Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Куда мы идём? - тихо спросила я, неуверенная, с кем сейчас разговариваю - с мужем или с демоном, который носит его лицо.

— Покончить с этим. - мягко сказал он.

Это был такой контраст с тем, как он только что себя вел, что я была ошеломлена этим зрелищем. Мой муж всегда был размеренным и спокойным. Контролировал себя во всех отношениях. Больше нет. Сейчас он был настолько близок к варвару, насколько я когда-либо видела человека. Контраст был еще более разительным в таком мужчине, как Ренато, который был мастером своих эмоций. Я вцепилась в его шею и прижалась лицом к испачканной кровью коже.

Он вывел меня на морозный рассвет. Сонни стоял снаружи с пистолетом в руке, его лицо было окровавлено и избито. Улыбка облегчения, промелькнувшая на его таком знакомом лице, тронула мое сердце. На заднем дворе участка было тихо, я разглядела неровную дыру в проволочном заборе, окаймлявшем заснеженный лес. Неужели мой муж пробрался сюда, проскользнув мимо многочисленной вооруженной охраны, имея в качестве прикрытия всего одного человека? Мы обошли дом сбоку, направляясь к главному входу. Очевидно, что подкрасться сзади, одновременно атакуя спереди было частью плана, если судить по хаосу, в который мы попали. Я не была готова к тому зрелищу, которое встретило нас за углом.

Территория была усеяна мертвыми мужчинами. Повсюду разносились звуки выстрелов. Выпавший снег был залит кровью.

Люди Де Санктиса заполнили двор, приседая за различными предметами для укрытия. Их машины выломали ворота, а бока черных внедорожников были обстреляны.

Члены картеля прятались за стенами крыльца и, как я могла предположить, в других местах вокруг дома. Стрельба велась в обоих направлениях. Мы отошли в тень рядом с домом и остановились там, где были припаркованы машины, обеспечивающие отличное прикрытие.

— Джада, ну что?

Голос Ренато удивил меня, пока я не увидела незаметную гарнитуру в его ухе.

— Она у меня. Где они?

Я не расслышала ее ответа.

— Где Элио? - спросила я, вглядываясь в тени и людей, которые приседали, держась подальше от линии огня. Похоже, ситуация зашла в тупик. Sottocapo Ренато всегда был рядом с ним.

— Он уже в пути, - сказал Ренато.

— Де Санктис!

Громкий крик эхом разнесся по территории. По звучанию было похоже, что он доносился откуда-то сверху.

Там, на балконе, с которого открывался вид на поле боя, стоял Хуан в окружении своих людей. Они выстроились вокруг него живым щитом.

— Ты будешь прятаться или встретишься со мной лицом к лицу, как мужчина? - подначил Хуан.

Ренато не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти на уязвимое место перед домом. Вместо этого он запрокинул голову и крикнул наверх.

— Так это ты? Ты глава Кастильо? И у тебя даже не хватило смелости признаться в этом, когда ты забрел на мой склад в центре. Ты всегда был трусом? - Ренато бросил вызов.

Хуан ответил немедленно, в его голосе слышалось раздражение.

— Я не трус, просто умнее тебя. Я хотел посмотреть на твою организацию, и я это сделал. Было интересно. Возможно, мы сохраним некоторые элементы, когда сменим вас. Дни правления мафии Де Санктис прошли.

— Разве? - подтолкнул Ренато.

Я слышал, как Джада что-то бормочет в наушник, и гадала, о чем, черт возьми, она говорит.

— Мне все равно, если ты считаешь меня трусом. Скоро ты умрешь, и твой город станет моим. - крикнул Хуан.

— И почему ты так уверен в этом? - спросил Ренато, растягивая слова, его тон был безразличным.

Это явно выводило Хуана из себя, если судить по тому, как его голос становился все выше и выше.

— Потому что я не одинок в своем стремлении. Ты разозлил не тех людей, Де Санктис, и теперь ты поймешь всю опасность этого.

— Не тех людей или не того человека? Ты ведь говоришь о комиссаре Рейнольдсе, верно? Этот дом принадлежит его семье, не так ли? Ему не очень понравится то, что ты сделал с этим местом.

— Он хочет, чтобы ты исчез, и хочет, чтобы я устроил это. Беспроигрышный вариант для меня.

