Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не эта ли несдержанность - причина данного ему монашеского имени[2]? - спросил Сяо-Фань, не прерывая натиска.

- Она самая… ох!.. - Буфа, обманутый ложным движением Ван Фаня, попытался достать его неожиданным ударом, и напоролся на мощную и точную контратаку, прием из Кулака Ваджры. Отброшенный к краю арены, юный архат скривился и зашипел от боли - пусть ученик Уся-цзы и не пользовался техниками ци, тренировки в Зале Архатов не прошли даром, сделав и без того могучие удары юноши еще тяжелее.

- Спасибо, что позволил мне выиграть, старший, - поклонился Сяо-Фань.

- Попытайся я сделать подобную глупость, синяками бы точно не отделался, - широко улыбнулся тот.

- Как скажешь, Буфа, - фыркнул ученик Уся-цзы. - Я с тобой сейчас?

- Нет, с Бусяном - у тебя отработка стоек весь следующий час, - ответил монах, усевшись на доски арены, и старательно регулируя циркуляцию энергии. - Потом я, а после - растяжка с Бутао, и все на сегодня.

- Стойки? - тяжело вздохнул Сяо-Фань. - С дополнительным весом, не так ли?

- Можешь заранее взять коромысло и грузы, - осклабился архат.

***

Сяо-Фань и его собратья по учёбе покинули Шаолинь два дня спустя - по завершению тренировок Цзин Цзи и Гу Юэсюаня. Едва выйдя за ворота монастыря, Ван Фань подошёл к ждущим его и товарищей девушкам, и не скрываясь, крепко обнял Ши Янь.

- Я очень соскучился, Ласточка, - прошептал он на ушко смутившейся девушке.

- Я уже начала бояться, что ты решил исполнить свое обещание, и подался в монахи, - с сердитой неловкостью ответила та. Пусть она и была более чем раскована в общении по сравнению с большинством юных дев Поднебесной, столь явное проявление чувств стало для неё неожиданным.

- Волосы на месте, проверь, если хочешь, - улыбнулся подруге Сяо-Фань. - Ничего, больше на нашем пути монашеских обителей не предвидится, и мы все время будем рядом, - он осторожно завладел её ладошкой, не собираясь прерывать немногую доступную им близость из-за бессмысленных приличий. Ши Янь не противилась - наоборот, крепче сжала его руку, довольно улыбнувшись.

Вэй Цзылин глядела на это с притворным осуждением, старательно пряча хитрую улыбку. Похоже, за ту неполную неделю, что девушки были вынуждены проскучать в странноприимном доме при Шаолине, они успели сблизиться - дочь Вэй Бао больше не дичилась проявлений чувств между Сяо-Фанем и его подругой.

Гу Юэсюань бросил на младшего соученика короткий взгляд, и предпочел сделать вид, что ничего необычного не происходит. Цзин Цзи, обведя задумчивым взглядом любезничающую парочку, все с тем же отрешенным лицом перевел внимание на Цзылин. Та сделала вид, что Цзи не существует.

Оседлав коней, друзья отправились к следующей своей цели - горе Удан, дому одной из славнейших даосских сект.

Примечания

[1] Один цзинь примерно равен 0.6 кг.

[2] По моей задумке, имя "Бутао" переводится как-то вроде "не ненавидящий". Соотвественно, Бусян - "не желающий", а Буфа - гм, "не умничающий".

Глава 12, в которой герой попадает впросак, и с трудом исправляет ситуацию, а также показывает свой талант

Товарищи расположились на привал на берегу реки Ханьшуй, широкой и полноводной. Свежесть и прохлада, несомые ее отблескивающими малахитовой зеленью водами, дарили приятное отдохновение от палящего летним жаром солнца. Юэсюань и его спутники устроились в тени высоких кипарисов, и стреножили лошадей, намереваясь дать отдых им и себе перед последним отрезком пути к Удану. Копытные неспешно разбрелись кто куда, выискивая пучки травы позеленее. Цзин Цзи, тоже закусив травинку, улегся под тенистые ветви - жара сморила его за время путешествия. Вэй Цзылин искала что-то в седельных сумках, негромко переговариваясь с Ши Янь. Сяо-Фань, присев на траву, некоторое время раздумывал, не окунуться ли в прохладные речные воды, но все же отказался от этой мысли - укромной заводи поблизости не имелось, и ему пришлось бы отойти очень уж далеко, чтобы не смущать девушек. Вместо этого, юноша обратил свой взгляд на Гу Юэсюаня. Тот ничуть не выглядел утомленным - ни долгая дорога, ни жаркий летний день не сумели истощить его силы. Молодой воитель решил поупражняться в боевом искусстве, и его кулаки раз за разом вспарывали воздух, живо напомнив Ван Фаню виденные им тренировки шаолиньских монахов.

