Литмир - Электронная Библиотека

– Ты солгал. Здесь нет никого. Я обошёл всё поместье и не встретил ни одной живой души. Даже собак и тех нет! – воскликнул Павел и убрал меч в ножны.

Чу-Чжен вздохнул с облегчением, потому что остриё без усилий проникло под доспех духа и могло легко лишить его жизни. Третий старейшина подумал:

«Такой клинок обязательно должен попасть в арсенал клана, а значит, чужестранцу придётся умереть. Но в прямом столкновении на близкой дистанции у него больше шансов, поэтому нужно дождаться момента и бить в спину. А ещё лучше, отравить и зарезать. Но это потом, когда он поможет отбить пленниц, а сейчас улыбаемся и изображаем друга».

А Павел продолжал ругаться, потому что надеялся этим утром завершить миссию по спасению «Зари» и вернуться домой. Это так раздражает, когда планы терпят крах. Хочется на ком-нибудь сорвать злость. Мелькнула мысль спровоцировать Чу-Чжена на нападение, но он вспомнил, что голова третьего советника принадлежит Эгиде. Подумав о том, что ждёт этого смазливого хлыща, Павлу сразу стало легче от мысли, что не только он страдает, скоро и Чу-Чженю станет некомфортно.

«И с каких это пор я стал настолько вредным и злорадным? Наверное, это влияние Эгиды. Надо быстрее найти «Зарю» и вернуться домой» – подумал Павел и обратился к третьему старейшине: – Скажите, уважаемый Чу-Чжен, куда могли деться обитатели дома? Я обошёл поместье, но не увидел пятен крови. Не могли же они провалиться под землю! Или могли. Надо кое-что проверить.

Павел вернулся в дом и сосредоточившись, попытался почувствовать пустоты в почве. И вскоре ему удалось обнаружить подземный ход. Выбив декоративную панель, он спустился во мрак широкого лаза и стукнулся макушкой о низкий потолок – обитатели поместья копали коридор под собственный рост. Через полкилометра Павел выбрался на поверхность в каком-то домике, расположенном в соседней деревне. И почти сразу же увидел направленное в грудь остриё копья, которое сжимала юная девушка. Рядом с ней замер мальчик лет десяти по земным меркам. За их спинами стояли взрослые женщины и дети, а в углу сидела старушка в богатых одеждах.

– Ты кто? – удивлённо спросил мальчик. – Демон?

– Нет. Я ищу пленниц, которых привезли три воина.

– Четырёх мастеров пятого ранга, – исправил ошибку мальчик.

В беседу включилась старушка и в обмен на неприкосновенность поведала занимательную историю: старейшина Ту-Ли и три его подручных приехали в поместье и сразу начал распоряжаться, как у себя дома. Глава небольшого рода Сянь-Суй достиг всего двадцать пятой ступени и не мог противостоять обладателю пятого ранга. Мать главы почувствовала неладное, и посоветовала спрятать юную дочку Сюин, чтобы незваные гости не опозорили род Сянь. Разместив пленниц в хлеву, Ту-Ли улетел в город Чу-Ян, а когда вернулся, громко ругал главу клана Чу. После он обмолвился, что надо отказаться от услуг посредников и искать прямой выход на покупателя. Вчера вечером Ту-Ли примчался с довольным видом и приказал главе клана Сянь собрать всех воинов и сопроводить пленниц. Сянь-Суй слышал краем уха, что первый старейшина договорился с кланом Чу о встрече, но не явился на неё. Учитывая то, что глава Чу-Чжунь не тот человек, который позволит безнаказанно себя оскорбить, Сянь-Суй отпустил слуг и приказал матери и всем жёнам с детьми спрятаться в деревне, где ждала дочка Сюин. Он предполагал, что в поместье нагрянут каратели клана Чу и всех казнят.

– Я пришёл только за пленницами. Если Ту-Ли встанет на пути, придётся с ним разобраться. А ваши жизни мне не нужны. Скажите, где состоится встреча?

– Дай слово, что не убьёшь сына и простых воинов моего рода? – потребовала старушка.

– И как это сделать? Если они нападут, мне придётся защищаться, – сообщил Павел.

– Я поеду с вами, господин, – произнесла девушка Сюин.

– Ты что самоубийца? – удивился шатен и посмотрел на старушку. – Будет проще, если вы напишете послание сыну. Он прочтёт и отойдёт в сторону, пока я буду кромсать ваших гостей.

– Ты так в себе уверен? – удивилась старушка.

