Литмир - Электронная Библиотека

Джинни долго не подходила к телефону, злясь на мать, которая недавно звонила ей и откровенно обрадовалась известию о ее разрыве с Солом. Она пыталась вытянуть из дочери подробности, Джинни потеряла терпение и, швырнула трубку. Возможно, это было грубо и нелогично, но часть вины за случившееся она возлагала на мать. Ведь та брала у сэра Дэвида деньги, так разве мог он доверять дочери пиявки?

– Алло? – наконец бросила Джинни в трубку, устав от настойчивых резких звонков.

– Джинни? Я, случайно, не вытащил тебя из ванны? Уж и не ожидал, что ты отзовешься!

– Я собираю чемодан, – равнодушно сообщила Джинни. Представив себе ее обнаженной, Сол не заметил ее странного тона.

– Ах, да, ты переезжаешь в Беллвуд, – вспомнил он. – Но ты ведь прилетишь на Кипр? Я страшно соскучился!

– Неужели? – съязвила Джинни.

– Что с тобой, милая? Ты ведь знаешь, что я улетел не по своей воле! Военные должны исполнять приказы.

В ответ она лишь фыркнула, сомневаясь, что он на Кипре.

– Рядом с тобой кто-то есть? – заволновался Сол. – Это опять Джеймс Калверт? Дай ему трубку, я скажу ему пару ласковых слов!

– Здесь его нет, – усмехнулась Джинни.

– Но он был у тебя? Что ему нужно?

– Он приходил сказать, что улетает в Голливуд. Ему наконец-то повезло, он получил роль и наверняка станет звездой телеэкрана. – Джинни судорожно вздохнула и будничным голосом добавила, желая отомстить Солу за причиненную боль и отстоять свою гордость: – Джеми предложил мне уехать в Америку вместе с ним, и я согласилась.

– Черта с два! – закричал Сол.

– Это почему же? Он станет богатым, а я, как ты знаешь, не упущу лакомый кусок!

Голосок Джинни совсем сел, но взбешенный Сол этого не заметил.

– Ты же уверяла меня, что не живешь с ним! – заорал он. – Значит, это очередная ложь?

– Конечно! Я давно поняла, что мужчины, особенно те, кто старше меня, охотно верят моим сказкам о неопытности в любви, и успешно пользуюсь этим. Вам ведь нравится казаться всезнайками в постели, верно?

Слезы катились по щекам Джинни, когда она произносила эти слова, а сердце, казалось, вот-вот лопнет. Но она упорно старалась убедить Сола Ланкастера, что тот для нее ничего не значит. Это было сомнительным утешением, но ей казалось, что так лучше для них обоих. И чтобы не выдать себя, она прикрывала микрофон трубки ладонью, приглушая свои всхлипы.

– Прощай, Джинни! – оборвал Сол разговор, его голос сменили монотонные гудки. Она положила трубку и тяжело вздохнула: все было кончено, толком так и не начавшись. Еще совсем недавно она понятия не имела ни о каком Соле Ланкастере. А что ждет ее завтра? И почему ей так больно?

Обхватив руками колени, Джинни задумалась, пытаясь унять растревоженное сердце.

В то время как Джинни старалась забыть Сола, с головой уйдя в работу в Беллвуде, а сам он нещадно муштровал на Кипре солдат, Лайза Фаррелл в Сан-Франциско решала, как ей лучше жить дальше. Она давно бы определилась в своем выборе, если бы не Китти, которая постоянно спрашивала у нее о Джеке.

– Я сегодня увижу папу? – с надеждой повторяла девочка по утрам и плакала, моргая голубенькими глазенками, когда мать отвечала ей, что папа работает. Разумеется, Джек ежедневно звонил им и просил их быстрее возвращаться в Англию.

Пробыв у родителей в Калифорнии одиннадцать дней, Лайза надумала поделиться наболевшим с братом. Оставив дочь под присмотром дедушки и бабушки, она помчалась в пригород Санта-Барбары, где Хэл преподавал в теннисной академии.

На кортах Лайза увидела множество юношей и девушек, неустанно оттачивающих технику в надежде обрести славу и богатство с помощью теннисной ракетки. Понаблюдав за ними, Лайза почувствовала себя чуть ли не старухой. А ведь совсем недавно и она была быстра и резва, как эта молодежь со светящимися энтузиазмом глазами!