- Это же Кулак Архата, старший? - спросил он. - Ты ведь его изучил в Шаолине?

- Именно так, Сяо-Фань, - ответил тот, не прекращая размеренных движений. - Пусть Ладонь Речных Заводей и остается моим основным стилем, я многое взял от искусства архатов. Настоятель Уинь был прав - стилям Шаолиня нет равных под небесами.

- Преподай мне его, - неожиданно для себя сказал Ван Фань. Он даже на ноги поднялся, настолько эта неожиданная мысль захватила его. Ши Янь, услышавшая эти слова, обернулась и звонко рассмеялась, вызвав непонимающий взгляд Цзылин. Девушки вновь зашептались, стреляя глазками в сторону парней.

- Будет ли это честным по отношению к Шаолиню, младший? - с сомнением спросил Юэсюань. - Все-таки, каждый из нас получил от настоятеля свою награду.

- Настоятель Уинь не брал с нас никаких обещаний о сохранении секретов Шаолиня, - с готовностью возразил Сяо-Фань. - Если хочешь, я взамен передам тебе искусство Золотой Рубашки - оно отлично тебе подойдет. Ну же, старший, соглашайся. Ты, как-никак, обязан меня наставлять.

- Даже и не знаю, - уверенность старшего ученика долины Сяояо колебалась все больше. - Тайное изучение чужих искусств не приветствуется на реках и озерах.

- В наш следующий визит в Шаолинь, я приду с повинной к настоятелю Уиню, и приму любое наказание, что он назначит мне, - еще нетерпеливее высказался Ван Фань. - До того времени, уж лучше я буду знать могущественное боевое искусство, что может спасти жизнь мне и моим соратникам, чем буду слишком рьяно следовать приличиям, придуманным неведомо кем. То же справедливо и по отношению к тебе - освоив метод Золотой Рубашки, ты много лучше сумеешь исполнить волю учителя, и защитить нас, - Гу Юэсюань прекратил упражнения, и, сжав губы в линию, напряженно думал. Сяо-Фань ожидающе смотрел на него.

- Ну хорошо, - тяжело вздохнув, все-таки согласился Юэсюань. Его младший соученик сумел сдержать радостный возглас, но широкая улыбка все же утвердилась на его лице.

- Смотри внимательно, я покажу тебе все формы этого искусства, - продолжил молодой воитель. - Ты неоднократно видел их, но правильный порядок изучения важен для понимания…

***

- Ласточка, ты спишь? - тихо окликнул подругу Ван Фань. Та приподнялась на своей походной постели. Пляшущий свет костра, вокруг которого расположились на ночь друзья, озарил гримаску непонимания на ее лице.

- Нет, Сяо-Фань, я не очень устала сегодня, - ответила она. - Что тебе нужно?

- Пойдем со мной, - еще тише сказал юноша, поманив подругу жестом. Та поднялась, и они отошли за ближайшие деревья.

- Что ты задумал так поздно? - все еще озадаченно спросила девушка.

- У меня появилась идея, как отблагодарить тебя за твою щедрость там, в Шаолине, - с заговорщическим видом прошептал Ван Фань. - Садись поудобнее.

- Пусть это и будет малостью, по сравнению с драгоценными знаниями, что я получил в дар от тебя, я не остановлюсь на ней, - продолжил он, пока его подруга усаживалась на траве. - Она будет лишь первой из моих ответных подарков.

Ши Янь не ответила, ожидающе смотря на него, и даже в скудном свете луны и звезд было заметно, как покраснели ее щеки. Смущение одолело ее еще сильнее, когда Сяо-Фань уселся рядом с ней, и аккуратно снял сапожок с ее правой ноги, а за ним - и ноговицу, прикрывающую изящную ступню девушки. Взяв стопу в руки, он начал поглаживать и разминать пальцы ноги Ши Янь, нежно и осторожно.

- Что ты делаешь, Сяо-Фань? - слабым голосом спросила девушка. - Это… очень неприлично.

- Это медицинская процедура, - с улыбкой отозвался юноша. - То, что мы с тобой получим удовольствие от нее - лишь приятное дополнение. Мы прошли изрядную часть нашего пути пешком, и твои ноги утомлены. Я избавлю их от усталости, и принесу им облегчение при помощи массажа…

58
{"b":"886924","o":1}