Глава 18
Глава 18
Шли мы в таком тандеме до самого заката. Я мысленно давно оторался, отвозмущался, успокоился и даже успел подремать на ходу. Моего личного участия в процессе передвижения не требовалось. Тело само размеренно шагало за Хлоей, как говорится, след в след, в точности повторяя все её манёвры. Почему бы не вздремнуть при таком раскладе? Кто знает, как оно дальше пойдёт на фронте подчинения мира. Вдруг и поспать больше не представится. Хлоя же за всё это время даже ни разу не повернула голову в мою сторону.
— Дорогой, пора просыпаться.
— Ещё минуточку, — привычно отозвался я своей любимой отговоркой из детства.
— За минуточку всё остынет.
При этих словах, мои ноздри начал настойчиво щекотать аппетитный запах, который и заставил меня окончательно проснуться и прямо-таки захлебнуться слюной. Впрочем, захлёбываться одной слюной пришлось недолго. Хлоя вручила мне огромный кусман хорошо прожаренного мяса и оставила меня с ним один на один. Я, аппетитно вгрызаясь в хрустящую корочку, собственно, и не возражал, от слова совсем.
— Значит, говоришь, в мужья… — долетел до меня голос Хлои, когда первые муки голода были задобрены принесённой жертвой.
— Гм-м, — хмыкнул я, не желая продолжать эту тему.
— Такого в истории ещё не было, — продолжила Хлоя, не обращая внимания на моё хмыканье. — Но ведь и этого в истории ещё не было.
— Чего? — не удержался я от вопроса.
— Этим миром ещё никто не правил единолично.
— И нефиг было начинать, — проворчал я, облизывая пальцы.
— И правящие особы никогда не брали в мужья представителей другой расы. — Казалось, Хлоя абсолютно не слышала меня и разговаривала сама с собой. — Фавориты были, даже официально представленные, но исчезали, как только принцесса выходила замуж.
— В смысле «исчезали»? — Я просил больше по инерции, совершенно не ожидая ответа.
— Умирали. Если не успевали убежать и скрыться на просторах этого мира.
— Э, нет! Бегать, как заяц, я не желаю!
— А тебе и не придётся, милый — лучезарно улыбнулась Хлоя, отчего меня бросило в дрожь. — Мы перепишем законы. Поменяем устои. И…
— Да, да, да, весь мир до основанья мы разрушим…
— Думаешь? — серьёзно спросила Хлоя, не знакомая с текстом этой революционной песенки. — А неплохая идея.
— Стоп! Я пошутил, — активно запротестовал я.
— Очень неплохая идея, — снова повторила Хлоя, словно не слыша меня. — До основания, а затем…
— Если рушить до основания, то строить придётся из руин, а это хлопотно, — попытался я снова влезть со здравым смыслом.
— Вот прямо рушим всё! Отстроим новый, прекрасный, замечательный мир со счастливыми обитателями, — подытожила Хлоя и так блеснула чёрными глазами, что мне стало понятно: все увещевания к здравому смыслу наткнутся на стену тотального неприятия.
— Ладно, чёрт с тобой, вдруг у тебя получится, — произнёс я, махнув рукой. — Хотя история таких примеров не знает.
— История вообще многих примеров не знает, — откликнулась принцесса, услышав произнесённые шёпотом слова. — И я буду первой.
— Попробуй, — подытожил я, не желая спорить на полный желудок.
— Попробую, — уверила меня ведьма. — Можешь не сомневаться. Ещё как попробую.
— Да, действительно, кто бы сомневался, — совершенно откровенно прошептал я, без какой-то доли иронии. — Слушай, а чего ты сразу не провела свой обряд, как только мы в этом мире оказались?
— Ну… — Хлоя вольготно раскинулась на траве, заложив руки за голову. —Поначалу сил не было. Переход из твоего мира выжал меня как тряпку.
— А потом?
— Потом подходящей возможности не представлялось. То Мара рядом крутилась. То ты исчезал. Потом эта ведьма нарисовалась. Они бы мне фигушки дали обряд провести. Особенно эта, Болотная. Пришлось на время затаиться.
— И чего не таилась дальше? Зачем вся эта игра в казаков-разбойников?
— В кого? — переспросила Хлоя.
