Литмир - Электронная Библиотека

- тот, что был у тебя, это уже приручённый, а этот дикий, да еще и приманка.

- приманка?

- тигры никогда не ходят поодиночке, видно, где-то прячутся его сородичи, нам лучше его не трогать, а медленно скрыться, - сказал Бернард, озираясь по сторонам, начал отходить назад, таща за собой и Рея.

Спустя пятнадцать минут, Бернард остановился.

- кажется, их больше нет рядом, на будущее ты лучше ничего за пределами убежища не трогай, тут все настроено агрессивно и хочет тебя убить, - сказал Бернард, переводя дух.

- понял, но мы упустили то дерево, оно было вроде очень подходящим…, - расстроенно ответил Рей.

- не отчаивайся! Кажется, я вижу дерево еще лучше! – сказал Бернард, указывая на одиноко стоящее небольшое деревцо, в окружении которого в десяти метрах не было других деревьев.

- хм, а тебе не кажется это дерево странным?

- чем это?

- ну не знаю, деревья в лесу довольно плотно напиханы, а тут стоит одно деревце, в радиусе десяти метров у которого нет других деревьев, словно как проклятое.

- не выдумывай! Это хороший вариант, лучшего может еще долго не быть, а мы и так в лесу уже довольно долго. Берем это и возвращаемся в горы.

- как скажешь, а пила есть? Или топор? Как его рубить? – озадаченно спросил Рей.

- я думал, ты этим озаботился, твой же посох изготавливаем.

- ну ладно, не беда! Есть план!

Рей подошел к одиноко стоящему деревцу и, присев на землю возле него, медленно поднес руки к стволу в самом низу практически у земли, затем произнес:

- Хелад!

Вырвавшиеся морозные потоки ветра начали окутывать ствол дерева у его корней, на котором стал образовываться лед. Когда слой льда стал довольно толстый, Рей остановился и поднялся с земли.

- приморозил дерево, интересная идея, что дальше? – с сарказмом спросил Бернард.

- а дальше вот что! – сказал Рей, после чего навел ладони на образовавшийся кусок льда, затем выпалил, - Репеле!

Вырвавшиеся потоки воздуха с огромной силой ударили о лед, разбив его на мелкие кусочки. Воздушный удар был настолько сильным, что аж самого Рея откинуло на несколько метров от дерева.

Поднявшись с земли, Рей увидел лежащее на земле поваленное деревцо.

- ну вот! Как-то так, главное, что мы ж его разломали, верно? – с улыбкой спросил Рей.

- у тебя хорошо получилось заклинание школы воздуха и молнии, особенно учитывая, что ты маг школы огня и воды.

- я видать способный маг, и главное, что задание выполнено, верно?

- верно. Обломай лишние ветки и бери ствол с собой, - задумчиво сказал Бернард, после чего развернулся и, не торопясь, пошел в сторону гор, откуда они с Реем и пришли.

Не пройдя и сотни метров, Бернард резко остановился, прислушиваясь к звукам.

- что такое? – настороженно спросил Рей, остановившись рядом с Бернардам.

- кажется, за нами следят, - негромко сказал Бернард, после чего развернулся и громко сказал, - выходи, я знаю, что ты здесь!

- а ты внимательный старик, - сказал высокий мужчина средних лет, в черных штанах и куртке, с повязкой на глазу, выйдя из-за одного из деревьев.

- а ты еще живой, сокол зоркий, - ответил Бернард.

- что вы здесь делали? – спросил мужчина.

- нам не нужны проблемы, Клаус. Мы просто срубили одно деревце для обогрева.

- Бернард, ты серьезно думаешь, что я поверю в то, что ты не можешь обогреться без этой палки?

- раз уж пошла такая беседа, может ты мне представишь нашего нового знакомого? – спросил Рей у Бернарда.

- и правда, Берни, представь меня, - саркастически добавил Клаус.

- это разведчик повстанцев, зовут его Клаус. Это он помог повстанцам бежать с фермы Селена, хотя он и до этого частенько покидал пределы Сарнеса, но всегда боялся навсегда сбежать один.

- ну-ну! Я не боялся, просто одному очень сложно здесь выжить, тебе ли не знать, Берни.

- я так понимаю, вы до побега пересекались? – с интересом спросил Рей.

- бывало, не раз натыкался на Берни, когда тот у стен Сарнеса в мусоре рылся.

- и не раз получал от меня, - добавил Бернард.

