Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не была знакома с боксом, который, казалось, был любимым видом спорта Джека. Бьюсь об заклад, он был бы профессиональным боксером, если бы его не приняли в «Академию Полукровок».

Он замахнулся своей мощной рукой в сторону моего лица, в то время как другой попытался ударить меня в живот, намереваясь выбить мой завтрак.

К несчастью для него, у меня его не было, но я была мудра и достаточно быстра, чтобы отпрыгнуть в сторону от опасности.

Когда он нацелил свой следующий удар мне в ухо, одержимый идеей повредить барабанную перепонку, я увернулась из-под его руки и изо всех сил ударила его кулаком в бок.

Он даже не вздрогнул. Он был сложен и натренирован для более сильных ударов, чем мог нанести мой хилый кулак.

Я не могла нанести ему никакого урона без клинка.

И у меня не было магии.

После нескольких выпадов он сломал мне лопатку и пару ребер, но я все еще стояла, все еще отбивалась так яростно, как только могла, несмотря на то, насколько сильно меня превосходили.

Становилось все труднее преодолевать агонию, которую испытывал каждый мой мускул и кость от жестокого натиска моего противника. К счастью, вместо того, чтобы отключиться, мое тело все еще подчинялось моим командам.

Возможно, я просто была слишком упрямой.

Джек шагнул ко мне, и я отшатнулась.

Защитная стратегия больше не помогала мне, когда я сталкивалась с более сильным и быстрым противником. Теперь я отвечала ему ударом на удар. Каждый раз, когда я била его костяшками пальцев, боль отдавалась в моих руках и плечах. Я начала подозревать, что его мышцы действительно были твердыми как камень, или, может быть, он использовал свою усиленную силу, усиленную рунами, чтобы укрепить мышцы.

Я не знаю, как это работало, поскольку я не получила никакой гребаной пользы от ритуала.

У меня повсюду началось кровотечение, и боль пульсировала в каждой клеточке моего тела.

Все смотрели, как Джек набрасывается на меня, как лев на домашнюю кошку. Толпа ликовала каждый раз, когда их чемпион наносил мне новый удар.

— Еще раз ударь ее по лицу! — Деметра выкрикивала инструкции. — Сделай ее уродливой.

Пакстон не издал ни звука, но я могла представить садистскую, удовлетворенную улыбку, застывшую на его лице при виде жалкой, ничтожной простушки.

Это было то, чего он хотел.

Должно быть, я выглядела действительно хреново, потому что и Нэт, и Елена начали кричать, несмотря на свой страх перед Полубогом.

— Сдавайся, Мэриголд! — Закричал Нэт.

— Мэриголд, пожалуйста, сдавайся, — умоляла Елена. — Сразишься в другой раз.

Другого дня не будет. Я бы не доставила этим ублюдкам такого удовольствия.

Они могли заставить меня сдаться только через мой труп.

Джек пнул меня в дьявольском стиле, быстрее, чем успел заметить мой опухший глаз. Твердый каблук его ноги врезался мне в левое ухо.

В моей голове расцвел новый уровень боли, а в ушах возникло ощущение, будто меня сбил поезд.

В течение нескольких секунд все, что я могла слышать, был невыносимый звон, который отдавался в ушах, заглушая радостные возгласы, мольбы и проклятия моих одноклассников.

И все же я все еще слышала ругань Пакстона.

— Ты думаешь, это худшее, с чем ты столкнешься, Мэриголд? Ты столкнешься с гораздо худшим. Демоны сделают с тобой еще более ужасные вещи, когда поймают тебя, если ты будешь такой неряшливой, как сейчас.

О, я бы предпочла быть пойманной демонами, чем Полубогами, ублюдок! Но у меня не было ни сил, ни времени сказать ему это, прежде чем Джек снова набросился на меня.

На этот раз я увернулась быстрее, чем он ожидал, поскольку ярость бурлила в моих венах.

Я выбила из-под него ноги. Он с глухим стуком упал на землю, и я прыгнула на него, мой сжатый кулак врезался ему в скулу.

Я услышала треск.

Его лицо было его самым слабым местом.

В конце концов, я не была бесполезна. Распознав его стиль боя, я стала лучше.

Но я слишком ранена. Я думаю, что у меня также внутреннее кровотечение.

Я оседлала его и впечатала кулак ему в глазницу. Он поймал мое запястье, выкручивая его, и в то же время с глупым воплем оттолкнулся и сбросил меня с себя.

