— Агась, — смачно чавкнула жвачкой её светленькая подружка. — Типа, куй железо, пока горячо. Инфоповоды с неба не падают, а тут прямо — херак! — годнота. Кста, что там насчёт твоей хвалёной чуйки, Настён? Есть контакт?
Третья девица, рыжеволосая Настёна, с умным видом приложила пальцы ко лбу, на манер пройдох из «Битвы экстрасенсов» и добросовестно зажужжала, призывая на помощь шестое чувство. Её подружки терпеливо ждали результата и тот не подвёл. Широко распахнув глаза, Настёна завопила:
— Мы все умрём! Все! Шучу, конечно. Все, кроме нас, мои бэстисы. Настя Шран я или нет? Костьми лягу, но выведу!
Дружно рассмеявшись, юные охотницы за паранормальным сбежали вниз, вливаясь в беспокойную толпу яжматерей, яжотцов, яждетей и остальных нормисов, по-бараньи уповающих на спасение и не делающих ни единого шага за очерченную туманом грань. Все они, как один, жаждали спасения от вышестоящих, позабыв о том, что выживание — личная ответственность каждого.
— Нам пора, — определила Фэй и, тяжело опираясь на руку Рейджа зашагала на выход. — Вадим, Ида, пожалуйста, идите за нами след в след, ни на что не отвлекаясь и ни с кем не общаясь… по возможности. Большинство этих людей погибнут, незачем забивать себе голову неуместным сочувствием. Здесь каждый сам за себя.
— Да начнутся «Голодные игры»! — возвестил я, сдергивая с насиженного места Иду, которая, несмотря ни на что, продолжала видеться моей персональной обязанностью. — Суть уловил, не переживай. Детишек жалко по-прежнему, но ты права, своя шкура ближе к телу.
Растолкав озабоченно квохчущих кумушек, мы первыми ступили на противно чавкнувшую под ногами землю. Омерзительно-влажная, холодная и нездешняя, она вызывала стойкое отвращение и желание вернуться обратно, на теплоход.
— Куда собрались?! — неожиданно взвился тощий отец-одиночка, протягивая грабли к бледному локтю Фэй. — Всем оставаться на своих местах! До выяснения ситуации, по крайней мере. Эх, молодёжь, молодёжь… В тумане может скрываться всё, что угодно!
Оно и скрывается.
Неуловимое движение — и вот мужчина вопит от боли, потряхивая сломанными пальцами, а Рейдж, как ни в чём ни бывало, прокладывает зелёнке путь сквозь туман. Мы с Идой тоже поднажали, прекрасно понимая, что единственный путь к спасению — это неукоснительное следование правилам, олицетворением которых служили Фэй с Рейджем.
Тем страннее то, что возможность перемещения пришлось отвоёвывать: встречные-поперечные норовили предупредить, устыдить, озадачить, а то и набиться в спутники. Моим личным апофигеем стала безумная мамаша, вцепившаяся во всё ту же Фэй и всё повторявшая, чтобы та отдала ей куртку.
— Лёшеньке холодно, — приговаривала она, тыча пальцем в пресловутого Лёшеньку, в котором я без труда опознал толпившегося около мини-бара увальня. — Лёшенька знаете какой болезненный? Учебный год только начался, Лёшеньке никак нельзя болеть…
— Ы-ы-ы, — вторил Лёшенька, таращась на нас животным взглядом. — Холодна-а-а-а…
— Слышите? — неизвестно чему обрадовалась женщина. — Ему холодно!
Ни Рейдж, ни Фэй не стали тратить время на пустые разговоры — яжматерям в принципе невозможно объяснить, что мир не вращается вокруг обожаемых ими «дитачек» — и прошли мимо, заполучив отборный матерок в спины. А вот с неразлучной девичьей троицей вышло занятно: они молча пристроились за нами, инстинктивно решив, что если кто и сумеет пережить случившееся, так это мы.
Изящно вспоров наступающую со всех сторон пелену, наши благодетели замерли, к чему-то прислушиваясь. Затем удовлетворённо кивнули и занялись «делом». Рейдж забормотал себе под нос чудо-настройки разряда «верный путь», Фэй — устало прикрыла глаза, чтобы подготовиться к активации своей абилки «чудо-глазки» или как её там.