Ее подмывало сказать самонадеянным юнцам, что жизнь профессионального спортсмена не сахар, что эта жизнь изматывает и доставляет физические страдания, даря успех лишь немногим баловням удачи. Но она лишь скромно поинтересовалась, как найти офис Хэла Ренуика.

Случилось так, что в то же время и в том же направлении спешила Элла Кортес. В свои восемнадцать лет девушка стала восходящей звездой большого тенниса, но внезапная напасть – грипп, переросший в затяжной бронхит, – помешала ее стремительному взлету. Вынужденная лечиться, она пропустила все европейские соревнования на кортах, с глинопесчаным покрытием, главным из которых считается открытый чемпионат Франции.

Теперь ее тренировала Кэти Оливер, бывшая наставница Мелиссы Фаррелл. Но та сейчас находилась в Париже с другой американской спортсменкой, предоставив Эллу заботам Хэла.

Обе подопечных Кэти добились высоких результатов в одиночных турнирах и неплохо проявили себя в парных разрядах. Этот спортивный дуэт всегда радовал зрителей, обожающих стройную брюнетку Кортес и блондинку Шерли Дуглас, обладательницу завидного бюста. Эйс Делани, дядя Эллы, умело опекал их обеих, обеспечивая девушек выгодными контрактами с фирмами, заинтересованными в рекламе своих товаров. Поставив на двух юных красавиц, он не ошибся: деньги от заказчиков рекламы поступали регулярно. В начале своего спортивного альянса ни Эйс, ни Элла не подозревали, что их связывают кровные узы. Лишь позже случайно выяснилось, что они родственники по материнской линии. Это обстоятельство укрепило удачный союз молодости и опыта.

Оправившись от недуга, Элла захотела обговорить с Хэлом некоторые организационные вопросы ее поездки в Англию, где открывался сезон игр на травяных кортах. Но, услышав в открытое окно громкие голоса, девушка решила подождать на скамейке, пока он освободится.

Задумавшись о насущном, Элла поначалу не прислушивалась к спору в кабинете, но постепенно некоторые слова, произнесенные выразительно и с чувством, привлекли ее внимание. Очень скоро она поняла, что Хэл обсуждает с сестрой ее семейные проблемы. Элла знала жену Джека понаслышке, его самого – немного лучше, поскольку он долго играл в паре с Эйсом Делани. Лайза собиралась развестись с ним и забрать дочь.

Навострив уши, Элла дослушала разговор до конца и потихоньку вернулась в общежитие, чтобы позвонить своему любимому дяде и поделиться с ним потрясающей новостью.

Женившись на англичанке Алекс Кейн, Эйс поселился с ней и с двумя детьми-двойняшками, Липпи и Энди, на ранчо в предместье Санта-Барбары. Элла обожала своих племянников и частенько навещала их. Эйса она, конечно тоже любила, но Алекс, наследницу миллионного состояния ее покойной матери, всю жизнь наслаждавшуюся роскошью и комфортом, просто боготворила – за несвойственную для богатых, по мнению Эллы, доброту, отзывчивость и простоту в обхождении. Сама она получила шанс выбиться в люди только благодаря Эйсу, заметившему ее способности к теннису. А если бы фортуна ей не улыбнулась, она бы так и прозябала в трущобах Лос-Анджелеса.

– Алло! – раздался в трубке голос англичанки, гордящейся своим прекрасным великосветским произношением.

– Привет, Алекс! Это я! Можно поговорить с Эйсом? Дело срочное! – затараторила Элла.

– Здравствуй, милая! Не знаю, дома ли он… Подожди минуту, я справлюсь у горничной! Ты меня разбудила, я только что прилегла, – недовольно добавила хозяйка ранчо.

Элла взглянула на часы и завистливо вздохнула – богатые люди могут позволить себе вздремнуть после обеда! Впрочем, у Алекс была веская причина для сиесты: сексуальная неугомонность Эйса стала легендой у почитательниц его многогранного дарования.

– Привет, крошка! – услышала она знакомый баритон. – Что стряслось? Выкладывай!

– Я невольно слышала разговор Лайзы Фаррелл с Хэлом! – заговорщицким тоном ответила Элла, оглянувшись по сторонам. – Она сказала, что хочет развестись с Джеком и забрать себе Китти, причем планирует провернуть это в Штатах, а не в Англии: американские законы полностью на стороне матери.

– Ты ничего не напутала, крошка? Вчера я разговаривал по телефону с Джеком, он говорит, у них все в порядке, если не считать того, что очень соскучился по дочери, – пробасил Эйс.

29
{"b":"89622","o":1}