Я оказалась под ним.

Я сразу же ударила ногой. И, как и раньше, мои пинки и удары кулаками не оказывали на него особого воздействия.

Его тяжелый кулак снова и снова обрушивался на мое лицо, раздирая кожу и ломая кости. Горячая кровь свободно текла из моей разорванной кожи.

Я буду выглядеть по-настоящему уродливо, если переживу это.

— Умоляй, сука, — прошипел он мне на ухо. Он оседлал меня, упершись коленями мне в грудь, на его лице было написано садистское удовольствие. Его руки схватили мои запястья, оставляя синяки на коже, и он прижал их к моим бокам. — Умоляй, и я подумаю о том, чтобы не ломать тебе еще одну твою хрупкую кость. Возможно, я даже оставлю тебя в живых. Признай, что теперь ты моя сучка, и я буду с тобой помягче.

Он сломал мое тело, как и хотел его хозяин, Морской Полубог.

Я изо всех сил пыталась сбросить его с себя, но его вес казался мне тысячью фунтов.

— Хочешь быть сверху? — Он хитро посмотрел на меня.

— Эй, Джеки, — сказала я.

Он моргнул, услышав свое прозвище.

Воспользовавшись тем, что он отвлекся, я боднула его головой в нос, превратив его в гротескное месиво. Две струйки крови стекали из его ноздрей. Как я обнаружила, его лицо было единственной слабостью.

— Ты больше не выглядишь таким красивым, — усмехнуласья.

— Сука! Ты не заслуживаешь пощады, — сказал он, ударив кулаком мне в зубы.

Мой язык ощутил привкус соленой крови. Боль отдавалась в каждом уголке моей головы, как будто тысяча лошадей лягнула меня по черепу. Удивительно, что я еще не потеряла сознание или не умерла, но я была Мэриголд, самой упрямой охотницей в Крэке, прежде чем они притащили меня сюда.

Я ни разу не застонала, несмотря на то, что больше не могла блокировать боль, поскольку она заполнила каждый мой дюйм.

Я рассмеялась, насмехаясь над своим противником, когда он снова ударил меня кулаком.

Что еще он мог мне сделать?

Он выругался, когда я укусила его и вырвала кусок плоти из его мясистой руки.

— Останови это, пожалуйста, — рыдая, заявила Елена и опустилась на колени перед Полубогом ради меня. — Пожалуйста, просто скажи ему остановиться. Он убивает ее. Она долго не протянет.

— Сдавайся, Мэриголд. Сейчас же, — приказывает Пакстон.

— Пошел ты, свинья! — Ответила я.

Я знала, что оскорбление Полубога меня доконает. Кого это, черт возьми, волнует? Я бы называла его, как захочу.

— Мы должны отозвать Джека, сэр, — настойчиво сказал Кэмерон. — Эта глупая, упрямая девчонка никогда не уступит.

— Пожалуйста, сэр, — сказала Мари. — Я не думаю, что в ваших интересах убивать ее так скоро. Я полагаю, она усвоила свой урок.

— Джек, — позвал Пакстон с ноткой сожаления в голосе, — ты можешь…

Его милосердие было последним гребаным дерьмом, которое я бы приняла. И, услышав эмоции в его голосе, я только подпустила себя к краю.

Что-то первобытное и дикое во мне внезапно вырвалось на свободу.

Я взревела от своей черной ярости.

Волна энергии вырвалась из меня в виде света и тени, оторвав Джека от меня и подбросив его к сводчатому потолку, как будто он был тряпичной куклой.

Бетон прогнулся от удара.

Джек закричал, прежде чем упасть на землю в углу. Он больше не двигался.

Один удар, и он был без сознания.

— Что за киска, — пробормотала я.

— Что, черт возьми, это было? — Встревоженно спросил кто-то.

Я изо всех сил попыталась подняться на ноги. Как только я добралась туда, я покачнулась, но осталась стоять.

— Это называется «никогда не сдавайтесь, сучки», — сказала я, выплевывая сломанный зуб вместе с потоком крови.

Затем я показала оба средних пальца Морскому Полубогу, не сводя с него пристального взгляда. — Тебе никогда не согнуть меня. Тебе никогда не сломить меня. И ты никогда не возьмешь надо мной верх. Так почему бы тебе не вытащить свою голову Полубога из задницы, поскольку все, что ты когда-либо получишь, — это кошмарную версия меня, придурок.

31
{"b":"898245","o":1}