Мы же с Идой, от нечего делать, переключились на девичье трио. Оно же демонстративно зашушукалось, заволновалось и, под конец, вытолкнуло к нам парламентёра, Настю Шран. Не без опаски девица подошла к ушедшему с головой в технику магической безопасности Рейджу и заявила:
— Возьмите на себя ответственность!
— Каво?! — знатно прихуел от такой наглости я. — Берега попутали, что ли?! С хера ли нам за вас ответственность брать?
— С того, что мы — несовершеннолетние, — уверенно проговорила «экстрасенсиха» и ткнула в наставивших на нас телефоны подружек. — Каждое ваше слово записывается, снимается… фиксируется, в общем. Леся — про в обработке, раз и, как я уже сказала, мы — несовершеннолетние, два. Не поможете — вас посадят, три.
— Так-то мы тоже несовершеннолетние, — начиная медленно закипать, вставил я. — Почему мы вообще…
Остаток фразы потонул в разной тональности криках и смачном чавканье: что бы ни происходило позади нас, оно успешно расправилось и с «Весёлым котиком», и с большей частью злополучных пассажиров, до последнего бывших уверенными в том, что им кто-то там что-то там должен. Надо сказать, что девчонки попались упрямые и лишь покрепче ухватились за телефоны, как если бы те представлялись им последним оплотом материалистичности.
— Помогите! — яростно загалдели три неотягощённые воспитанием девицы, потряхивая техникой. — Помогите! Помогите!
— Нахуй идите, — органично дополнил кривые, околошантажные просьбы о помощи я. — Нет, серьёзно. Вам там самое место.
[1] Кумар — сленговое обозначение нахождения под воздействием наркотического вещества.
[2] Тапнуть (от англ. «tap» — нажать) — коснуться пальцем сенсорного экрана электронного устройства.
[3] «Пункт назначения» — серия фильмов ужасов, основной смысл которых заключается в неотвратимости смерти, всегда берущей своё.
[4] Сферический «подставить нужное слово» в вакууме, изначально «сферический конь в вакууме» — популярное сетевое выражение, обозначающее нечто далёкое от реальности, существующее лишь в теории.
[5] «My Heart Will Go On» — заглавная тема фильма «Титаник», снятого Джеймсом Кэмероном.
[6] Одноименная песня из кинофильма «Карнавальная ночь», исполняемая Людмилой Гурченко. Традиционно звучит каждый Новый год и считается его неотъемлемой частью.
[7] Why not? (англ. «Почему бы и нет?»)
[8] Тургеневская девушка, тургеневская барышня — обобщённый образ литературных героинь Ивана Тургенина, подразумевающий нежных, хрупких, слабых, впечатлительных и образованных молодых особ в нужный момент проявляющих твёрдость, решительность и целеустремлённость.
[9] «Можно и без хлеба» — расхожее выражение, взятое из советского мультфильма «Винни-Пух идёт в гости». Полностью звучит следующим образом: «- Пух, тебе что намазать — мёду или сгущённого молока? — И того и другого, и можно без хлеба».
[10] Экспириенс (от англ. «expirience») — опыт.
Глава восьмая. Поглощающий трупы
Расходовать эмоции на сострадание — дело неблагодарное, но и спокойно наблюдать за тем, как недавних попутчиков затягивает аномальное болото не хотелось. Пришлось выбрать нечто среднее, отвернувшись, крепко зажмурив глаза и прикрыв уши, чтобы не слышать заполонивших всё вокруг предсмертных стонов, просьб и проклятий.
В нашу сторону — в том числе.
Нет, при желании можно было постараться кого-то спасти… существенно сократив наши собственные шансы на выживание. Обычные люди для Сквези не более чем добыча, отняв которую рискуешь нарваться на неприятности. Пусть себе насыщается, пусть.
Тем не менее Рейджин шагнул к медленно утопающему отцу-одиночке, ратовавшему за «выяснение ситуации» и буднично предложил заключить сделку, благо неподалёку от него плескались дети, мальчик и девочка. Оба с надеждой взирали на красивое, но холодное лицо моего приятеля, искренне полагая, что спасены.
Наивные.
— Спасётся лишь один, — просветил родителя демон. — Взамен — отдашь душу.
— Что угодно… что… ребёнок… — пробулькал отец, бешено вращая глазами и разворачиваясь к мальчику. — Спаси… спаси ребёнка… пожалуйста…