Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я вошёл первым. Кроме сидевшего на троне короля в зале присутствовали шесть закованных в доспехи стражников с заряженными арбалетами. Его Величество восседал на троне с непривычным выражением лица — таким я его раньше не видел; его черты стали словно чуть более острыми, а общий вид — более осмысленным.

— Так вы простой слуга?

— Нет, Ваше Величество. На тот момент, когда вы сделали меня рыцарем, я уже был свободным человеком.

— Вы прошли испытание Каменной Богини. Не каждому выпадает такая удача, верно?

— Да, государь, я читал о Маддоне Осквернителе.

— Откуда вы узнали про порталы?

— От оруженосца Товена Альпа.

Далее последовал ещё с десяток не связанных друг с другом вопросов о самых разных фактах из моей жизни. Время от времени государь подолгу рассматривал вино в кубке, принесённом виночерпием, и отхлёбывал его маленькими глотками.

Наконец, вошёл Одвиг. Король выслушал наши взаимные обвинения, после чего обратился к Аускеру:

— Так чего же вы хотите, господин владетель?

— Лишить этого человека рыцарского достоинства, — ответил тот спокойно и медленно, — отобрать все земли и имущество и в кандалах отправить в Аускер, где я буду судить его, как должно господину вершить правосудие над своими слугами.

— Вы хотите сказать, что моё слово и мой письменный указ ничего для вас не значат?!

— Что вы, Ваше Величество, просто вы были обмануты им.

— Вы считаете меня глупцом?

— Нет, мой господин, но вы отдавали распоряжения, будучи уверенным в совершенно ином положении дел.

— Так вы хотите, чтобы король взял назад своё слово, как последний подлец?

— Нет, мой государь, поступайте сообразно вашему разумению. Я верю, вы вынесете справедливое решение.

Затем король вновь обратился ко мне:

— Вы обманули меня, господин владетель.

Мне стало не по себе — не столько от его слов, сколько от разительной перемены, произошедшей в его мыслях и поведении. Но при всём при этом я был уверен: это тот самый Зирл, с которым я вёл беседу в Крапите и здесь же три недели назад.

— Я умолчал о некоторых подробностях дела, но именно этому обстоятельству мы обязаны своими военными успехами.

— Вы попросили у меня аллод, зная, что это сделает вас рыцарем, и вам всё сойдёт с рук.

— Учитывая коварство господина Аускера, я считаю, что и мне должно сходить с рук коварство в отношении него.

— Тем не менее, вы вновь умолчали о своём низком происхождении!

— Моё происхождение может быть низким, однако своими действиями я доказал, что достоин быть владетелем.

— Вы правы. Но прав и ваш оппонент. В любом случае, я не могу взять своё слово обратно.

С этими словами король поставил кубок на резной подлокотник и встал со своего трона. Военные кожаные сапоги, украшенные золотом и шариками ярко-зелёного стекла, грациозно зашагали по ковру в моём направлении.

— Преклоните колено! — сказал он, доставая меч из ножен.

Я встал на одно колено.

— Клянётесь ли вы именем Владыки Недр быть верным мне, защищать меня и прийти на помощь, когда я призову вас?

— Да, мой государь!

— Клянётесь ли вы чтить учение нашего Бога, быть храбрым, щедрым и милосердным?

— Клянусь!

— В ответ клянусь быть к вам справедливым, не прибегать к обману и подлости и помогать вам в беде!

Хлопнув меня по плечу мечом, Зирл жестом велел мне подняться.

Старик наблюдал за оммажем, ни на мгновение не изменившись в лице. Чего-чего, а выдержки у него точно хватает.

— Теперь вы действительно рыцарь, — произнёс монарх, — однако, рыцарство — это не только богатство и власть. Сейчас вы убедитесь в этом.

С этими словами он кивнул Одвигу. Тот сперва недоумённо поднял бровь, но затем его осенила догадка, от которой он со злорадством улыбнулся.

— Вы в самом деле мудры и справедливы, мой король.

Затем он повернулся ко мне и, вперив в меня свой горящий взгляд, громко произнёс:

— Я вызываю вас на поединок!

ГЛАВА 18. О ПЛАНЕ, КОТОРЫЙ ЧУТЬ БЫЛО НЕ ПОШЁЛ ПРАХОМ

— Да это то же самое, что чекан и факел. Подставляйте щит под удар и бейте мечом, тут и думать нечего!

— Этот щит слишком тяжёл для меня. А от меча, сдаётся мне, не будет никакого толку — он носит шлем, кольчугу и щит.

— Тогда выходите с молотом и факелом, милорд.

