Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не волнуйся ты так, Крэн, ты лучше обрати своё внимание на тон владетеля и куда смотрят его глаза, а главное, как он себя ведёт. Ведь он явно не верит написанному, — Юси попытался меня успокоить.

— Судя по твоему выражению лица, тебе есть что добавить? — подмигнул мне Юкай.

— Да, господин Юкай, есть. Если позволите, я изложу свою версию вчерашних событий.

Я искоса глянул на Калема, ставшего нервно теребить подол своей рубахи. Ему точно не понравилось, что мне дали слово, но это проблемы травника.

На самом деле я хотел закричать: «Это НАГЛАЯ ЛОЖЬ, и всё было не так, а по-другому, а ещё лучше убежать отсюда, и желательно как можно дальше». Истерика была мимолётна, эмоции вмиг вернулись под мой контроль, и всё это благодаря Юси.

— Возьми себя в руки, мальчик, всё будет хорошо, обещаю, — спокойный голос Юси привёл меня в норму.

Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох и выдох, а после начал излагать свою версию вчерашних событий. Как только я открыл рот, дабы начать высказывать свою точку зрения, то услышал вскрик Калема: «Господин Юкай, да не слушайте вы этого щенка. Врёт он всё и не краснеет», — запричитал травник.

Юкай удивлённо глянул на своего травника: «Калем, ты мне вчера что сказал? Дескать, этот парень — неотёсанный болван, постоянно ошивающийся возле твоей дочери с явным желанием испортить ей жизнь и украсть её честь. А вчера, когда мальчик привёл твою дочь домой, то она едва перебирала ноги, а её одежда была испачкана в земле и траве. И ты из-за этого подумал, будто между ними всё уже произошло и теперь хорошего мужа Шиале не видать. Так?»

Калем что-то хотел ответить, но владетель прервал его лишь одним своим взглядом, от которого тот поперхнулся невысказанными словами.

— Я выслушаю мальчика и там уже решу, как мне следует поступить. — Юкай повернулся в мою сторону, дав тем самым понять, что он готов меня выслушать.

«Вчера в лесу я, как всегда, на протяжении последних двух месяцев тренировался стрельбе из лука для участия в турнире. К вечеру, когда я почти закончил, услышал крик о помощи и сразу побежал в ту сторону. Добравшись до места, откуда мне послышался женский крик, я обнаружил поляну, на которой находились двое мужчин, с виду явно лихие люди. Один из них стоял над девушкой, лежавшей на земле со связанными руками. Я тогда ещё не знал, кто это, да это и неважно. Человек в беде, а значит, надо помочь.

Стоя за деревом, я чётко слышал их разговор о том, как один из них собирается над ней надругаться. Бандит по имени Фирун предлагал её убить и сбежать подальше, а вот второй мужчина с именем Патро перед убийством хотел лишить её чести. У меня не оставалось выбора, как поступить, чтобы спасти девушку. Ну вот мне и пришлось их убить, потому как, если я побежал бы за стражей, то они наверняка успели совершить задуманное и скрыться. Когда с бандитами было покончено, я подошёл и развязал её, сняв у неё мешок с головы. Лишь тогда-то я и узнал в ней Шиалу. С ней мы дошли до стражников у ворот и всё рассказали о случившемся в лесу. Далее я проводил девушку домой, а сам направился к себе. Утром к дому дяди Рауля, где я проживаю, пришёл ваш человек Аверон и повёл меня к вам, более мне добавить нечего», — я замолчал, сложив руки за спиной.

— Интересно получается. То есть, если сейчас сюда приведут Шиалу, то она подтвердит твои слова? — Владетель пристально смотрел мне в глаза, пытаясь, наверное, как Юси, что там для себя увидеть.

Калем же, наоборот, напрягся, он явно не желал впутывать дочь.

— Если господин Калем не заставит свою дочь оболгать меня, так как он считает меня недостойным её руки, — после недолгой паузы ответил я.

Калем что-то произнёс сквозь зубы, но я не смог разобрать, что именно он сказал.

