Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Благородный Король понимал, что идет на жесткие меры, и, чтобы уравновесить ситуацию, дал возможность людям делать себя и других красивее. Появилось много мастеров изобразительного искусства, портных и ткачей, цирюльников и лекарей, строителей и мануфактурщиков.

Каждый из них был занят тем, что делал другого красивее.

Королевство стало еще лучше, чем было. Мастера старались не копировать друг друга, а потому зависть навсегда покинула эту страну. Вокруг появилось столько красоты и доброты, что люди и забыли про зеркала совсем. Плохо было лишь Зеркальной королеве, которая своим искаженным миром хотела управлять сердцами и чувствами людей, их слабостью и соблазнами. Она затаила зло на Благородного Короля, мечтая еще поквитаться…

* * *

Итак, можно считать, что первое условие, о котором говорил Мудрец, было выполнено. Наступило одно из самых светлых в году воскресений. Королева встала с зарей и пошла в лес собирать росу с самых красивых цветов, которые ей встречались. Она сделала пару глотков и ощутила большой прилив сил. Вечером пришла туда же и долго ходила по росе босиком, умывалась прохладными ее каплями. Изумленный Король отметил, что жена стала краше, чем была, и сказал, что любит ее еще больше. К весне судьба подарила им долгожданного ребенка. Это была девочка. Принцесса родилась такой красивой, что глаз нельзя было отвести. Счастливые родители назвали ее Стефанией. В честь этого радостного события был объявлен всеобщий праздник в королевстве, а во дворце устроили соответствующий бал. Глядя на принцессу, окружающие понимали, что жизнь прекрасна и светла.

– Визит Робина к Зеркальной королеве -

Прошло шестнадцать лет. Корабль, принадлежащий Благородному Королю, зашел в последний порт перед возвращением домой. Моряки ждали встречи с домом и далеко не отходили от корабля. Один только молодой помощник капитана по имени Робин решил прогуляться по местным лавкам, чтобы купить гостинцев домой. Долго бродил он по незнакомому городу и в конце одной улицы увидел магазин зеркальщика. Юноша зашел и тотчас отразился в многочисленных зеркалах. Старик-продавец, по опыту знавший, что жители королевства Благородного Короля ничего у него не купят, лениво заметил:

– Зеркала, сударь, только зеркала. Не стоит рассматривать, вы ничего нового в них не увидите.

– Я так не думаю, – вежливо возразил Робин. – Вот это зеркало грустное, а это – веселое, это – яркое, а это – романтичное… Пожалуй, двух одинаковых и не найдешь.

– Да у вас, сударь, острый глаз и тонкий ум, – оживился старик. – Возможно, вас я ждал много лет. Поднимемся ко мне, я угощаю.

* * *

В это время Зеркальная королева сидела в окружении своих фаворитов. Это были барон Гламур, герцог Кич-Китч, и граф Каприз. Одетые с иголочки и напомаженные, словно картины, фавориты изнывали от скуки и не знали, как развлечь свою королеву. В это время в тронный зал влетел Гонец:

– Новенький, Ваше Величество, новенький, – с этими словами Гонец повернул одно из зеркал в сторону трона, и там показалось отражение Робина.

– О! – заинтересованно вытянула лицо королева. – Действительно новенький! Ах, какой пупсик, свеженький, тепленький, вкусненький!

– Но мадам, – обиженно надулся герцог Кич-Китч, – ведь еще сегодня вашим пупсиком был я!

– Был, – брезгливо поморщилась Зеркальная королева. – Не докучай, я тебя не прогоняю.

– Ах, мадам, – вступил в разговор барон Гламур. – Но он совершенный мужлан, и одет так неброско.

– Молчи, хилый баронишко, – топнула ногой королева. – Он чувствует зеркала, а значит, тонкий мужчина.

– Вот еще, – скривил смазливое личико Каприз. – Тоньше меня мужчинку и вообразить невозможно.

– Кукла ты ряженая, – заявила королева. – Мужчина должен быть тонок не снаружи, а внутри. Если мужчина чрезмерно тонок снаружи, то он, скорее, дохлый. Вон отсюда!

И опальным любимчикам ничего не оставалось делать, как удалиться.

