Литмир - Электронная Библиотека

В фойе администратор показывает нам дорогу к кабинету Виктора. Пять мужчин стоят, как манекены, перед его дверью, все пятеро высокие и мускулистые. Я сдерживаю смех.

Он глуп, если думает, что они смогут защитить его от моего гнева.

— Я здесь, чтобы увидеть вашего босса.

— Кто спрашивает? — Спрашивает один из них, глядя на меня сверху вниз.

— Маркус Романо, — отвечаю я. — Уйди с дороги, или я засуну твой член прямо тебе в рот.

Идиот передо мной пытается выхватить пистолет, но мой прижимается к его лбу, прежде чем он успевает сделать еще большую глупость, чем уже сделал. Его коллеги вытаскивают свои, и эти ублюдки не знают, на кого направить оружие - на меня или на моих людей.

Они оглядываются по сторонам. Они в меньшинстве. Если бы у них был хоть какой-то здравый смысл, они бы опустили оружие. Но здравый смысл, это не та роскошь, которую многие могут себе позволить в наши дни.

— Что выбираете? — Спрашиваю я, изображая свою лучшую ухмылку. — Положите игрушки, которые вы держите в руках, или умрете раньше, чем успеете нажать на курок.

Проходит мгновение, прежде чем идиот, к которому прижат мой пистолет, принимает решение.

— Опустите оружие. — Когда он сглатывает, я понимаю, что его гордость действительно задета.

Удовлетворение, пронизывающее меня, совсем не похоже на то, что было бы, если бы у меня была возможность расписать стены его кровью. Думаю, я оставлю это на другой день.

Остальные четверо опускают оружие на белый мраморный пол, а затем пинком отправляют его к моим людям. Я улыбаюсь и смахиваю невидимые пылинки с пиджака того, на кого направлен мой пистолет. Затем я шлепаю его по щеке.

— Хороший пес. Теперь впусти меня.

Он обхватывает рукой ручку двойной черной двери и толкает ее. Я возвращаю пистолет во внутренний карман пиджака и вхожу в кабинет Виктора.

Старый пердун перевернул шлюху на свой стол и стонет, как свинья, когда вводит и выводит из нее свой маленький сосок.

Это совершенно отвратительное зрелище.

Скрестив руки на груди, я прислонился к стене.

— Ты понимаешь, что зря тратишь ее время, когда твой член такой маленький.

Виктор и его шлюха поворачивают головы в мою сторону.

— Черт! — Он выскальзывает из нее и направляется в другую сторону, подбирая с пола свою одежду. — Блядь! — Он поворачивает голову обратно к шлюхе. — Чего ты ждешь? Убирайся к черту отсюда.

Прижимая к груди платье без бретелек, она бежит к двери, и я убираюсь с дороги, чтобы выпустить ее.

Виктор одевается, застегивает ремень и пуговицы на рубашке со скоростью света.

— Как ты сюда попал?

— Через дверь.

— Как?

Я не обязан отвечать на его вопросы, но меня забавляет его троллить.

— Тебе следует выбирать людей лучше. Один пистолет к его голове, и твой начальник службы безопасности чуть в штаны не наложил.

— Тебе стоит поучиться хорошим манерам и не приходить в чужой офис без предупреждения. — Он обходит стол и садится на кожаное вращающееся кресло за своим дубовым столом. — Что тебе нужно?

— Разве не невежливо не предложить гостю присесть?

Он кипятится, его седые брови гневно подрагивают.

— Садись или нет. Мне плевать.

— Нет, спасибо. Кто знает, что там было?

Он хмурится еще сильнее, и я смеюсь. Видите? С ним весело шутить.

— Что тебе от меня нужно?

Я иду к столу и останавливаюсь перед ним.

— Ты как-то связаны с грузом, который пропал год назад, не так ли?

Его глаза расширяются. Его попытка притвориться безразличным проваливается, потому что я вижу, что на его лице написано чувство вины.

— Эм...

— Тебе стоит дважды подумать, прежде чем говорить. — Я достаю из кармана пистолет и кладу его на стол. — Одна пуля в голову, и ты покойник.

Его дыхание сбивается.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Груз взял Кирилл, а не я.

— Откуда ты знаешь?

