– Ах, не стесняйся, говори. Уж ты бы у меня засверкал! Тебя только нужно приодеть и вышколить подобающе.
– А я не хочу сверкать… Во мне нет ничего такого…
– А я и не мудрец, чтобы искать в тебе что-то, – отрезала Зеркальная королева. – Я могу отразить только твою внешнюю красоту. Да и зачем мне ты внутри. Мужчины внутри все одинаковые, а вот внешне… – королева еще раз посмотрела на Робина. – Внешне они бывают весьма забавными…
– Мадам, вы, безусловно, красивы, но я предпочитаю настоящую любовь придворным увлечениям.
– Ты предпочитаешь настоящую любовь?! А чем тебе здесь не настоящая любовь? Тебе не нравится мой дворец, мой трон, мои подданные?
– Почему не нравятся… Они очень милы… Но у них зеркальные глаза, по которым ничего не прочтешь…
– Ах, нашего романтика интересуют только глаза! Ну-ну… Что ж, аудиенция окончена! Вот тебе, милый, зеркало, подаришь его девушке с красивыми глазами, – и королева протянула Робину ручное зеркальце необычайной красоты. Тотчас юношу оттеснили придворные, их лица начали терять контуры и уноситься далеко-далеко. Робин на мгновенье закрыл глаза, а когда открыл их, то оказался спящим в своей маленькой каюте на корабле. Он вышел на палубу, глотнул морского воздуха и потянулся. В это время что-то выпало у него к ногам из-за пазухи. Это было золотое ручное зеркальце изумительной работы.
– Катастрофа -
К вечеру корабль Робина попал в бурю. Волны страшными движущимися горами начали жестокую игру с кораблем, стараясь утопить его в морской пучине. Но матросы сохраняли силу духа и плечом к плечу сражались со стихией. Робин со всеми убирал паруса, удерживал руль, рубил мачты. Он первым увидел, что рулевого смыло за борт, и кинулся спасать его, но и сам был смыт волной с палубы, оказавшись вдали от корабля. Последним, что он увидел, была гигантская Зеркальная королева, состоящая из морской воды. Она восседала на грозном морском змее, закрывавшем собой весь горизонт, и неслась по вставшей на дыбы волне на Робина.
Юноша вскрикнул и очнулся. Теперь он лежал на кровати возле окна, за которым находился сад. Он попробовал подняться, но тело резко заболело, и Робин застонал. В комнату вошла девушка удивительной красоты.
– Что, миленький, больно? – ангельским голосом сказала она и помогла ему выпить воды. Но Робин больше не думал о ранах. Он смотрел на девушку. Это был образ именно того идеала девушки, о котором он мечтал, девушки искренней и настоящей, не в пример зеркальным, пусть даже и королевам!
– Вот ты и поправляешься, – с удовольствием щебетала красавица.
– Что со мной, где я?
– Я нашла тебя неподалеку отсюда. Тебя выбросило море. Ты был слаб… очень слаб, но все страшное уже позади…
– Не знаешь, что с моими товарищами? Как они? Что с кораблем? – Робин все более тревожился.
– Не переживай! – деловито успокоила его спасительница. – Я слышала про корабль, который попал в бурю, но вся команда, кроме помощника капитана, жива… Они стоят в соседнем порту.
– Вот я и есть помощник капитана.
– Правда?! Ну, значит, никто не погиб! – и девушка улыбнулась так лучезарно, что Робин живо успокоился.
С этой минуты он только и ждал, что его спасительница придет, заговорит с ним. Молодой человек стал быстро поправляться. В его жизнь ясными лучами вошла любовь. Жил он в доме рыбака, дальше его девушка донести не смогла, а его избранница приходила из бедной деревни, и от нее пахло цветами и травами.
Пришло время уезжать домой, и молодой человек подошел к возлюбленной, посмотрел ей в глаза и сказал:
– Милая моя! Я встретил ту, которую искал всю жизнь, и не хочу от себя отпускать. Станьте моей женой, ведь вы давно покорили мое сердце и разум.
Девушка засмущалась, она не ожидала от Робина таких слов.
– Я вижу – вы смущены. Что ж с того, что я сын благородных родителей, а вы простая крестьянка. Вы благородны, тонки и необычайно женственны. Я никогда не упрекну вас в том, что родители ваши честные крестьяне.