— Чекан опасен, но может застрять в щите. А вот на факел в таком серьёзном бою я бы вообще не стал полагаться.

— Убивайте врага молнией, мой господин.

— Это вариант на крайний случай.

— Рубаните его топорром — шлем разлетится надвое вместе с головой!

— Чтобы обращаться с твоим топором, нужна сила как у тебя.

— Его с детства учился драться копьём, а теперь он, видите ли, выбирает чем сражаться!

— Есть шанс, но оно требует удержания двумя руками, оставляя меня без защиты. Как ты вообще вошла?!

— Позволю себе заметить, господин, что верхом воевать гораздо сподручнее. Используйте своего быка.

— Его бык в два раза больше и одет в доспехи.

— Господин! Вы упоминали, что побили разбойников Слезой Богини, раскрученной на верёвке. Я видел нечто подобное среди захваченного оружия. Стальной шар на цепи, приделанный к короткому древку.

— Хорошо, но требует тренировки.

— Возможно, господин захочет воспользоваться луком или арбалетом?

— К несчастью, это запрещено правилами.

— Кинжал! Он способен пробить кольчугу!

— Круглый щит! Он лёгкий и им можно как отражать удары, так и наносить их!

— Кожаный доспех! А то и стёганый! Он легче кольчуги, но даёт больше маневренности!

— Обязательно используйте все возможные заклятья!

— Полагаю, вас не затруднит обойти окрестности, дабы выбрать подходящее место для боя.

Вот так совместными усилиями мы приняли решение, как организовать всё наилучшим образом. От копий и боя верхом решено было отказаться: тем, чем я владею хорошо, мой противник владел превосходно, поэтому стоит использовать то, с чем он никогда не сталкивался. Я выступлю в обержоне и шлеме с наносником, с кистенём и лёгким треугольным щитом с умбоном по центру. Также я возьму кинжал. Кальген Альп показал мне основы борьбы Пулам, Адола изучила все доступные ей защитные заклинания и ритуалы, а местный священник, которому я посулил щедрое пожертвование в случае победы, обещал молиться за меня. Каждый день я отрабатывал вызов молнии в Землях Мглы, чтобы никто не этого увидел, а в Плотном Мире тренировался с разными соперниками. Так прошло восемнадцать дней.

Место для поединка было выбрано намеренно неудобным: используя заклинания и ритуалы на мою удачу и неудачу соперника, можно надеяться на то, что рельеф местности сделает всю работу за меня. Площадка располагалась в недавно выкопанном гроте, а потому была неровной и неутоптанной, изрытой канавами, с многочисленными корнями росших сверху деревьев, со всех сторон выныривающих из земли. Идеально. Старый злодей сам споткнётся и свернёт себе шею. Даже не предполагая этого, Одвиг стоял на своей стороне, проверяя оружие и снаряжение. С головы до ног его укрывал длинный хауберк, голову венчал круглый шлем с маской, в левой руке он держал огромный щит, а из ножен на поясе на меня глядела рукоять меча. На поверхности второй день стояла сухая, тёплая и безветренная погода, а вокруг ристалища горели шесть костров, отчего хотелось покончить со всем этим как можно скорее и скинуть с себя кольчугу вместе со стёганным поддоспешником под ней.

— Господин Аускер, не угодно ли вам уже начать? Становится жарко, мне бы не хотелось получить тепловой удар.

— О, не волнуйтесь, — ответил тот, как всегда сохраняя ледяное спокойствие, — вы будете убиты мной прежде, чем он вас настигнет. Однако, вы правы: нельзя заставлять короля ждать. Приступим!

С этими словами он выхватил меч и кивнул герольдам. Я в свою очередь поднял кистень и повторил жест моего противника. Тотчас же загудели трубы, им начали вторить рожки, после чего мелодия внезапно закончилась, обнажив угрюмую томительную тишину. Сотни голов повернулись в сторону королевского места, ожидая разрешения начать. Трибуны находились в пятнадцати шагах от меня, но я готов поспорить, что отчётливо видел: на своём троне сидел вялый лентяй, с которым я общался в Крапите. От деятельного, проницательного и мудрого, хоть и коварного, судьи и следа не осталось. С интересом и нескрываемой приязнью лишь к одной стороне конфликта, Зирл поднял кубок и кивнул. Зрители разразились громкими криками поддержки. Вновь запели трубы с рожками, после чего гул толпы утих, вновь уступив зловещему молчанию. Переступая корни и перепрыгивая ямы и кочки, Одвиг быстро зашагал шаг в мою сторону.

24
{"b":"888768","o":1}