— Даже так, — удивился Юкай.

Юкай позвонил в колокольчик, и в кабинет вошёл дядька в таком же зелёном камзоле, как предыдущий, правда, у этого были огромные рыжие усы.

— Ой, простите меня, невежу, ма-жер-дом, — мысленно выговорив незнакомое мне слово.

— Не паясничай, Крэн, тебе не идёт, — строго ответил Юси.

— Сераж, пусть к нам приведут дочь Калема, мы будем во дворе.

— Сделаю, господин, — Сераж поклонился и закрыл за собой дверь.

— Калем, а ты чего так вспотел? Вроде тут не так жарко, может, тебе стакан воды? — Юкай был сама любезность, но травник почему-то отказался.

— Крэн, ты тех двоих убил из лука, так?

— Да, господин Юкай, именно так.

— У меня возникла идея. Коль мы ждём дочь Калема, то пойдём прогуляемся-ка во двор, там сегодня тренируются мои лучники. Вот и посмотрим, какой из тебя стрелок и чего ты там натренировал.

Юкай только договорил, а дверь уже распахнулась, и в неё вошли двое стражей. Первым кабинет покинул Юкай и быстрым шагом направился к дверям, через которые мы вошли в обеденный зал. За спиной владетеля шли стражники, а вслед за ними шёл я и Калем. Идя рядом с ним, я прямо чувствовал, как нервничает отец Шиалы. Ну, ничего, сам виноват.

Стоя у стрельбища, я наблюдал, как лучники стреляли с расстояния в сорок шагов. Из десятка выпущенных стрел никто так ни разу и не поразил центр мишени, а некоторые из них и вовсе умудрялись пустить свои стрелы мимо цели. Завидев господина Юкая, стрельба прекратилась, а все, кто был на стрельбище, приветственно поклонились своему господину, после чего вновь вернулись к тренировкам. Лишь один из них, отложив лук в стойку, направился к нам.

— Добрый день, господин Юкай, надумали потренироваться в стрельбе из лука? — с каким-то странным шипящим звуком в голосе проговорил лучник.

Я сдвинулся немного влево, дабы иметь возможность рассмотреть говорившего. Им оказался человек довольно низкого роста, ну, по сравнению с Юкаем, мы все были низкого роста. При этом человек обладал очень широкой спиной и абсолютно лысой головой, а на левой щеке имелся шрам, через который виднелись жёлтые зубы.

«Страшный какой он», — с испугу я вновь встал за спину Юкая.

— Доброе утро, Дормунд, — владетель по-доброму улыбнулся мужчине. Видимо, у господина сегодня хорошее настроение, раз он всем улыбается.

— Дормунд, хочу глянуть, на что способен вот этот парень, — Юкай указал на меня кивком головы.

— Он вчера двух местных разбойников упокоил с помощью лука, — Дормунд заглянул за спину Юкая и с удивлением посмотрел на меня. Я же так и продолжал отводить взор от этого пугающего меня человека. Очень уж он жуткий.

— Сделаем, господин.

— Крэн, бери лук и покажи, на что способен, заодно узнаем, на сколько твои слова правдивы, — владетель указал рукой на стойку с оружием.

— Не парься, Крэн, всё будет тип-топ. Я был так взволнован, что не стал спрашивать: «Кто этот тип-топ и почему я должен париться?»

Перепрыгнув через забор, я подошёл к стойке с луками. Взяв в руки ближайший, попробовал натянуть тетиву, но не смог, сил мне явно не хватало. Этим я рассмешил лучников, прервавших свою тренировку ради дешёвого представления.

Не став обращать внимание на насмешки, я перебрал по очереди их все, пока не остановился на том, который одобрил Юси. Взяв из корзины несколько стрел, направился к черте, откуда и били лучники.

