Литмир - Электронная Библиотека

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Глава 1

Мне не хотелось связываться с Лэйлой. Очень не хотелось.

Лучше сунуть голову в пасть голодного льва, чем иметь дело с обиженной психопаткой. А у Лэйлы, чего греха таить, была причина на меня обижаться — я бы и сам слегка огорчился, окажись на её месте.

Мстительная баба крайне опасна… А мстительная баба, у которой так пронзительно «свистит фляга» — опасна вдвойне.

С другой стороны, игнорировать советы «Сапфироглазого» — тоже не самая лучшая стратегия. Он видел переплетения вероятностей и мог знать о таких вариантах грядущего, которые мне трудно даже вообразить. И значит, Лэйла могла оказаться полезна в будущем. Возможно, сама того не желая.

Время поджимало. На принятие решения осталась всего секунда.

Никакого желания спасать чокнутую психопатку у меня не было. Однако если верить божественному кошаку, это каким-то непонятным образом могло помочь мне поступить в Академию.

А раз так, то Лэйле очень крупно повезло.

— Ты хочешь жить? — негромко спросил я.

Стук и скрежет приближались. Скоро крабы будут здесь.

— О-о-о! — с издёвкой протянула Лэйла. — А ты собираешься меня защитить⁇ Глупенький, ты стал очень самоуверенным!

Она стояла на коленях, подняв руки вверх. Я подошёл ближе — теперь нас разделяло всего несколько метров.

— Совсем недавно ты убегал от меня так, что пятки сверкали, — с усмешкой продолжила девушка, — а теперь предлагаешь защиту? Думаешь, твои егерские штучки, твоя детская волшба и клинок инквизитора помогут против них??? Если так, то ты ошибаешься, маленький мой… Они сожрут тебя вместе со всем, что у тебя есть, а потом просто отрыгнут лишнее!

У меня было что возразить этой говорливой дамочке, однако тратить драгоценное время на препирательства не имело никакого смысла.

— Твоё мнение меня не интересует, — грубо сказал я. — Отвечай на вопрос. Ты хочешь жить?

— Кто же не хочет, глупенький⁇ — хихикнула Лэйла. — Конечно, хочу!

— Тогда ты будешь делать всё, что я говорю. Причём будешь делать это очень быстро, старательно и, главное, молча. Ты меня поняла?

В темноте стали заметны очертания то ли самых нетерпеливых, то ли самых голодных крабов. До их появления осталось четверть минуты, вряд ли больше.

— Поняла, маленький, — блеснув глазами, сообщила девушка. Она тоже заметила приближающихся «гостей». — Я всё поняла! Видишь, я — сама покорность… Делай со мной, что хочешь, маленький, только поторопись, а не то от тётушки Лэйлы сейчас даже косточек не останется!!!

Она расхохоталась, но чувствовалось, что хохот — это всего лишь способ победить накатывающий ужас. Какой бы чокнутой ни была моя новообретённая «тётушка», но жуткая и, вероятно, окончательная смерть в крабьих желудках её явно пугала.

Это радовало. Страх — прекрасное средство управления.

— Лечь на землю, лицом вниз, — отрывисто приказал я. — Руки за спину.

Метрах в десяти щёлкнули клешни. Лэйла тут же рухнула вперёд, безоговорочно выполнив команду. Похоже, подземные «приключения» самым благотворным образом сказались на состоянии её дурной головушки — по крайне мере, сообразительности там явно прибавилось.

Пронзительный скрежет хитина пробирал до мурашек. Звук неприятный, но весьма информативный. Он позволял определять местоположение противника.

Крабы окружили нас со всех сторон и теперь затягивали петлю.

Я встал над девушкой, подняв трезубец как можно выше. Думаю, именно он защищал меня от гигантских членистоногих. Ничем другим объяснить тот факт, что они не проявляли ко мне никакого интереса, пока я свободно разгуливал по пещере, было просто нельзя.

Слова заклинания ярко вспыхнули в мозгу — это страховка на тот случай, если моё предположение окажется неверным. Однако надеюсь, я всё-таки прав. Драться с тремя десятками крабов — а их, судя по звуку, вряд ли было меньше — очень сомнительное удовольствие.

Дрожащий серый свет, исходивший от водорослей, играл на полированной рукояти трезубца. Металл блестел очень тускло, но в полной темноте пещеры даже такой блеск казался ярким сиянием.

