Литмир - Электронная Библиотека

— Я смотрю, Ваше высочество, тоже не слишком хорошо разбирается, как всё устроено. Или за ваше отсутствие многое поменялось? — брюнетка слегка ткнула локтем в бок свою подружку, — что вы там говорили? «В лепёшку расшибутся, выполняя ваши прихоти...» — В голосе наглой девицы совершенно не слышалось страха, а вот ехидства, хоть отбавляй. — Позвольте я попробую, может у меня получится? — Она повернулась и с вызовом обратилась к ним.

— Вы, тупые выродки! Быстро отвечайте на вопросы Её высочества, или сильно пожалеете, засранцы! — брюнетка, говоря это положила руку на странный кожаный футляр, висевший на боку.

Такого оскорбления стерпеть не мог ни один благородный.

— Вэйд, Гантер! Оттащите мерзавку за те кусты, сейчас она у меня получит урок вежливости! — зло процедил Вестон, наблюдая как двое подручных кинулись к девушке.

Он даже не успел заметить, как брюнетка двумя быстрыми ударами в лицо Вэйда, отправила его бесчувственное тело на траву. Резко повернувшись к Гантеру, врезала тому между ног так, что бедолага схватился за причинное место, упал на колени и завизжал, распугав птиц на ближайших деревьях.

«Какая ловкая, похоже правда циркачки...», — подумал Вестон, но промолчал, угрюмо кивнув двоим оставшимся парням, — что смотрите? Хватайте этих шлюх!

Те, с неохотой послушались, причём один, наголову выше Насти и куда шире в плечах, помявшись, вытащил из ножен кинжал. Видимо достать шпагу против безоружной девицы показалось вовсе уж позорным.

Вторая девушка тут же достала из-под одежды какой-то артефакт и направила его на парней.

— Мила, не стоит, с этими убогими я и так справлюсь.

Движения брюнетки стали какими-то по-кошачьи плавными, она словно танцевала, то легко подпрыгивая на месте, то вдруг резко перемещаясь в сторону.

Быстро сблизившись с противником, сделала ложный замах рукой, как будто собираясь нанести удар в лицо. Здоровяк купился попытавшись закрыться, но коварная девушка, вместо этого, сильно пробила ему ногой в колено. Он охнул и непроизвольно наклонился, хватаясь за ушибленное место руками. И тут эта бестия сотворила такое, от чего у смотревших на это парней глаза полезли на лоб.

Она подпрыгнула, повернувшись вокруг себя, и с разворота так ударила парня ногой в голову, что тот взмахнул руками и кубарем отлетел на пару шагов, неподвижно растянувшись в траве.

Никто даже не успел рассмотреть, как всё произошло. Тем более, откуда им было знать, что они стали свидетелями первого в Легорре применения техники «уширо маваши гери».

Четвёртый, самый юный из всей компании, глядя, как раз за разом валятся с ног куда более взрослые и сильные его друзья, впал в ступор, только таращил ставшие большими и круглыми глаза.

Настя, подняв валявшийся кинжал, подошла к пареньку, который побелел и стал мелко трястись. Сделав злое лицо, строго приказала: — «на колени, быстро! Руки за голову, стоять так, пока не скажу!»

Увидев, как молодой Ланни покорно исполняет все приказы шандобуловой девки, Вестон понял, что остался один на один с непонятными и очень опасными незнакомками, лишь с виду кажущимися лёгкой добычей.

Ему вдруг стало страшно, и не раздумывая о судьбе своих друзей, повернул лошадь и быстро помчался к родовому замку, за стенами которого он привык чувствовать себя в безопасности.

— Мила, я пока побеседую с этим молодым человеком. Уверена, он расскажет всё, что нас интересует. Не так ли, малыш? — голос был мягким, но мальчишку словно обдало зимним холодом, — а ты подбери нам пару лошадей, ты в этом лучше понимаешь. Думаю, мы имеем право? Всё-таки, это мои законные трофеи.

******

Всю дорогу домой, Вестона разбирала злость. На этих проклятых девок, попавшихся им на пути, на своих никчёмных дружков, не сумевших вчетвером справиться даже с одной.

«Четыре жалких идиота, которых избила одна девка!! Одна! Такой позор! С другой стороны — четыре благородных, на которых посмела поднять руку простолюдинка, ещё и какая-то циркачка. За такое преступление она заслужила мучительную казнь, причём четырежды. На глазах у черни, чтобы никому не повадно было!»

