Литмир - Электронная Библиотека

— Звучит так, будто ты из богатой семьи.

— Да. Мы богаты. Неприлично богаты, и должна предупредить, моя мать гордится тем, что сноб высшего класса.

— Моя делает лучшую похлёбку из крабов.

— Она умеет готовить? Милое, но интригующее занятие. Когда мы приедем в гости, позволим ей готовить для меня.

Позволить? И что это было за «Когда мы приедем в гости?» Нет никаких «мы».

— Мне казалось, я ясно выразился — не хочу иметь с тобой ничего общего.

Она бросила на него взгляд, который без слов говорил, каким глупым мальчишкой он был.

— Ты хочешь меня.

— Нет.

— Ты ужасный лжец. Вся моя семья съест тебя живьём.

— Это может показаться странным вопросом, но, чтобы прояснить, ты в прямом смысле говоришь?

Чем больше он болтал с Эйми с волосами лунного света о более легкомысленных идеях, тем больше убеждался, что она чертовски сумасшедшая. Он должен отметить, что у него несколько тёть, которые съедали своих гостей и хоронили кости. Его тётя Таня славилась своим супом «Заклятые друзья».

— Только я тебя могу съесть. — Подмигнув, она облизнула губы.

Возможно, он вздрогнул из-за холода. И не от чего другого.

«Она права, я дерьмовый лжец».

Она хлопнула в ладоши.

— Хватит пустой болтовни. Можем заняться этим позже. Вернись в свой человеческий облик и пошли. Мне любопытно посмотреть, как ты выглядишь. Ты ведь не до смешного отвратителен, правда? С другой стороны, думаю, что это не так уж и важно. Мы всегда можем трахаться в темноте. Или можешь ходить с этим лицом. — Она погладила его по щеке. — Оно красивое. Но его следует показывать только наедине. — Она стукнула его сильнее. — И я имею в виду наедине со мной. А теперь перестань играть и перекинься. Уверена, ты напрягаешься, удерживая облик так долго.

— Я не могу перекинуться.

— Что значит, не можешь?

Нет ничего лучше, чем признать недостаток. Он повёл широкими плечами.

— Я пытаюсь тебе сказать, что сломан. На самом деле, по словам Биттех и тамошних врачей, они улучшили меня. Взяли простого болотного аллигатора и превратили в какую-то суперпороду. Однако есть одна загвоздка. Только таким я могу быть. Отвратительный облик монстра.

«Не отвратительный, а красивый», — возразило его внутреннее «я», и крылья затрепетали. Толчки становились всё труднее контролировать, и временами он задавался вопросом, зачем вообще утруждал себя борьбой.

— Ты не можешь измениться? — Она нахмурила тонкие брови. — Вообще?

— Нет. Я такой, лунный лучик. Не такого парня ты должна приводить домой, знакомить с мамой. Я всего лишь ошибка.

Глава 4

Он сказал это не из жалости, скорее в качестве извинения, но Эйми не могла понять, почему он упорствовал в своём убеждении, что ошибка. Несомненно, в нём есть что-то экзотическое, исходящее не только от невероятной красоты и контроля, которые он имел над гибридным обликом. Только самые сильные могли выдерживать полуоборот на любой промежуток времени. Она почти захихикала от радости, что случайно нашла его. Кто бы мог подумать, что её ночные блуждания приведут к общению с парнем, который подходил на роль пары?

«Сильная пара, которая не только избавит мать от желания прикрывать мне спину, но и у всех кузин случится нервный срыв».

Победа.

Вот только он, похоже, не горит желанием встречаться. Эйми сомневалась, что это связано с её внешностью, и не тщеславие говорило, что она хорошенькая. Отражение в зеркале подтверждало.

Она не обнаружила на нём никаких меток, так что не похоже, что не может принять Эйми в качестве своей пары. И ей не померещилась эрекция.

«Его влечёт ко мне, но он считает себя недостойным».

Оно и понятно. Она чертовски потрясающая. Эйми простила ему благоговейный трепет.

— Я уже говорила, не стану терпеть, что ты порочишь себя. Это неприлично для дракона.

— Думаю, следует обратить внимание на факт — твоё отношение подтверждает, ты веришь, что мир вращается вокруг тебя. Но нет.

Она вздёрнула подбородок, как учила мать.