- ну не льсти себе, может и было раз, но и ты от меня получал, - с улыбкой ответил Клаус.

- зачем ты за нами следишь? – спросил Бернард.

- ну ты же знаешь, Стэн хочет получить все твои богатства в убежище, да и ты сам был бы неплохим трофеем. И, кстати, вот этот парень тоже должен быть в наших рядах, - сказал Клаус, указывая на Рея.

- а может я сам буду решать, где я должен находиться? Подчиняться отряду твердолобых, которые даже не знают, что им делать дальше, я уж точно не собираюсь.

- давай без оскорблений! Тебя никто и спрашивать не собирается, - жестко ответил Клаус, направив свой посох на Рея, - это первое, а второе, я так понимаю, Берни с тобой не поделился информацией?

- о чем? – в недоумении спросил Рей.

- забавно! А ты хорошо знаешь своего друга Берни? У него есть то, что поможет всем нам, очень мощный артефакт, который сможет еще раз разрушить щит, и мы все сможем вернуться в родные места и к родным людям, у кого они еще живые остались, - с улыбкой сказал Клаус.

- у меня его нет! Говорю уже не в первый раз, он где-то в Сарнесе находится! – перебив сказал Бернард.

- Берни, Берни, Берни… Я уже весь Сарнес вдоль и поперек облазил, нет никакого намека на то, что он там.

- кто он? О чем вы говорите?

- посох Филиппа.

- я правильно понимаю, вы о том Филиппе, что первый Верховный маг был? – с интересом спросил Рей.

- да, но у меня его нет, говорю еще раз!

- Берни, ты раньше часто обшаривал территории Сарнеса. Ты еще скажи, что вообще ничего не находил? И даже тех книг, с которыми я тебя ловил?

- Клаус, я тебе говорил, да, находил по мелочи, несколько книг, но в них ни слова о посохе. А в основном один хлам. А ты не думал, что Селен его спрятал где-то в замке? Ты же явно не всё обшарил, явно есть тайники, в которые тебе не попасть.

- возможно, ты прав, за одним исключением. Ты не забыл, что мы о нем узнали полтора года назад, когда в крепости поднялась паника в рядах приближенных Селена, и один из личей обмолвился о посохе и о том, что его кто-то выкрал? – уверенно спросил Клаус.

- я то помню! Это не вас армия Селена кошмарила две недели! Досталось всем и троллям, да и я тоже несколько раз встретился с его отрядами, чудом остался жив! Но потом то все успокоилось, как будто ничего и не было, вероятно, они нашли посох и еще лучше его перепрятали, что даже ты его теперь не можешь найти, как тебе такой вариант, мистер Клаус? – ответил Бернард.

- говоришь складно, но Стэн в это не верит, он уверен, что ты его выкрал, а Селен просто успокоился, потому что толку от этого посоха ему не было, он не мог им воспользоваться.

- Стэн? – с интересом спросил Рей.

- Стэн это глава повстанцев и редкостный идиот! – ответил Бернард.

- ты будь аккуратнее с выражениями, а то я не посмотрю на наше, так скажем, прошлое и сдам тебя ему, - сурово ответил Клаус.

- ладно, не буду обижать вашего главаря, но, я повторяю, у меня его нет, отстаньте от нас, мы просто стараемся выжить здесь, верно, Рей?

- ага.

- как ты говоришь, Рей, да? – задумчиво спросил Клаус.

- верно, меня Рей зовут.

- ладно, идите, мне уже пора возвращаться в лагерь, - сказал Клаус, после чего быстро засобирался уходить.

Через несколько минут Клаус скрылся, оставив Бернарда и Рея в одиночестве.

- а чего он так быстро удалился? Да и почему сразу нас не схватил? – в недоумении спросил Рей.

- пойдем быстрее, пока кто-нибудь еще не появился. Больше нам так уже не повезет, - сказал Бернард, вновь развернувшись в сторону гор, и ускоренным шагом направился туда.

Догнав Бернарда, Рей вновь спросил:

- так все же почему он нас отпустил?

- он мой должник, однажды я спас ему жизнь, но не думай, что он наш друг, как только он появится с кем-нибудь в сопровождении, ему придется на нас напасть. А почему он ушел так спешно, я тоже не знаю. Однако он изрядно изменился в лице, когда услышал твое имя, хотя не знаю, что в нем такого, обычное имя…, - ответил Бернард.

10
{"b":"897557","o":1}