Литмир - Электронная Библиотека

- Оливер Грин, меня зовут Оливер Грин! Я не знаю, почему я здесь! Мне сказали, что я обвиняюсь в саботаже, а потом я уже очнулся здесь, – сказал Рей, придумывая на ходу, чтобы не выдать себя, - вы меня выпустите?

Незнакомец продолжал внимательно всматриваться в Рея, после чего ответил:

- ты врешь. Князь Селен не потерпит вранья.

- кто такой князь Селен? – в недоумении спросил Рей.

Незнакомец продолжал смотреть на Рея, после чего через минуту развернулся и пошел обратно, спускаясь с холма.

Заметив это, Рей подбежал к краю клетки, после чего выкрикнул вслед незнакомцу:

- погоди! Выпусти меня отсюда!

- выпущу, когда скажешь правду. А пока посиди в клетке денек и подумай, - ответил незнакомец Рею, продолжая спускаться с холма, даже не повернувшись в сторону клетки.

- собака морщинистая! – возмущенно сказал Рей, ходя по камере, - что еще за князь Селен? Стоп! – сказал Рей и тут же остановился.

- передо мной сюда отправили Муна, интересно, где он сейчас - сказал Рей, вспомнив о своем фамильяре, после чего задумался.

Прервав раздумья Рея, раздался голос, хриплый голос, словно старика:

- псс, парень, лич со своими слугами ушел?

Услышав голос, Рей стал резко вертеть головой, пытаясь увидеть хозяина голоса.

- я внизу! – продолжил голос.

Рей перевел взгляд вниз и тут же увидел лежавшего мужчину ниже уровня камеры, и лишь лысина блестела в темноте.

- меня зовут Бернард, - сказал мужчина, помахав рукой.

- кто вы?

- это сейчас сильно важно? Или может я сначала тебя вытащу, потом и познакомимся?

- конечно! Как скажете! Что делать?

- ничего, - сказал Бернард, после чего поднялся с земли и, медленно озираясь по сторонам, подошел к двери клетки.

- дверь, кажется, заколдована, как и вся клетка, я не могу сотворить ни одного заклинания, - произнес Рей, наблюдая за передвижением Бернарда.

- оно и немудрено, клетка под кучей защитных заклинаний, внутри нее словно в антимагических кандалах, магия не работает.

- и как тогда вы меня вытащите? – спросил Рей.

- надеюсь быстро, пока повстанцы не прибыли, или прихвостни князя Селена не вернулись.

- повстанцы? – удивленно спросил Рей.

- все потом! Сначала дело, - сказал Бернард, внимательно осматривая дверь в клетку, после чего достал из-за пазухи посох, навел его на дверь, произнеся, - Коитер протекцио!

Едва успел произнести заклинание Бернард, как в тоже мгновение прозвучал щелчок, и с засова клетки исчезли красные трещины, и он стал похож на обычный засов, как на загонах для лошадей. Легким движением Бернард отворил засов, и дверь со скрипом медленно начала открываться. Не теряя времени, Рей выскочил из камеры, оказавшись рядом с Бернардом, протянув руку, Рей сказал:

- спасибо, кто бы ты ни был!

Бернард хотел было уже в ответ пожать руку Рею, как вдруг замер на месте, прислушиваясь к посторонним звукам. Пригнувшись Бернард медленно подошел ближе к спуску с холма. Внимательно всматриваясь во тьму, стал идти по кругу, пока не остановился на северной части холма.

Неожиданно где-то внизу холма прозвучал голос и, разрезая темноту, в сторону Бернарда и Рея, который следовал за ним, вылетела молния. Едва успев услышать треск, а затем увидев вспышку, Бернард направил в ту же сторону посох, затем произнес заклинание «Протекцио», создав защитный полукупол, который укрыл его и Рея от стремительной молнии, выпущенной неизвестными у подножья холма. Недолго думая, Бернард, направив посох вниз холма, сотворил заклинание «Лас аквас», спустив большую волну воды вниз в попытке сбить с ног нападавших. После чего Рей, сделав шаг, выставив руку вперед, попытался произнести какое-то заклинание, как вдруг все вокруг наполнилось темным плотным дымом. Почувствовав, что кто-то схватил Рея за руку, он, не сопротивляясь, пошел, переходя на бег, за тянувшим его вниз.