– Ну, чего стоишь? – обратилась королева к Гонцу. – Веди его.

Гонец с готовностью щелкнул каблуками.

* * *

Робин, провожаемый стариком-продавцом, уже выходил из магазина, как вдруг ему показалось, что зеркала медленно начали его окружать. Вскоре он очутился на необычайно яркой лужайке, перед ним лежала дорога, светящаяся зеркальным блеском. К нему приближался ярко одетый человечек:

13 сказок о прошедшем завтра - i_011.jpg

– Молодой человек, я уже здесь! – он резво подбежал и ухватил Робина за руку. – Идемте, королева ждать не любит.

– Простите, какая королева? – недоуменно спросил юноша.

– Зеркальная королева, милый мальчик, мы в Зеркальном царстве. И я веду тебя к твоему счастью, ведь не каждому посчастливится стать королевским фаворитом.

– А что значит быть королевским фаворитом? – продолжал задавать вопросы ошарашенный Робин.

Гонец, а это был он, не на шутку задумался. Он даже бежать перестал, а бежал он всегда, даже во сне.

– Фаворит… Странно, стольких фаворитов пережил, но никто не спрашивал, что это такое… Фаворит, думаю, это самый главный человек в стране.

– Главнее короля?

– Глупый вопрос. Вот приходят к тебе гости, ты им оказываешь внимание, развлекаешь, кормишь, а можешь и подарок подарить. Ты хозяин, но гость в твоем доме занимает все твое внимание. Так вот, король – это хозяин, а фаворит – гость, и пока он гостит, то все для него. И вот на тебя обратила внимание наша королева.

– А зачем мне ее внимание?

– Зачем-зачем… Милый мой, в нашем королевстве власть любуется и наслаждается только собою. И если она кого-либо вообще заметила, то это уже редкий случай. Наши придворные носят зеркальные одежды для того, чтобы не иметь своего лица, а отражать лик королевы. Тебе же дарована привилегия иметь собственный облик.

– Я думаю, собственный облик мне даровала не ваша королева, а матушка с батюшкой.

– Тьфу, деревня необученная, ничего не понимает… Королева тебе разрешила иметь собственный облик?

– Нет.

– Ну, значит, его и нету. А потом, посмотри на это с практической стороны. Если тебе разрешили крутиться под ногами власти, которая ничего, кроме себя, не видит, да еще и разрешили иметь собственный облик, то жди дорогих подарков. Королева – женщина, а значит, накажет только как женщина. Ну, веером нос разобьет, каблуком руку придавит или, там, лицо расцарапает… Это пустяки. Зато награждать тебя и угождать тебе будет вся страна. Вот что такое фаворит!

За разговором они пришли во дворец. Войдя в просторный тронный зал, Робин увидел множество зеркал. Из каждого на него смотрело лицо Зеркальной королевы. Вскоре Робин понял, что, кроме него и королевы, в зале находились люди, но они были в зеркальных одеяниях и только то и делали, что отражали свою владычицу.

– А вот и он! – лицо Зеркальной королевы выражало радость и удовольствие. – Теплый, яркий, сильный. А ты разбираешься в зеркалах. Чувствуешь их характер. Сердцем чувствуешь? – королева приподнялась с трона.

– Зачем же сердцем, Ваше Величество, здесь зеркала и так живые, – и он слегка кивнул на придворных, которые, старательно сопя, отражали королеву.

– Болваны, – наигранно разозлилась королева, – оставьте нас.

Придворные быстро удалились, а королева вплотную подошла к Робину. Она мерила взглядом каждый сантиметр его тела. Юноша засмущался, но это еще больше восхитило королеву.

– Смущается, – она взяла Робина за руку. – Какая сильная, но нежная рука. Повезло твоей избраннице.

– Но у меня нет еще девушки…

– Нет любимой! Какая прелесть! И ты никого не видишь рядом с собой, – все зеркала начали показывать королеву в различных ракурсах и нарядах.

– Вижу, – и юноша представил свою избранницу. – Я вижу девушку добрую, красивую, нежную.

– Похожую на меня? – в тон спросила королева. Робин совсем засмущался.

6
{"b":"887523","o":1}