Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Исправишь? Иди ты в задницу! — Сказал Аксель. — Посмотри на нее. Посмотри, что ты с ней сделал. Ты перешел черту, больной ублюдок! Она не твоя девушка, и ты никогда больше к ней не прикоснешься.

— В нашем договоре последнее слово не за тобой, малыш, — холодно сказал Пакстон. — Мы нашли единственную женщину для всех нас, и я не отступлюсь. Я получу свое. И, к твоему сведению, она тоже тебя ненавидит. Она точно знает, что ты с ней сделал. Ты притащил ее в Академию и рисковал ее жизнью во время ритуала ради собственного любопытства.

— Я знал, что она выживет! — Закричал Аксель.

— Но она этого не знала, — усмехнулся Пакстон. — Ты не в лучшем положении, чем я. Она объявила войну не только мне, она объявила ее всем нам. Если я не могу заполучить ее, то и ты не сможешь.

— Ты ублюдок! — Прорычал Аксель. — Ты все испортил. Если она не выживет, я убью тебя голыми руками.

— Давай, кузен, — сказал Пакстон. — Сначала я уничтожу тебя, и она будет полностью моей.

Полубог Войны повернулся от сферы, которая заключала меня, от него исходил гнев, и бросился на Полубога Моря.

Два Полубога столкнулись.

Полетели пинки и удары кулаками, когда они безжалостно колотили друг друга. Жестокость их драки шокировала бы меня раньше, но не после сегодняшнего.

— Хватит! — Крикнул Зак.

Священник и целитель нервно переглянулись между сражающимися Полубогами.

Я собрала несколько фактов воедино.

Я не была мертва.

Эти придурки дрались из-за меня. Они хотели сделать меня своей, даже после того, что они со мной сделали.

Они думали, что могут просто взять все, что захотят.

Мне нужно убираться отсюда. Мне нужно держаться как можно дальше от этих психопатов.

Я вернулась обратно в свое тело, и возвращающаяся боль пронзила каждую мышцу, кость и ткань.

Я подавила крик, когда мои глаза распахнулись.

Аксель и Пакстон все еще были заняты своей схваткой. Зак попытался разнять их, пока Полубог наносил удар за ударом по лицу Пакстон.

— Мэриголд? — Целительница первой заметила мое шевеление и позвала, — Мэриголд, ты меня слышишь?

Я бросила на нее быстрый взгляд и нахмурилась.

— Ты серьезно ранена, Мэриголд, — заикаясь, произнес Теодор, словно удивленный тем, что я пришла в сознание. — Тебе нужно опустить свой щит, чтобы мы с Мелиссой могли тебя вылечить. — Он помолчал секунду и добавил. — Теперь ты в безопасности.

Черта с два, я бы позволила кому-нибудь приблизиться ко мне или прикоснуться ко мне. Все, чего я хотела, это убраться отсюда.

Но я не могла сдвинуться ни на дюйм. Мое сломленное тело отказывалось повиноваться.

Поэтому я умоляла свою магию сделать что-нибудь для меня.

Когда я попыталась призвать её, моя сила ответила.

Бестелесное и почти жидкое пламя пробежало сквозь меня, пропитывая меня — не для того, чтобы сжечь, а чтобы исцелить. Каждое место, к которому оно прикасалось и лизало, исцелялось.

Мои ткани и кости начали срастаться, быстро срастаясь и восстанавливая себя.

Боль отступала дюйм за дюймом.

Мелисса широко раскрыла глаза.

— Боги мои, она восстанавливается быстрее, чем Полубог.

Зак, Аксель и Пэкстон прекратили свою атаку и бросились ко мне.

Я бы не позволила им подойти ко мне. Я так устала от них всех.

Но куда я могла пойти?

В час отчаяния я подумала о сладком эротическом сне, который приснился мне этим утром, перед тем как Морской Полубог ворвался в мою спальню и затеял эту шараду.

Я подумала о своем крылатом прекрасном возлюбленном из сна и о том, как я вознеслась с ним на небеса.

Если бы только он был настоящим.

Если бы только я могла встретиться с ним в реальном мире.

Разве я не отдала бы за это половину своей души?

Я поднялась в воздух, мое тело стало таким же бестелесным, каким был мой дух.