Он представлял, как сам «наказывает» мерзавку разными способами, а потом её казнят на площади Тунсберга, и невольно расплывался в злобной улыбке.

Но мысли пошли дальше, всё вдруг предстало в ином свете, что совершенно ему не понравилось.

«Если об этом узнают, опозорятся не только они, тень падёт и на меня! Могут подумать: „уехал потому, что струсил. Вестон вир Шардон испугался безоружных девиц!!“ Представляю, какие мерзкие сплетни начнут распускать неприятели, а уж дочери соседних владетелей... Да со мной не захочет разговаривать ни одна благородная девушка, придётся и дальше зажимать по углам замковых служанок. Никак нельзя допустить, чтобы история вышла наружу. Мерзавки не должны покинуть пределов баронства живыми, и решить этот вопрос следует немедленно. А побитые приятели сами не станут болтать и хвастаться такими подвигами.»

Срочно нужно придумать, как преподнести отцу эту историю, чтобы он согласился помочь. Будет очень непросто, можно не сомневаться. Уж точно не обойдётся без жёсткого выговора, а то и наказания.

Вернувшись в замок, Вестон узнал у охранника на воротах, что отец с двумя десятками дружинников, ещё ранним утром отбыл к кому-то из соседей.

«Отец в отъезде... Ну, может так даже лучше».

Тронул поводья, направляя лошадь к донжону, в надежде разыскать старшего брата. Это оказалось не сложно, Лейтон — слабый маг воды, находился в своих покоях.

Молодой мужчина сидел в большом кресле, удерживая в воздухе водяной шар, размером с человеческую голову, который то поднимался к самому потолку, то медленно вращаясь замерзал, и ледяной глыбой облетал помещение, зависая в разных местах, повинуясь воле мага.

Резко распахнув дверь, забежавший в комнату Вестон, заставил брата вздрогнуть от неожиданности и потерять концентрацию. Прозрачный ледяной шар упал в паре шагов от вошедшего, рассыпавшись сотнями мелких осколков, которые словно брызги, разлетелись во все стороны.

— Вестон, придурок! Жаль, что не по твоей тупой голове! — сердито рыкнул на младшего брата.

Протянул руку и сделал пасс — сжал кулак, словно набирая горсть песка. Осколки задрожали, стали сползаться к центру и быстро таять, собираясь в одно целое. Через несколько ударов сердца, прозрачный водяной шар снова закружился, переливаясь под потолком.

— Лейтон, да ладно тебе. Отец уехал, ты сейчас старший в замке. Вот послушай, что творится на наших землях, — и он, старательно привирая и перекручивая факты стал рассказывать, как на них напали две простолюдинки, едва их не убив.

Но старший брат дурачком не был, к тому же, прекрасно знал характер младшего. Коварными вопросами, лёгким нажимом, он вытянул из того более-менее правдивую версию событий.

— Значит, две девушки, одна из которых отлупила четверых придурков, а пятый позорно сбежал, поджав хвост, и теперь ябедничает старшему братцу? Я ничего не перепутал? И что ты от меня хочешь? Что-бы я пошёл и побил её, раз уж ты испугался?

– Лей, это не простые девушки, ты бы видел, как она дерётся! Так не умеет даже Дункан, а он у нас в дружине лучший в кулачном бою, уже много лет. Подумай сам – простолюдинки нападают на благородных в наших землях! Что будут говорить соседи? К тому же, вторая выдавала себя за высшую аристократку, за принцессу! Говорю тебе, их обеих нужно схватить и отправить в замковую темницу, пусть расскажут кто такие и откуда у них эти умения. Или просто, прирезать на месте, чтобы разговоры нехорошие не пошли – грязные сплетни нам ни к чему.

Он пытался давить на верные рычаги, и старший в душе давно с ним согласился, но какое-то внутреннее чутьё подсказывало – не стоит связываться с этим делом.

– Так уж и быть, Вестон. Но ты мне теперь будешь должен услугу. Любую, какую пожелаю, и когда мне это понадобится. Не сомневайся, я с тебя её получу. – Глядя на согласно кивающего братца, продолжил, – беги в казарму, часть дружины отец забрал с собой, но человек шесть, кто свободен, пусть собираются и через час выезжаем.

2
{"b":"900067","o":1}