Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Док был несколько смущен тем, что именно ослу выпала главная роль в отвлекающем маневре, зато Сэлби, не стесняясь, поведал, как ловко он уходил от полицейской погони, которая и понятия не имела о его существовании.

— Наверняка нас ищут, а слепых в порту и на воротах мелькает не так уж много, — сказал Магнус. — Нужно уходить, пока не разнюхали.

— Они не знают, действительно ли Энди слепой, — возразил Док. — Мы и сами-то этого не знаем, поскольку здесь, скорее, вопрос философского определения. Но нужно уносить ноги, это верно. Отчалим ближе к вечеру — рыбаки двинутся ставить сети, проскочим вместе с ними. Хотя у маяка болтаются суденышки, вызывающие у меня сомнения. Скорее всего, это стража и там всех проверяют. Возможно, придется прорываться.

— Поскольку, мы уже зачислены в преступники, и приговор нам вынесен, не имеет ли смысл пойти ва-банк? — спросил я соучастников. — Заодно мы слегка пошумим и отвлечем шпиков от проверок судов и иных скучных делишек.

— Эй, я не понял, что за глупость ты предлагаешь? — насторожился Сэлби.

— Я предлагаю не глупость, а добротное, настоящее, выгодное и серьезное преступление! — объяснил я. — В местах цивилизованных оно именуется «вооруженный грабеж»…

Бурные возражения последовали немедленно. Потом мои будущие соучастники задумались.

Воистину, нам нечего было терять. Глор, да и все прибрежное королевство, вело против нас войну. Нас сторожили, выслеживали и гоняли как обычных, не кочковичных, зайцев. Стремительно покинуть здешние берега стало бы самым наилучшим и логичным выходом. Но идти без денег и припасов — сущая глупость! Пробовали уже, хватит. Следовательно, нам нужны деньги, и их следует взять у противника. Я предлагал считать ограбление чисто военной операцией.

Сэлби трусил, остальным тоже было не по себе. Но виделся ли при позиции, сложившейся на игровом столе, более выгодный удар, да еще с качественным отвлекающим отыгрышем?

Существенное возражение возникло только у Магнуса — старик волновался за «Ноль-Двенадцатый» и оставшихся на нем людей. Это верно, мы задерживались, и я опасался, что уже не застану бедолагу Сана в живых. С другой стороны, мы уже находились в городе, следовательно, имело смысл довести глорский фрейм до логического завершения и чистого выигрыша.

Глава 13

Встреча при финансах

Идея о преступлении пришла в мою контуженную солнцем голову, когда я брел с камнями на горбу по городской улице и завидовал катившему передо мной фургону. От повозки попахивало, пусть в меру, но прохожие почтительно сторонились. Именно почтительно, потому что экипаж вызывал уважение: здоровенный, на высоких колесах, с плоской вместительной бочкой; в передней части возвышается тент, под которым в полной аккуратности и порядке были установлены инструменты и небольшая помпа. Сзади, сбоку бочки, покоился подвязанный в специальных держателях шланг. На борту фургона красовался рекламный щит:

Сделаем Глор столицей, достойной Г?роев Севера!

Чистота!

Канавы, стоки, ямы!

От ила до кишечного отхода!

Без предоплаты!

С гарантией!

На козлах фургона восседала пара гордых борцов за чистоту: несмотря на жару, оба красовались в кожаных костюмах и высоких сапогах, с защитными повязками на мордах. На спинах воителей белела необычная эмблема: лилия, растущая над ямкой. Цветок напоминал королевский герб неизвестной здесь Франции, а ямка, бесспорно, символизировала выгребную яму. На задке фургона покачивалась доска с названием и адресом компании, где опять же напоминалось, что «Сеть городской очистки „Нужники Нельсона“ — самый нужный нужник!».

Фургон свернул во двор страховой конторы, а я поплелся дальше, размышляя о том, что при иной расстановке шаров на столе сражения, можно было бы наняться на службу в столь почтенную и прогрессивную контору. Со здешними каналами я уже знаком, запахи ила и прочая естественная вонь меня не слишком раздражают, а в «Нужниках Нельсона», судя по всему, специалистам недурно платят. Можно было бы чистить город по ночам. Но, увы… Я вне закона, да и не склонен менять «Ноль-Двенадцатый» даже на столь замечательный и механизированный фургон. А ведь их, очистителей, здесь уважают…

Народ вокруг шнырял и суетился — квартал представительных контор, приемных городских Гильдий, ссудных касс… Здесь, за толстыми стенами, полным-полно денег. Отчего бы городу не поделиться? Нам ведь не так много надо…

…— Ехать на грабеж на сраном фургоне⁈ — с ужасом вопросил Магнус. — Да такого и на Диком Западе не выдумали.