— Мэриголд! — Аксель закричал. — Не уходи.

Его пальцы, теплые, отчаянные и собственнические, коснулись кончиков моих пальцев, словно призрачное прикосновение, прежде чем я выскользнула из комнаты и исчезла.

Глава 13

_____________

Было сказано, что ни один студент не может телепортироваться за пределы охраняемой академии, но я снова пренебрегла их правилами.

Никакие стены не могли удержать меня.

Оказалось, что я обладаю магией, возможно, более могущественной, чем обладал любой потомок олимпийских богов, за исключением Полубогов.

Почему это не проявилось до того, как Джек избил меня до полусмерти? В конце концов, это получилось, так что, возможно, мне не стоит сильно жаловаться.

Может быть, моей силе нужен был спусковой крючок, чтобы проявиться?

Свинстон был прав в одном, я не была дисциплинирована. Я не знала, как овладеть своей магией, поэтому она казалась такой же неуправляемой, как и я сама.

Она была изменчивой. Это было связано с моими эмоциями, особенно с моей яростью, но я не всегда могла полагаться на свой гнев, чтобы проявить свою силу.

Мне нужно было пройти обучение, чтобы эффективно владеть своей магией, но я бы никогда не вернулась в Академию.

Что, если бы я нашла себе отдаленное место, спряталась в нем и самостоятельно научилась своей магии?

Я осмотрела свое новое окружение, прежде чем побежать по заброшенной улице, и меня охватило чувство дежавю.

Я когда-то проходила по этой улице, но не могла вспомнить, когда и с кем. В моем сломанном банке памяти все еще были недостающие годы, которые я не могла расшифровать.

Те годы были заперты, точно так же, как моя магия была заперта в клетке, пока Ритуал Кровавых рун каким-то образом не сломал печать на источнике моей силы.

Образы замелькали перед моими глазами, как старые, выцветающие картинки, и я мгновенно поняла, что раньше этот проспект был кварталом между Китайским кварталом Манхэттена и Маленькой Италией. Одна улица разделяла две совершенно разные культуры.

Как будто время повернулось вспять, я почти могла видеть магазин мыла, цветочный магазин и несколько антикварных и ювелирных бутиков напротив кафе с оживленной атмосферой.

Теперь они были наполовину сгоревшими, пустыми остовами с почерневшими фасадами и разбитыми стеклами. Благодаря разрушительной войне между демонами и Полубогами.

Я жила со своей стаей в Крэке, прячась от реалий войны и сознательно держась подальше от обоих опасных видов, прежде чем Аксель нашел меня. Я не видела истинного опустошения реального мира в эпоху Великого слияния.

Если некоторые районы Манхэттена выглядели так, насколько плохо должно быть в городах, кишащих демонами?

Я сглотнула, прогуливаясь по опустошенной улице. Моя магия телепортировала меня сюда, в место, где никто не хотел задерживаться.

Почему?

Должно ли это было стать моей новой отправной точкой? Должна ли я перестроить это место для себя?

Я стояла перед наполовину разбитой витриной магазина и смотрела на свое отражение. Моя одежда была изодрана в клочья и покрыта свежей кровью. Боль, однако, притупилась. Мое внутреннее кровотечение остановилось, а кости и ткани срослись.

Несмотря на это, в моих темно-зеленых глазах появился новый страх. Девушка, смотревшая на меня, выглядела потерянной.

Я оказалась не такой крутой, как думала.

Я была более уязвимей, чем мне хотелось бы признать.

Я тряхнула головой, прогоняя страх и неуверенность. Перво-наперво, мне нужно было найти чистую одежду. Бродить, как чертов бродяга, могло привлечь ненужное внимание.

Я побежала трусцой за угол к относительно нетронутой торговой точке. Это было похоже на круглосуточный магазин. Если повезет, я могла бы найти внутри что-нибудь, что могло бы мне пригодиться.

Холодок пробежал по моей спине, и волоски на затылке встали дыбом.

Ветер и тени скользили по фасадам разрушенных магазинов, окружая меня. В ноздри ударила новая вонь — кислота, сера и сернистый камень.

Мое тело напряглось, как плеть, готовясь к бою, но у меня не было с собой оружия. Ужас охватил меня, кровь застучала у меня в ушах.

33
{"b":"898245","o":1}