Набирая скорость, спускаясь на запад от клетки, Рей через несколько минут выбежал из облака густого дыма. Перед ним бежал все тот же Бернард. Хоть он был весьма пожилым и даже слегка немощным, но в скорости и расторопности он не уступал Рею, что его весьма удивляло и восхищало в его новом друге.

- куда мы бежим? – спросил Рей, стараясь сохранять темп и не отставать от Бернарда.

Бернард слегка повернул голову в сторону Рея, после чего, ничего не ответив, достал из кармана своих штанов сверток. Через плечо Рей заметил, что в руках Бернарда был пергамент, который издалека напоминал карту, однако он заметил, что над пергаментом в нескольких сантиметрах летали небольшие облака, из которых, как показалось Рею, била молния прямиком в карту.

- что это у тебя? – с интересом спросил Рей.

- позже покажу, если оторвемся.

- от кого мы вообще отрываемся? Они не похожи на того сухого парня, который приходил до вас, прихвостень князя Селена, как вы его назвали, - сказал Рей, после чего переведя дыхание, продолжил, - это какие-то повстанцы? Или как вы их назвали?

- я четко не разглядел их лиц, но, судя по очертаниям и магии, это были именно они, - сказал Бернард, после чего изменил курс немного левее.

- а как по магии вы поняли что-либо? – удивленно спросил Рей, тоже сменив свой курс немного левее.

- это не магия смерти, а армия Селена использует исключительно ее.

- магия смерти? То есть она действительно существует?

- слушай, давай поговорим чуть позже, когда доберемся до места.

Спустя полчаса, Рей и Бернард все еще продолжали бежать, хоть уже и изрядно выдохлись. В нескольких сотнях метрах перед ним находились первые черные горы, которые и открывали гряду бесконечных высоких и длинных горных хребтов. Бернард вновь достал из кармана свою карту и, немного посмотрев на нее, молча кивнул головой и положил ее обратно, после чего сменил курс на одну из ближайших гор.

- беги ровно за мной, не сворачивай и не останавливайся! – выкрикнул Бернард, после чего достал посох и уже на подступах к вертикальному утесу горы, наведя его перед собой, произнес, - Ретира!

После заклинания у подножья утеса, словно пелена, спала иллюзия, и в горе открылся вход в пещеру, ведущую вглубь горы. Рей слегка удивился, но темп бега продолжал поддерживать. Через несколько мгновений Бернард забежал в пещеру, а за ним следом и Рей. Пробежав несколько метров по пещере, Бернард резко остановился и, развернувшись, произнес еще одно заклинание, после которого перед входом образовалась иллюзия скалы. Рей, остановившись, сначала не понял, что сделал Бернард. Он видел лишь еле заметный щит, как от заклинания «Протекцио», но, подойдя к нему ближе, Рей протянул руку, хотев потрогать щит, однако, попытавшись это сделать, рука Рея прошла сквозь него. Удивлённый Рей сделал несколько шагов и оказался по ту сторону щита. Развернувшись, он не увидел пещеры, там была полностью сплошная горная порода, словно никогда там и не было пещеры.

- классная иллюзия, не отличить от настоящей горы! – сказал Рей, вновь войдя в пещеру, где в метре от входа под потолком висела чаша, в которой горело синее пламя, и освещала длинный ход в пещере.

- надеюсь, нас никто не заметил, когда я для тебя снимал иллюзию, а то я только месяц назад сделал этот выход, - сказал Бернард, идя медленно вглубь туннеля, тяжело дыша, восстанавливая дыхание и попутно поджигая своим посохом чаши, висевшие под потолком.

- этот выход? Есть еще и другие? – сделал насечку на стене пещеры, после чего спросил Рей и устремился вслед за Бернардом.

- действующих сейчас нет. Видишь ли, приходится прятаться и время от времени менять свое местоположение.

- от кого прятаться и зачем? – с интересом спросил Рей, продолжая идти за Бернардом.

- от Селена, от повстанцев, ото всех!

- и для этого вы в горе прорыли туннель и сделали себе убежище? И, как я вижу, не один туннель! – сказал Рей, приближаясь к развилке.

На развилке туннелей Бернард слегка остановился, и уже через мгновение, словно что-то увидел или услышал, повернул в туннель слева.

2
{"b":"897557","o":1}