— Я - центр вселенной. Точнее, твоей вселенной. — Она пришпилила его взглядом. Он её пропуск из дома и из-под власти матери. Во-первых, подумала она, ей нужно должным образом заявить на него права при свидетелях. Она схватила его за руку и потащила к двери, ведущей на лестницу. — Пойдём.

— Мы не можем пойти. По крайней мере, я не могу. Я редко хожу по улицам в таком виде. Слишком опасно. От серебряных пуль трудно исцелиться.

— Признаю, твоя вторая сущность может усложнить путь, но только до тех пор, пока мы не доберёмся до моей машины, стоящей в нескольких кварталах отсюда.

— И куда ты планируешь меня отвезти?

— Домой, конечно. Примерно в часе езды отсюда. Квартира ближе, но сейчас там никого нет. Кроме того, если поедем в дом в пригороде, держу пари, у моей тёти Ксилии найдётся, чем тебе помочь. И не доверяй ничему от Вайды. Она склонна добавлять что-нибудь.

Иногда это что-нибудь не проходило. Не все хотели третий сосок, и дядя Джером так и не простил за это свою сестру.

Её будущий супруг затормозил и отказался двигаться к двери на крышу. Он так восхитительно упрям. Придётся поговорить с матерью о том, чтобы отучить его от этой привычки. Не то чтобы её матери повезло с отцом. Мать Эйми пыталась посадить отца в клетку, но тот отказался оставаться дома в безопасности с сокровищем, она имела в виду настоящий клад. У всех драконов был клад, размер которого определялся их жилищем. Мамино огромное. У Эйми было своё сокровище, но оно начало перерастать шкаф. Придётся торговаться за большее пространство. Или можно просто съехаться с парой. Обзавестись собственным жильём в городе. С дополнительными спальнями для сокровищ.

— Я никуда с тобой не пойду.

Она тяжело вздохнула.

— Снова отказ. И отказ мне. — Она подчеркнула слова движением пальца вокруг головы. Бедный парень. Он выучит. Кстати, об этом… — Эй, ты всё ещё не назвал мне своё имя. И не смей вновь говорить глупость вроде Эйса. Такое имя для гангстеров, а не для тех, кто собирается присоединиться к семье Сильвергрейс.

И станет отцом нескольких малышей, которые, наконец, избавят Эйми от материнского:

«Когда ты перестанешь быть такой придирчивой, найдёшь себе повелителя драконов и обеспечишь продолжение нашей линии?»

«Знаешь что, мама? Твоё желание вот-вот исполнится».

— Моё настоящее имя Брэндон. Подойдёт, лунный лучик?

Она улыбнулась.

— Да, хотя я буду называть тебя Брэнд. В этом имени больше харизмы. И приемлемо то, как ты называешь меня. Не приемлем, твой упрямый отказ повиноваться.

— Это не упрямство. Я не собака, которой можно командовать.

— Тебе не нравятся приказы, ладно. Я прошу пойти со мной. — Она с трудом сумела произнести: — Пожалуйста.

— Всё равно этому не бывать. Здесь, наверху, меня никто не видит, а значит, не нужно уворачиваться от пуль.

— Но уворачиваться от опасности — делает жизнь такой интересной. Поддерживает в форме.

— От пуль остаются следы.

— Ты исцелишься.

— Я бы предпочитаю этого не делать, поэтому остаюсь тут, а ты уйдёшь. — Он слегка подтолкнул её. — Убирайся. — Ещё один толчок. — Прощай. — Он махнул. — Аккуратно, а то дверь ударит тебя по заднице.

Осознание поразило её.

— Как получилось, что ты проявляешь склонность к альфа силе? Я думала, эта черта выведена из нашего вида столетия назад.

С другой стороны, её отец не был таким уж послушным, когда матери не было рядом.

— Это называется иметь яйца, лунный лучик. Возможно, со мной многое сделали, но их оставили. — К её изумлению, он схватил себя за пах и сжал его.

Это до смешного по-мужски. Что ещё более странно, ей понравилось.

— С твоей альфа-натурой и моими безупречными генами, ты понимаешь, какие у нас родятся дочери?

— Дочери?

— Или несколько сыновей. Это бы укрепило наше место в Серебряной Септе.

— Сыновья? — пискнул он во второй раз.

7
{"b":"901476","o":1}