпить? Или ты просто солгала, чтобы заставить ее почувствовать себя лучше перед лицом надвигающейся смерти?

— Ты так и сделала? — захныкала перепуганная девушка на грани очередного срыва.

Однако времени на споры не было, поскольку король встал и постучал металлической чайной ложечкой по своему бокалу, привлекая всеобщее внимание. Его речь была такой же, как и каждый вечер, полной дерьма и тонко завуалированных угроз, так что я не чувствовала необходимости слушать.

Все это время Саген с вызовом смотрела на меня.

— Прекрасно, — проворчала я, когда король поднял свой бокал в безмолвном приказе выпить. Быстро, пока я не успела передумать, я поменялась бокалами с девушкой рядом со мной, чье имя я все еще не могла вспомнить и сделала большой глоток.

Несколько дам, зачарованно наблюдавших за происходящим, ахнули от ужаса, и даже брови Саген удивленно приподнялись. Похоже, она действительно недооценила размер моих яичников.

Ну, это и тот факт, что моя природная интуиция не сработала, когда я взяла стакан, чтобы понюхать его. Это было единственное, что так долго поддерживало во мне жизнь, поэтому казалось глупым не доверять этому сейчас.

Все остальные пили, как им было приказано, и оказалось, что короткую соломинку в тот вечер вытянула другая девушка, сидевшая дальше по столу.

— Я не могу поверить, что ты это сделала, — выдохнула дрожащая девушка рядом со мной, наблюдая, как несчастную жертву выносят из столовой.

37
{"b":"904171","o":1}