Литмир - Электронная Библиотека

— Я не говорю про обычных тварей, капитан. — возразил Виргас. — Мы почти ничего не знаем про Кукловодов, а ведь наверняка есть такие монстры, которые никогда не появлялись рядом с Великой Преградой. Вспомнить хотя бы поход архимагистра Страдиса. Всего в сотне миль от Великой Преграды его экспедиция обнаружила больше десятка новых видов. Чего стоит только матка Рвачей, у которой была сильнейшая природная сопротивляемость магии.

— Я знаю о архимагистре. — кивнул Бридер. — И знаю, чем закончился его поход. Но этот пример не подходит к нашей ситуации. Дирек ведёт себя очень странно, но он последовательно движется к своей цели. Если мы сможем понять, в чём она заключается, то у нас получится просчитать варианты развития ситуации. До этого момента мы можем только рассуждать и строить теории. Например, что он наследник какого-то угасшего рода, который пришёл с другой стороны Великой Преграды.

— И оказался в Светлом чисто случайно? — недоверчиво спросил полукровка. — Именно в тот момент, когда там был артефакт верховного мага и орда прорвавшихся тварей? Мне очень слабо в это верится, капитан. Все следы указывают на то, что этот парень имел отношение к разрушению артефакта. И на стене Светлого сражался с тварями именно он. В этом я полностью уверен. Слишком много нитей ведут к этому человеку.

— И ни одна из них не гарантирует, что он в чём-то виноват. — ответил Бридер. — Если мы дадим ход этому делу, то из парня вытрясут всю необходимую информацию. Вот только я не уверен, что это нам чем-то поможет.

— Откуда у вас появилась идея про угасший род, капитан? — с интересом спросил Виргас.

— Слишком много странного. — рассеянно ответил командир Серых. — Стычка с капитаном Риджадом произошла из-за моего любопытства. Слишком уж странными оказались снаряды для требушета и я решил проверить их арканом Познания. В нашей версии. У Риджада нет дара, как и у его людей. Я понятия не имею, как он смог определить работу заклинания. Но действовал он без сомнений и колебаний. Последнее, что я запомнил — удар кулаком в челюсть.

— Он вырубил вас голыми руками? — озадаченно уточнил Виргас. — Вы уверены, капитан?

— Уверен. — невольно потрогав скулу, ответил Бридер. — Риджад был под действием какого-то боевого коктейля. Я знаю достаточно много вариантов, но ни один не даёт такую безумную скорость.

— Если это так, то у вас появился достойный противник. — усмехнулся полукровка. Он отлично знал, что его командир очень много времени посвящает боевой подготовки и подобные вещи для него имели огромное значение.

— Самое интересное, что здесь их очень много. — не стал разделять веселье подчиненного Бридер. — Слишком много. Изнутри седьмой Рубеж выглядит совсем иначе, чем снаружи.

— Соглашусь. — кивнул Виргас. — Сегодня сам был свидетелем работы местных защитников и, должен признать, зрелище было впечатляющим. А я многое повидал.

— Мы отвлеклись. — решил вернуться к изначальной теме разговора командир Серых. — Содержимое снарядов я потом тебе покажу в деталях, но сейчас могу сказать, что это просто гениальное изобретение. Местные использовали обычные колючки из травлёного железа, простенькую рунную схему, внешнюю оболочку из аркана стихии воздуха и яд. Эффект ты, наверное, видел.

— И что в этом изобретении такого гениального, капитан? — не понял Виргас.

— Всё. — коротко ответил Бридер. — Рунная схема создана по какому-то странному принципу, словно её вывернули наизнанку. Внешняя оболочка идеально подходит по насыщенности и структуре для увеличения разлёта колючек. Но самое главное — яд. Его состав определить получилось только в общих чертах, но я могу гарантировать, что эта дрянь может убить любую западную тварь за несколько мгновений.

— Подобные яды давно известны. — возразил полукровка.

— Назови хоть один. — улыбнулся командир Серых и тут же добавил. — Только из тех, которые можно сварить в этой дыре и не собирать ингредиенты за бешеные деньги по всей империи.

