Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После этого сообщения Клермон уже спокойно воспринял гелиоцентрическую систему мира. Будь кто другой на его месте, он счёл бы рассказы демона зловредной выдумкой, призванной смутить ум и сердце верующего в светлые силы, но после бесед с Владычицей ночи он уже знал, что мир невообразимо велик и простирается далеко за пределы человеческого воображения. Правда, к словам демоницы он отнёсся с недоверием — сработал средневековый стереотип патриархального общества, — мол, женщина есть женщина, лишь глупый доверится её словам, поскольку она лжёт, как дышит. Но когда-то же самое говорит мужчина, то это уже совсем другое дело.

Затем его мысли вернулись к самому собеседнику. «Как Даджи сказал? Мы в ответе за тех, кого приручили и что-то там про розу. Чувствуется, что это цитата из сочинения какого-то мыслителя. Интересно, в нашем случае кто кого приручил?» — ухмыльнулся Клермон и перед его глазами промелькнул калейдоскоп выражений на лице собеседника: вот Даджи печалится, вот он смеётся, а вот думает о чём-то своём и его мысли далеко-далеко. «Хорош, даже слишком, — с досадой подумал он и с пьяной откровенностью признался себе: — Так хорош, зараза, что будь он женщиной, я бы с ходу влюбился. Что не удивительно. Если верить словам демона, то он мужчина, которого запихали в шкуру девятихвостой лисицы. Мол, она была мстительным духом-женщиной[2] неописуемой красоты и обаяния, которую в качестве наказания отправили к какому-то их демонскому правителю. Ну а прежде эта тварь была обычной лисой, которая имела нездоровое пристрастие к человеческой печени, а затем и сама превратилась в человека. Даджи говорит, если он перестанет есть человеческую печень, то превратится в обычную лису. Лжёт, наверное, чтобы оправдать своё людоедство, а может, и нет. Кто их, демонов, знает».

Хмель начал выветриваться и Клермон зябко передёрнул плечами, рубашка из тонкого льняного полотна и кожаный жилет плохо защищали от холода. К тому же его не покидало неотвязное чувство тревоги. С некоторых пор он насторожённо поглядывал по сторонам, но, как ни осторожничал, ничего опасного не замечал.

Ночной город был пуст. Если кто и был на его улицах, то только полудикие псы, тощие до того, что наружу выпирали рёбра, и бездомные бродяги, вшивые и грязные, от которых за сто шагов несло невыносимой вонью. Псы рылись на помойках, злобно рыча при его приближении, а бродяги прятались по укромным углам и подворотням, увидев, что он вооружён.

Правда, домушники и убийцы тоже бодрствовали. Всё ещё находясь в пьяном угаре, Клермон помахал одному такому работнику ножа и топора и тот направился к нему, с явным намерением ограбить богатого юнца, разгуливающего в неурочный час, — таким он виделся будущим каторжанам.

«Мать-земля! Не хочется, но придётся драться», — вздохнул Клермон и потянулся к мечу. Но он ему не понадобился. Мелькнула стремительная чёрная тень, тускло блеснул смертоносный металл, и грабитель распростёрся на грязной брусчатке, щедро поливая её кровью, хлещущей из горла. Судя по неестественному положению головы, лезвие меча было столь острым, что глотку рассекло до позвоночного столба.

«Мастер!» — Клермон уважительно присвистнул.

— Ух ты! Вот это удар! Ты кто? — вопросил он, глядя на женский силуэт, замерший рядом с убитым.

— Не твоё дело, — буркнула нюй-куй и растворилась в темноте ближайшей подворотни.

«Ну и ладно. Не моё, так не моё. Уже хорошо, что там лежит грабитель, а не я», — подумал Клермон и ускорил шаг. Настроение внезапно упало и он, чтобы избавиться от тоски, придавившей сердце, поспешил к постоялому двору — там его ждали Кат Ворон и Владычица ночи. «Пусть друзья из них не самые верные, но всяко лучше, чем демон-лис с его сладкими речами и ножом за пазухой», — устало подумал он.

Теперь он знал о сопровождении и отслеживал передвижение нюй-куй по тени, которая неразлучной предательницей скользила рядом с ней, и тому переполоху, что она вызывала у мелких обитателей города, чуявших в ней опасность.