***

Калем страшно нервничал, если парень попадёт в цель, то Юкай точно будет на стороне парня, он ценит умелых лучников и оберегает их, как родных. Сейчас травник жалел о том, что не успел расспросить дочь, как всё произошло на самом деле. Стоя рядом с владетелем, травник корил себя последними словами за торопливость. Вот зачем я побежал сразу жаловаться, не разобравшись? Если парень говорит правду, Юкай может не только выписать мне штраф в пользу этого щенка, но и лишить должности. Может, повиниться? Сказать правду, мол, поторопился, с кем не бывает, но быстро отгадал от себя трусливые мысли. Надеюсь, парень промахнётся, тогда ему точно конец, — Калем сжал кулаки и стал молиться богам. *** Крэн натянул тетиву и спустил стрелу. Вжух — раздался характерный звук выпускаемой стрелы Крэном. Та с невероятной скоростью унеслась в сторону мишени, поражая её центр. Сама мишень находилась на расстоянии пятнадцати шагов, и попасть в её центр для него оказалось довольно легко. — Хороший выстрел, парень, теперь переходи к следующей мишени, — услышал он слова одобрения от Дормунда. На мишени в двадцать шагов я так же повторил свой предыдущий результат, попадая точно в центр. Вот тут уже раздались жидкие аплодисменты от стоявших неподалёку лучников. — Неплохо, Крэн, довольно неплохо. А осилишь двадцать пять? — с прищуром спросил Дормунд. Задумавшись ненадолго, я кивнул, и двое лучников, получив одобрение своего капитана, схватили мишень, оттаскивая её на отметку с цифрой двадцать пять. — А поставьте, пожалуйста, сразу на тридцать, если можно, — кивок со стороны ухмыляющегося Юкая, и вот мишень стоит на цифре тридцать шагов. *** Капитан лучников Дормунд тщательно следил за движениями Крэна. Вот парень слегка замер, будто врезался в стенку, но после того, как отмер, попросил установить мишень на тридцать шагов, странный он какой-то. А ещё у Дормунда в голове витали разного рода мысли: «Например, поначалу он считал, что парню просто везёт. Да и пусть потешит господина, а уж он потом всем покажет, как это делает мастер из личной гвардии Юкая «Добрейшего». Дормунд, вернувшись из своих дум, услышал, как кто-то высказался о наглости парня, желающего покрасоваться перед господином. Также послышались шепотки лучников, не верящих своим глазам. Так как к мишени в тридцать шагов подходили только опытные лучники, состоящие в личной гвардии Юкая. Другим лучникам там делать было нечего, от слова совсем. Да тот же Дормунд попадал в неё один раз из трёх, коли говорить о центре мишени, то и вовсе мало кто вспомнит, когда его стрела в последний раз поражала красный круг. Возраст брал своё, а зрение с годами лучше не становилось. Дормунд, пристально наблюдавший за парнем, заметил, как тот вновь замер на мгновение перед тем, как выпустить стрелу, — да что с ним такое? — спросил он, ни к кому не обращаясь. *** На стрельбище воцарилась тишина, лучники протирали глаза, не веря в произошедшее. Дормунд протирал глаза, пытаясь понять, что он только что увидел, а проходящие по своим делам люди начали останавливаться, выясняя друг у друга, чего вообще тут происходит. Владетель Юкай стоял довольный и улыбался, словно кот, нашедший котелок, полный сметаны, а за его спиной со взглядом, полным ненависти, направленным исключительно на Крэна, стоял отец Шиалы. *** Крэн вернулся к стойке, и все подумали, что на этом представление окончено. Но парень сходил до корзины и вытащил из неё ещё одну стрелу, после возвращаясь к черте и прося установить цель на сорок пять шагов. От происходящего даже Юкай перестал улыбаться, не поверив в увиденное. Затем стал показательно протирать глаза, как это сделал до него командир Дормунд. — Похоже, парень решил совершить невозможное. Обидно будет, если промахнётся, надо было уходить на пике своего мелкого, но всё же триумфа. — Согласен, Дормунд, но представь, если попадёт, — Юкай находился в восторге от мальчишки.

19
{"b":"897190","o":1}