— Ну… — задумался Виргас и надолго замолчал. — Ну…

— Вот и я не смог. — наконец произнёс Бридер. — Единственное упоминание о чём-то подобном я видел в одном старом трактате, да и то мельком. Его автор где-то вычитал, что в далёком прошлом в бою применяли чёрную смесь, которая почти мгновенно убивала любую тварь. Последние упоминания о чём-то подобном относятся к первому тысячелетию с создания Великой Преграды. За один этот рецепт Диреку уже можно получить вечную благодарность императора и почетный пост профессора академии Виара.

— А почему вы решили, что это он создатель яда? — уточнил Виргас.

— А кто? Мэтр Вильер? — вместо ответа, спросил Бридер. — Человек, который уже несколько лет работает на Рубеже вдруг изобретает что-то новое через пару дней после прибытия нашего проклятого в гарнизон. Ничего странного не замечаешь? Если рассматривать ситуацию дальше, то следующим пунктом идёт тот конструкт, который ты уже видел. Тоже странный и тоже работает отлично.

— Тут не поспоришь. — кивнул полукровка.

— Вот и получается, что этот парень делает много странных вещей, которые служат только одной цели. — задумчиво добавил Бридер.

— Остановить западных тварей. — словно впервые посмотрев на ситуацию с этой стороны, пробормотал Виргас.

— Он сумел убедить Риджада и Вильера не докладывать о себе командующему гарнизона. — продолжил рассуждать Бридер. — Это было ясно из нашего разговора. Более того, я считаю, что именно Дирек предложил провести с нами переговоры. Риджад мне сказал, что был склонен решить вопрос с делегацией Серых Стражей гораздо более привычным и жёстким способом.

— Но это бы вызвало вопросы и проверку со стороны канцелярии. — подключился Виргас. — А это Диреку не нужно. Поэтому он и с нами решил договориться.

— И именно поэтому мы будем придерживаться нашей договоренности, пока не поймём, что это не имеет смысла. — заканчивая обсуждение, произнёс Бридер. — Нашим об этом знать не обязательно. Как и представителям академии.

— Я понял, капитан. — кивнул Виргас.

Через десять минут пара добралась до нескольких шатров, установленных специально для высоких гостей из столицы. По периметру небольшой площадки стоял почётный караул из четырех десятков бойцов резервных отрядов.

— По два на каждого. — пересчитав солдат, хмыкнул Бридер.

— Если у них действительно есть доступ к тому яду, то хватит и по одному. — хмуро ответил Виргас.

Полукровка приказал остальным распределиться поровну с магами академии. Серые привыкли контролировать ситуацию везде, где это возможно. Третий шатёр был предназначен для главы экспедиции и стоял чуть в стороне. Немного подумав, Бридер решил сразу поговорить с Кадерзаром и направился ко входу в его шатёр.

На пологе висела небольшая брошь, которая создавала защитный периметр. Даже здесь Эрсиалид решил сэкономить и не использовать более надёжные средства безопасности. Бридер создал заклинание Изоляции, которое закрыло артефакт плотной пеленой маны и спокойно вошёл внутрь.

— Это ещё что за выходки⁈ — послышался недовольный голос главного мага. По периметру шатра зажглись магические светильники и капитан Серых увидел Эрсиалида сидящим на походной кровати. — Мэтр Бридер! Что вы себе позволяете⁈

— У нас очень сложная ситуация, мэтр Кадерзар. — невозмутимо произнёс Серый. — Она требует немедленного решения. У меня появилась информация, что нам очень сильно не рады в гарнизоне. Мои люди столкнулись с сильным сопротивлением местного офицерского состава при малейшей попытке получить информацию об объекте наших поисков.

— Вы столкнулись или ваши люди? — с интересом рассматривая лицо собеседника при свете, уточнил Эрсиалид.

— И я в том числе. — спокойно ответил Бридер.

— Никогда бы не подумал, что обычные салдафоны могут испортить физиономию капитана Серой Стражи. — фыркнул глава экспедиции. — Если бы что-то подобное попытались сделать со мной, то я бы сжёг эту дыру до тла. Возможно, мне стоит обратиться к командующему гарнизоном, чтобы он наказал виновных, если вы сами не смогли этого сделать, мэтр Бридер?

18
{"b":"894177","o":1}