– Вообще-то мои родители Король и Королева, – сказала Стефания, а это была она. – Чувства переполняют мою душу, Робин, с того момента, как поняла, что вы именно тот человек, которого я могу любить, – сказала она, густо покрывшись румянцем. Но Робину это очень понравилось, и он прижал ее к себе… И принцесса рассказала изумленному Робину, что по совету отца одевается в простое платье и смотрит, как живет народ. Она случайно была на берегу моря, когда оно выбросило обессиленного Робина. Сначала девушка хотела просто, чтобы пострадавший моряк выжил, но потом сильно привязалась к нему. Постепенно это переросло в любовь. Признание Робина убедило Стефанию, что он любит ее, а не титул и власть.
– Мне нечего тебе пока подарить, только это, – и жених протянул невесте золотое зеркало. Стефания взяла. Она знала, что зеркалами пользоваться нельзя, но не смогла отказать любимому. Девушка могла бы в него не смотреть, но любопытство взяло верх, и она бросила взгляд в холодное стекло. То, кого она там увидела, не имело ничего общего с прежней принцессой. На нее смотрела уродица с большим горбатым носом, низким лбом и слюнявым ртом. Принцесса не имела сил даже закричать. Она просто упала на землю чуть живая от отчаяния и горя. Робин выхватил зеркало у любимой и увидел там Зеркальною королеву. Она смеялась:
– Вы, милостивый государь, глазки любите. Извольте, глазки я оставила. А вот прочую красоту забрала. Будьте счастливы, желаю удачи!
Пророчество мудреца сбылось.
– Судьба Благородного Короля -
Робину ничего не оставалось делать, как привести принцессу домой. Он все объяснил ее родителям. Король был очень зол, но он был справедлив, а потому просто прогнал Робина. Юноша сознавал свою вину и хотел жениться на обезображенной Стефании, но Король этого не разрешил, полагая, что жалость подобного рода только унизит принцессу.
Так как самое страшное уже произошло, то в королевстве были сняты все запреты на зеркала, и люди стали их приобретать. Начался настоящий зеркальный бум. Зеркала покупали в дома, в мастерские, в прихожие, сараи и даже на улицы. Поскольку зеркала излучали свет, жители королевства считали, что так станет светлее и ярче, и они не видели ничего плохого в этой моде. Но удивительные вещи стали происходить вокруг. Люди так часто стали любоваться собой, что возможности делать что-нибудь еще становилось все меньше и меньше. Если раньше нормой гражданина королевства Благородного Короля было жить для других, то теперь он ясно понимал, что настало время пожить для себя. Люди направляли зеркала на себя и казались себе самыми важными жителями в королевстве. Зеркальная королева находила ключик к каждому человеку, льстила ему, приукрашивала его как могла. От этого люди стали жесткими, капризными и замкнутыми. Люди перестали жить друг для друга, дарить радость и красоту, а, значит, и видеть ее. Они думали, что видеть свою красоту вполне достаточно, а чужая красота и таланты их перестали интересовать.
Но любоваться собой до бесконечности скучно. Поэтому Зеркальная королева искажала не только в хорошую сторону, но и в плохую. Она показывала людям их соседей в жалком, смешном и непривлекательном виде. Вскоре язвить и зло подшучивать над окружающими стало модно. Многим нравилось видеть некрасивые стороны окружающих и без этого они уже жить не могли. Зеркала явно завладели их душами.
Но больше всех зеркала издевались над Королем. Жители королевства раньше относились к нему с огромным уважением, но раз уж злословие стало нормой, то и власти не поздоровится. Зеркала каждый день издевались над Королем. Споткнется у Короля лошадь – зеркала трубят об этом. Не вовремя пойдет дождь – зеркала винят в этом Короля. Напьется плотник – зеркала опять Короля припомнят. Обратиться Король к народу да чихнет, зеркала и скажут только, что он чихнул, а значит, чихал на свой народ.
Чаще всего зеркала говорили правду, но случалось и лгали. Только жителям королевства было невдомек, где правда, а где ложь. От потока плохих новостей жителям сначала показалось, что управлять страной не такое уж и сложное дело, и они видели правителями себя, Королю перестали верить. Зеркальная королева каждый день нашептывала каждому жителю королевства, что Благородный Король его недооценивает, и это усиливало неприязнь к главе государства.