— Тут не Дикий Запад, а большой цивилизованный город. Чистильщики в шляпах и тряпичных повязках, запомнить их сложно. Спрятать добычу можно в люке бочки — потом промоем монеты, серебро-то не пахнет. Ты останешься с фургоном — например, под предлогом, выскочившей из колеса чеки.

— Даже не знаю, что с нами сделают. И мы изгадимся, — в отчаянии прошептал шкипер.

— И меня точно узнают: у меня усы, а здесь их мало кто носит.

— Что ж, пора вам, сэр, обновить облик. Бритва у нас есть, а без усов вы, несомненно, будете выглядеть моложе и бодрее. Что нелишне в данной ситуации.

Старина Магнус понял мой намек и покраснел.

— Но почему банк? — в замешательстве спросил Док. — Там охрана многочисленна, да и вообще… Это сложно!

— Сейчас жарко, двери нараспашку, все видно. Охранников двое, торчат на ступеньках, на элегантных дам глазеют. Банк — наилучшая цель. Нам нужны не долговые расписки или векселя ссудных и кредитных контор, а полновесные серебряные «короны». Понятно, и в банке полно всякой бумажной дряни, но хоть выбор есть. Нет, нужно признать, настоящий улов — в банке!

— Славно ты все придумал, — заныл Сэлби. — Вы, значит, подкатываете и откатываете на фургоне, а мы с Доком удираем на своих двоих⁈ Попадемся.

— Сэр, если вы попадетесь, то налегке. Ничем не рискуете — просто повесят. А нас, видимо, прямиком в бочке «кишечного отхода» и утопят. Без всякой спешки и прилюдно, — я вздохнул. — Джентльмены! Предлагаю избавиться от усов, приготовить оружие и выступать. Банк работает до четвертого колокола, а нам еще нужно обзавестись фургоном и чудными рабочими плащами. В любом случае, операция будет короткой. Стоит рискнуть!

Естественно, они рискнули. Кто из жадности, кто трезво взвесив ситуацию, кто из иных, сложных побуждений.

Пока брились и готовились, я занялся собственным вооружением. Что-то мне не очень понравилось бродить по Глору с одним ножом. К счастью, напильник и ножовку мы прихватили на «Заглотыша», а конструкцию я уже продумал. Но следовало детально просчитать начальные удары грабительского фрейма. Сам фургон — вот слабое место…

* * *

Фургон мы взяли сходу. Экипаж «Нужников Нельсона» попался нам на Драккарной улицы и мы пошли за ним следом. Вежливый Док обогнал фургон, задал служащим вопрос по ценам на прочистку, возница придержал лошадей, и мы с Сэлби запрыгнули на козлы с разных сторон. Кто-то из прохожих оглянулся на возню, но Док и шкипер хлопали друг друга по плечам и хохотали, изображая встречу двух старинных знакомцев-придурков. Ножи под подбородком показались изумленным служащим «Нельсона» весьма серьезным доводом проявить сдержанность в движениях, кучер послушно свернул в проулок. Раздетых бедолаг мы связали и аккуратно закинули за забор крошечного садика.

Тут-то и начались сложности — об управлении парной упряжкой мы с Магнусом имели смутное представление. Штурвала и машины на колымаге нет, все как-то сложно, да еще двигатели фыркают и лягнуться норовят. Для начала мы попытались протаранить забор, но лошади оказались благоразумнее возниц.

Ушедший, было, к месту будущего преступления. Док, вернулся и взял под уздцы упряжку:

— Энди, давай мне плащ и эту чертову шляпу. Поведу упряжку, иначе вы разве что к утру до банка доберетесь.

Я без особого сожаления расстался с формой «Нельсона» и залег под тентом у помпы. Док в волочащемся по земле плаще, вывел упряжку на улицу…

41
{"b":"903051","o":1}