И это сияние отражалось от голодных красных глаз. Крабы замерли, не смея пересечь некую невидимую черту. Они лишь ритмично пощёлкивали клешнями, будто бы требуя отдать им законную добычу.

Я оказался прав — родственники Усача боялись трезубца в моих руках.

— Аха-ха-ха-ха, — сдавленно рассмеялась Лэйла, лежавшая у моих ног. — Эти твари, похоже, не хотят марать об тебя клешни! Даже они не желают с тобой связываться! Представляешь, маленький⁇

Несмотря на всю свою браваду, девушка сильно боялась — я чувствовал, как дрожит её тело.

— Тогда получается, что они гораздо умнее тебя, — усмехнулся я. — Ты-то до такой простой мысли так и не дошла.

— Смеёшься⁇ Мы ещё посмотрим, гадёныш, кто из нас…

Лэйла хотела сказать что-то ещё, но не успела. Я поставил ногу ей на спину и, воткнув трезубец в землю, сбросил с предплечья цепь.

— Нежнее, маленький! Нежнее… — кое-как прошипела придавленная Лэйла. — Не все девочки любят грубость…

— Заткнись, — приказал я, не забывая следить за крабами. Те по-прежнему оставались на своих местах.

— Как невежливо… Тётушка Лэйла просто соскучи…

Я надавил сильнее — девушка поперхнулась собственными словами.

Чернёный металл скользнул в ладонь. Я быстро обмотал цепью запястья девушки, а затем ухватил её за волосы и потянул на себя.

— Гадёныш… — просипела Лэйла, запрокинув голову. — А с виду такой милый мальчик…

Цепь захлестнула тонкую шею. Звенья разодрали кожу, но мелкие раны затянулись буквально через долю секунды.

Рывок. Я поднял девушку на ноги, крепко взявшись за свободный конец цепи. Пора уходить — Лэйла, надёжно зафиксированная в крайне неудобной позе, теперь вряд ли сможет выкинуть какой-нибудь фокус.

— Ты… хуже… крабов… — прохрипела Лэйла. — Лучше бы… сожрали…

— Могу устроить, — предложил я. — Тут целая толпа твоих голодных поклонников.

Лэйла ничего не ответила. Затянувшаяся вокруг шеи цепь отбила у психопатки желание разговаривать.

Мне было её совершенно не жаль. Во-первых, обстановка не располагала к излишнему гуманизму, а во-вторых, сама Лэйла ни разу не нежный цветок, нуждающийся в сочувствии. Она бы ни со мной, ни с кем-либо другим точно церемониться не стала.

Кроме того, безумная дамочка заживляла любые раны с чудовищной скоростью. Раз уж ей каким-то образом удалось пережить обезглавливание, то и всё это она переживёт без больших проблем для здоровья.

— Двигай, — скомандовал я, подхватив трезубец.

Лэйла осторожно шагнула вперёд. Пощёлкивания клешнями сменили ритм — от требовательного к недовольному. Крабы прекрасно понимали, что добыча уходит, но всё равно расступались в стороны, стоило нам только приблизиться. Они не могли сопротивляться сиянию трезубца в моих руках.

Так, под весьма необычный аккомпанемент, мы и дошли до выхода из пещеры. Почётный крабий караул неотступно следовал за нами. Членистоногие не оставляли надежды полакомиться свежей человечиной.

— Ты… полон… сюрпризов… маленький… — выдавила Лэйла, когда мы оказались в разломе.

Стоило нам только ступить в узкий проход, в который шествующие за нами гиганты не смогли бы пролезть при всём желании, как щёлканье клешнями тут же затихло. Крабы смирились с поражением и теперь провожали нас осуждающими взглядами.

Неожиданная тишина надавила на уши. Собственные мысли вдруг стали оглушительно громкими — настолько слух привык к бесконечным щелчкам.

— Откуда… ты… узнал… чего… боятся… эти… твари?..

Вместо ответа, я протащил Лэйлу вдоль стены и вжал вяло подёргивающееся тело в камень. Настало время для экспресс-допроса, но беседовать на виду голодных красных глаз было как-то неуютно.

Трезубец в сторону, чтобы не мешался. А вот чёрный клинок, наоборот, будет полезен. Лэйла должна его видеть.

1
{"b":"888298","o":1}