— Хм, возможно. Но ты не сможешь добраться до меня здесь, не рискуя собой.

— Может и так, но мы не остановимся. Если я не достану тебя сегодня, то мы никогда не прекратим охоту на тебя или на нее. Однажды мы снова доберемся до нее.

Ренато долго молчал, а затем посмотрел на меня.

— Я не могу так рисковать. - тихо сказал он мне. Он осторожно поставил меня на землю и уклонился от моих рук, когда я попыталась дотянуться до него.

— Что мы будем делать? Они заняли более высокую позицию, нам нужно чудо. - бессмысленно бормотала я, страх парализовал все мои органы, кроме рта.

Хуан крикнул нам сверху:

— Или тебе будет плевать, если твоя женщина умрет?

— Если она умрет, мне будет плевать на жизнь. - сказал Рен почти шепотом, не сводя с меня глаз. — Потому что я не смогу без нее жить.

В воздухе раздался далекий звук, похожий на хлопанье крыльев, он становился все ближе и ближе, но все мое внимание было приковано к Ренато.

Он погладил меня по щеке.

— Продолжай читать «Государя», маленькая медсестра. Это поможет тебе руководить семьей. И я должен изменить свой ответ в часовне, когда ты спросила меня, был ли я когда-нибудь влюблен. - он поцеловал меня. — Ответ - да. Ты первая и последняя женщина, которую я когда-либо полюблю.

— Какого черта?! - я вцепилась в жилет Ренато, отказываясь отпускать. — Ты не можешь выйти туда.

Руки Сонни сжались на моих плечах, удерживая меня на месте.

Ренато провел рукой по моим спутанным, грязным волосам и поцеловал меня в лоб.

— Никогда ничего великого не достигалось без опасности. В этом вопросе я должен согласиться с Макиавелли.

Звук вдалеке становился все ближе. Помощь на подходе? Как они попадут сюда без того, чтобы их разнесли на части?

Ренато оторвал мои руки от своего жилета, и я навалилась на Сонни. Его хватка не позволяла мне сопротивляться ни на дюйм. Он не собирался отпускать меня с Реном. Мой муж сделал два шага от меня, его взгляд был прикован ко мне.

— Хорошо, Кастильо! Я сдаюсь! - крикнул Ренато, и его голос перекрыл все остальные. Он сделал еще один шаг назад.

Я закричала, потянувшись к нему, но он покачал головой.

— Даже не думай об этом, маленькая медсестра. Доверься мне.

Затем он повернулся и отвлек всех, выйдя на поле боя перед домом, медленно поднимая руки.

Все замерли. У меня вырвался панический крик, когда я увидела, как он входит в мертвую зону, привлекая всеобщее внимание и делая себя мишенью.

— Могущественный Ренато Де Санктис, кладущий свою голову на плаху, чтобы спасти жену. Как романтично. - усмехнулся Хуан.

Ренато уставился на балкон. Его взгляд ни разу не дрогнул. Что он делал? Он собирался дать себя убить.

Затем над головой раздался шум, и весь ад вырвался наружу.

Хуан поднял пистолет и выстрелил в Ренато. Я закричала, увидев, как пуля попала ему в живот. Он упал на одно колено. Абсолютный ужас придал мне силы, которой я никогда не знала раньше. Я сильно наступила Сонни на ногу и воспользовалась моментом, когда он отвлекся, чтобы вырваться. Затем побежала к Ренато.

Внезапно воздух вокруг нас ожил от пуль. Свет лился над темными садами, освещая место, где Хуан стоял на балконе с живым щитом из своих людей.

Повсюду гремели точные выстрелы, с шумным треском разрываясь в ночи. Щит людей пал, и Хуан следом. Его затылок разлетелся, а затем он исчез из виду.

Вертолет ненадолго завис, и я, прикрыв глаза, посмотрела вверх, моргая от яркого света. Я мельком увидела Элио, который сидел, свесив ноги через борт, со снайперской винтовкой в руках. Затем снова побежала к Ренато.

Люди Де Санктиса выскочили из своих укрытий и напали на оставшихся членов картеля, которые пытались вырваться. Звуки боя снова наполнили воздух, но это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме фигуры в черном, лежащей на белой земле. Добравшись до него, я упала на колени и коснулась его лица.

71
{"b":"888844","o":1}