— Он был единственным, кто имел на это основания. — Он прочищает горло, притворяясь храбрым, несмотря на страх в его глазах.

— Кирилл мертв. Значит, тебе легко сделать его виновником, не так ли?

Он тяжело сглатывает, прежде чем ответить, в его голосе звучит ложная убежденность.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Маркус.

Я сужаю взгляд, слегка наклоняюсь к нему, и мои глаза встречаются с его глазами.

— Можешь не притворяться, Виктор. Мы оба знаем правду.

По виску Виктора стекает струйка пота, он нервно поправляет галстук, пытаясь сохранить видимость безразличия.

— Я не имею отношения к пропавшим грузам. Ты ошибся человеком, и, честно говоря, тебя бы здесь не было, если бы ты знал правду.

— Где бы я был?

Уголки его рта морщатся еще больше, когда он ухмыляется.

— Прекрати игру, Маркус. Такие мужчины, как ты, не колеблются. Если бы ты точно знал, что я забрал груз, я бы уже был мертв.

Вот это да!

Я бы похлопал ему за его внезапное проявление интеллекта, но я берегу свои руки для чего-то лучшего, например, для исследования тела Джейн.

— Ты хорошо меня понял. — Я делаю шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и мой голос понижается до низкого, зловещего тона. — Не оскорбляй мой интеллект, Виктор. Мой брат, может, и купится на твое слабое представление, но не я. Я знаю, что ты злишься, что твоя жена погибла в той войне много лет назад. Я знаю, что тебя гложет мысль о том, что ты проиграл и теперь должен преклоняться перед нами.

Фасад Виктора начинает трескаться, маска спокойствия рушится. Он хмурится, не желая скрывать свой гнев.

— У тебя нет никаких доказательств того, что это сделал я.

Я еще раз кручу пистолет, и его кончик, остановившись, указывает на него.

— Угадай, что? Моему пистолету не нужны доказательства, чтобы всадить пулю в твой череп.

Взгляд Виктора нервно мечется между мной и пистолетом.

— Я договаривался с твоим братом. Ты не должен меня преследовать.

Я поднимаю пистолет и возвращаю его в карман.

— Ты прав. Это единственная причина, по которой ты сейчас не мертв. Еще раз тронешь моих людей, и мне не понадобится его разрешение, чтобы вышибить тебе мозги.

Я вскидываю бровь, не впечатленный его молчанием.

— Ты понял?

Он колеблется.

— Понял.

— Хорошо. — Я смотрю на него с отвращением, прежде чем повернуться. Глаза Виктора смотрят мне в спину, когда я выхожу из его кабинета. Этот ублюдок может отрицать это сколько угодно, но я знаю, что он имеет отношение к недавнему нападению и пропаже груза в прошлом году.

Он боится Доминика и наверняка сделает что-нибудь, чтобы скрыть следы. Это идеальная наживка, которую я для него приготовил, и я не могу дождаться, когда он ее схватит.

Этот идиот боится моего брата. Но он должен бояться только меня.

9

ДЖЕЙН

— Ты была очень тихой этим утром.

Я вздрагиваю, отпрыгиваю назад на своем месте и испускаю небольшой крик, прежде чем замечаю, что это Тейлор. Он, как обычно, держит в руках две чашки кофе и ставит одну на мой стол.

Я прижимаюсь к груди и выдыхаю.

— Ты меня напугал.

Он садится на сиденье напротив моего стола.

— Прости. Я не хотел. — Он щурится, изучая мое лицо. — У тебя все в порядке? Ты сегодня выглядишь как не в своей тарелке.

— Все в порядке. Просто сегодня мне не хватает сна, и я немного чувствительна к свету. — Я не могу сказать ему, что Маркус не только ночевал у меня вчера, но и что у нас был секс. И уж точно я не могу рассказать ему о сообщении с угрозами, которое я получила сегодня утром.

Тейлор довольно умен, он быстро сложит два и два и узнает о моих отношениях с Маркусом. Я не могу рисковать, чтобы это произошло.

Тейлор пристально изучает меня, его беспокойство заметно по нахмуренным бровям. Очевидно, что он не верит в мою историю, но, скорее всего, он решит, что я просто переживаю из-за этого дела.

— Я могу чем-нибудь помочь?

19
{"b":"903011","o":1}