– Ваш сын оказался прав, глава клана Чу отправил сюда восемь мастеров пятого ранга и двух шестого. Они собираются забрать пленниц себе, – пояснил Павел.

– Так ты наёмник Чу-Чжуня? – воскликнула старушка.

– Нет, они надеялись пустить меня в первых рядах, а потом добить, – усмехнулся Павел. – Как дети, чес слов. Вы пишите письмо и укажите дорогу, а за пленницами я без них пойду. Они остались в поместье.

– Я сама с тобой поеду, – заявила старушка.

– Это даже не смешно. Как вас тащить?

– Я сама умею ходить, – вздёрнув подбородок, сообщила она.

– Нам надо торопиться, а вы будете задерживать.

– Я знаю Суя, и он не поверит письму, – сказала старушка, – а мне удастся его убедить.

Начался спор, в котором Павел потерпел сокрушительное поражение. Его убедили доводом, что встреча состоится через два дня в поместье мастера единоборств мудрейшего Цуй, расположенном на чёрной горе. Старушка сообщила, что только она знает тропу в тайную долину. А по поводу ходьбы можно не переживать, она поедет в повозке, на которой прикатила вечером в эту деревню. А очередная новость вообще огорошила Павла – оказывается, он удостаивается чести выступить в роли кучера.

Учитывая то, что солнышко встало из-за горизонта, за окнами стало светло и пора ехать. Павлу с большим трудом удалось разобраться в упряжи и если бы не помощь девушки Сюин, он бы возился как минимум до полудня. Однако, в конце концов они выехали из деревни и помчались по утоптанной грунтовой дороге. Предстояло преодолеть не менее полутора сотен километров и Павла не оставляла надежда на то, что ему удастся догнать пленниц и не придётся штурмовать поместье духовного мастера шестого ранга. Увы, но надеждам не дано осуществиться, потому что ближе к полудню подул резкий ветер и чары воздушного тарана опрокинули повозку. При падении старушка ударилась головой об стенку и испустила дух.

Павел выбрался и начал озираться. Вскоре он увидел на дороге десять человек, среди которых опознал Чу-Чжена. Третий старейшина подошёл на безопасное расстояние спросил:

– Ах, Павел, зачем ты сбежал? Мне пришлось тебя искать.

– Зачем? вы дали неверную наводку, так что я сам вышел на след, а вы его оборвали. Какая возникла необходимость ломать повозку? Вам больше нечем заняться?

– Ты поступил некрасиво. Я ждал, а ты куда-то пропал. Мне показалось, что ты проявил неуважение ко мне, – покачивая головой, сообщил Чу-Чжен.

– И для этого прихватил с собой девять приятелей? – усмехнулся Павел. – Ты же, вроде бы хотел напасть после того, как я расправлюсь с Ту-Ли. Или что-то изменилось?

– Когда догадался?

– Почти сразу, – пожал плечами Павел. Он не стал говорить, что благодаря Эгиде подслушивал разговоры с главой клана. – Ну так, что вынудило вас поменять планы?

– Второй старейшина Чан, – сказал Чу-Чжен и указал на взрослого мужчину с хищным взглядом, – вспомнил, что род Сянь вёл делишки с мудрейшим Цуй. А того подозревали в проведении таинственных ритуалах с жертвоприношениями. Вот Чан и подумал, что Ту-Ли может переметнуться к нему. Мы пробежались и увидели повозку рода Сянь. Надо признать, ты удивил меня тем, что сам напал на след. Обычно воины не думают, а выполняют приказы.

– Что поделать, иногда мне везёт, – пожал плечами Павел. – Раз уж вы все собрались, давайте решим наши дела, а то мне ещё искать вход в тайную долину, а проводница умерла.

– Какой самонадеянный отброс, – хмыкнул второй старейшина Чан. – Без артефактов ты ничего не стоишь. А чтобы ты не сбежал, я пущу волну ветра.

Мужчина скрестил ладони и, выставив пальцы в странную фигуру, запустил в Павла ураган. Применять ускорение не имело смысла, потому что ему с большим трудом удавалось стоять на ногах. Шатен обнажил меч и, преодолевая сопротивление ветра, пошёл вперёд. К нему подбежали два обладателя пятого ранга и нанесли удары раскрытыми ладонями. Он уклонился, но взмах мечом ничего не дал, потому что шустрые мастера единоборств моментально сменили позицию и пока он отыскивал их за спиной, сзади напал второй тандем. Вскоре восемь обладателей пятого ранга присоединились к веселью и атаковали чужестранца со всех сторон.

57
{"b":"893415","o":1}