Клермон догадывался, что её приставил Су Даджи, а ему хватило одного вечера, чтобы понять, насколько он непредсказуем. В любой момент его настроение могло измениться, и он мог отдать приказ о его убийстве. На всякий случай он положил ладонь на рукоять меча. И всё же ему не верилось, что девушка нападёт, — ведь она только что спасла ему жизнь. Грабитель оказался не один, а с товарищами, но они не стали ввязываться в драку и смылись, видя, что их подельнику почти отрубили голову. Так что её помощь была очень даже своевременной.

— Эй! — позвал он и, не получив ответа, добавил: — Спасибо, что выручила. Кстати, как тебя зовут?

Темнота по-прежнему безмолвствовала, и он пожал плечами.

Уже у самого постоялого двора, когда он взялся за ручку входной двери, до него донёсся невнятный тихий голос:

— Меня зовут Шейра. Спасибо, что спас мою сестру.

— Это ты о девушке в розовом? — поинтересовался Клермон, но неразговорчивая нюй-куй на этот раз промолчала.

Когда входная дверь закрылась, погасив полоску тусклого света на крыльце, Шейра грустно улыбнулась: «Клермон род-Красная земля, а ты хорош. Не многим удаётся унести ноги после встречи с Даджи. Разве что он почуял в тебе родственную душу. Но что-то мне не верится, что ты такое же чудовище, как он».

Девушка подняла голову и посмотрела на второй этаж, где размещались комнаты постояльцев. Когда в одном из окон загорелся свет, она посчитала миссию выполненной. «Пора возвращаться, иначе мне не поздоровится», — подумала она и всё же медлила с уходом. С ней это было впервые, чтобы мужчина задел её сердце, причём настолько сильно.

Тем не менее нюй-куй не теряла бдительности; стоило в ближайшей подворотне мелькнуть тени, и она метнула в неё нож. Предсмертный визг сказал ей, что она не промахнулась. К её разочарованию, это оказалась бродячая собака. Нюй-куй пнула её в бок и оскалилась в зловещей ухмылке. «Нельзя что ли помечтать? А вдруг? Судьба переменчива, никто не застрахован от её капризов. Может, однажды мне повезёт, и я прикончу эту тварь, которая не только убивает, но и жрёт нас, будто мы двуногий скот, а не люди. Главное, продержаться до этого момента… Нет, я не умру! Выживу любой ценой! Я должна увидеть, как Даджи сдохнет и тогда, кто знает…»

Шейра снова глянула на окно, где по-прежнему горел свет, и выражение её лица смягчилось; оно стало по-девичьи мягким и в чём-то даже беспомощным, — ведь ей совсем недавно исполнилось семнадцать лет. «И ты, князь, постарайся выжить. Надеюсь, мы больше не встретимся. Я не хотела бы тебя убивать», — пробормотала девушка и бросилась бежать, не замечая слёз, текущих по щекам.

Даджи перекинулся в человеческий облик и тоже глянул на светящееся окно на втором этаже, а затем вслед девушке. «Так-так! Значит, мне не показалось. Ради этого парня Шейра готова меня предать. Обидно. Она — талантливый киллер. Будет жаль её потерять. Впрочем, не стоит спешить. Посмотрим, что будет, когда Владычица ночи обнаружит, что у неё есть соперница. Интересно, как долго она будет мучиться угрызениями совести, прежде чем убьёт девчонку?» — и демон-лис ухмыльнулся в предвкушении предстоящей интриги.

Донесшийся сверху скрип заставил его насторожиться.

Прежде чем Владычица ночи распахнула окно и свесилась наружу, он успел отступить под навес, который должен был скрыть его от её глаз, но это не помогло.

— Что, нечистая совесть спать не даёт? — иронично вопросила она.

Даджи демонстративно вздохнул и вышел из укрытия.

— Вы ещё в начале пути, оттого не знаете угрызений совести, а вот поживёте с моё и тоже будете маяться бессонницей. Разве что вздумаете строить из себя благодетельницу человечества, впрочем… Как звали ту ханжу, что для отвода глаз собирала трупики индийских детей, а на деле наслаждалась страданиями людей, что угодили в её дома для умирающих? Не подскажете? А вспомнил! Двадцатый век. Мать Тереза.

Прикрыв рот ладонью, Владычица ночи деликатно зевнула. «Прямо-таки не демон, а добрый дядюшка с его бесконечно нудными поучениями», — подумалось ей.

30
{"b":"904033","o":1}