— Неважно, — отмахнулся я. — Зачем меня увела? Могла бы подождать и лучших времён.
— А вот уже не могла, — заверила меня принцесса и внезапно замолчала.
— В смысле не могла? — не пожелал мириться я с её молчанием.
— Ладно, — решилась Хлоя после продолжительной паузы. — В конце концов, какие тайны могут быть от собственного мужа. Чтобы попасть в твой мир, мне нужно было скрыться от опеки придворных магов. Под их магическим наблюдением я находилась день и ночь. По больше части они просто охраняли меня. Но они были готовы и на случай, если я попытаюсь выкинуть нечто из ряда вон выходящее. Соответственно, по-быстренькому смотаться в твой мир и вернуться с тобой обратно не замеченной, не было никакой возможности. Пришлось импровизировать.
— И? — подтолкнул я дальше принцессу.
— Лучший способ избавиться от магического ока — это смерть.
— То есть сейчас я разговариваю с живым трупом?
— Ты можешь не перебивать?! — вспылила принцесса. — Так и напрашиваешься…
— Молчу, молчу.
— Так вот, для всех я решила погибнуть. Ой, как непросто это было сделать. Но у меня получилось. — Принцесса, явно довольная собой, с хрустом потянулась и продолжила: — Я решила организовать покушение на себя. Ну и для полной убедительности умертвить в глазах окружающих своих братьев. Сначала мой выбор пал на гургутов. Но это было очень банально и слишком топорно. Нет, гургутов, конечно, боятся многие, по крайней мере сильно опасаются. И вот как раз по этой причине погибнуть от рук гургутов было бы очень сомнительно. Не проскочит гургут во дворец. Да он даже из границ своих болот незамеченный не выйдет. Первый же встречный поднимет такую панику, что сбегутся все кому не лень. А для покушения не один гургут нужен, а как минимум целый отряд.
— Чего-то сурово с гургутами в вашем департаменте.
— Если бы ты знал, какой была последняя война, то понимал бы, что суровость эта вынужденная. Так вот, погибнуть от гургутских диверсантов было практически нереально и очень подозрительно. Поэтому я нашла другой выход. Меня «убили» вары.
— В смысле? — не понял я. — Вот прямо взяли и убили? На смерть?
— Конечно, нет. Что же ты такой наивный-то?
— Знаешь, пообщавшись с вами, я готов поверить во что угодно. В том числе и во вполне реальных, дееспособных и ничем не отличимых от живых людей зомби. Кто знает, какие сюрпризы вы готовы выкинуть.
— Да, права была Болотная. Знания ты получил, а пользоваться ими не умеешь. Нет у нас никаких зомби, если я правильно понимаю смысл этого слова.
— Тогда как?
— Пришлось сотворить качественные мороки. Причём такие мороки, которые в этом мире до меня и творить-то не умели. А дальше всё просто. Моим братьям были подкинуты мороки наших родителей, которых на их глазах убивают мороки взбунтовавшихся гелов из благородных семей. Такой небольшой и кровавый переворот, о которых разве что полузабытые легенды вспоминали. А родителям продемонстрировали убийство моего морока и мороков моих братьев. И сделали это вары…
— Как я понимаю, вары тоже были мороками…
— Конечно. Главное в этой ситуации — вовремя проскочить в твой мир. Причём сделать это так, чтобы ничто не указывало на то, что мы с братьями живы.
— Но ведь, насколько я понимаю, мороки недолговечны. В конце концов, твой морок в виде трупа, как и мороки твоих якобы убитых братьев, должны были развеяться.
— Это если бы эти были трупы.
— В смысле? А куда они делись?
— С родителями всё просто. Нужно было убедить братьев в гибели матери и отца, чтобы они бежали со мной в твой мир. Поэтому с мороками я сильно не заморачивалась, и они исчезли после нашего переноса. А вот с нашими мороками и мороками варов пришлось разыграть целый спектакль. Там было всё. Похищение, погоня. Вары с похищенными нами успели добраться до корабля. Эх, какие захватывающие были догонялки. Но уйти мы не сумели. Корабли славных гелов взяли нас в клещи, и мы были почти освобождены, но в самый последний момент коварные вары взорвали свой корабль вместе со всеми, кто был на нём. Море поглотило наши тела, а хищные рыбы довершили наше исчезновение в этом мире.