Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мерцающий свет оставался все дальше, а меня утаскивало на дно.

Но как? Река неглубокая!

Я быстро перебирала ногами и руками. Пыталась вырваться.

Ледяной холод обжигал. Вода наполняла мои лёгкие, и я подумала, что это конец, когда вокруг меня стало светлее. Меня затягивало в бездну, стены которой были серебряными и блестящими, увитыми терновником того же цвета.

Я поймала себя на мысли, что могу дышать, хотя все еще находилась под водой.

Мою талию отпустили невидимые щупальца, и я застыла в центре бездны, осматриваясь вокруг.

Подняла голову, свет на поверхности воды превратился в маленькую точку.

Развернулась и даже подумала проплыть дальше, когда заметила, что скалы не просто увиты плющом, но и самыми разными предметами, в виде шкатулок и даже предметов мебели.

Тут мне попался череп, и я поняла, что он не один.

Сотни костей и человеческий черепов составляли стены скал, вода сгладила их, сделав частью стен, с первого взгляда незаметными.

Мои зубы стучали от холода, а руки все меньше слушались.

Снова развернулась и хотела добраться до поверхности воды, как меня что-то схватило за щиколотку и с силой потащило вниз. Я попыталась ухватиться за ветку терновника, торчащего из скалы, но только оцарапала руки.

Капли алой крови стекали по серебристой поверхности скал, а меня утаскивало вниз неизвестное и невидимое существо.

Я приземлилась на мягкий песок и согнулась пополам, положив руку на живот.

Холод пронизывал до костей. Оперлась на руки, пытаясь встать с колен и поняла, что это не песок, а снег.

Пушистый и холодный. Воды нет. Я снова дышу воздухом.

Опираясь на руки, я подняла голову. Передо мной стояла женщина. Очень высокая и широкоплечая, с полупрозрачной белой кожей.

Её длинные серебристые волосы развевались вокруг тела, подобно тоненьким змеям. Тонкое белое платье доходило до пят.

— Кто вы?

Я подалась назад и медленно отползла подальше. Женщина и правда была гигантского роста. Около трех метров, не меньше.

— Ма-а-ария, — голос женщины был протяжным и глухим.

Меня трясло от холода, и я перестала чувствовать пальцы на руках. Влажные волосы прилипли к лицу и телу, превращаясь в сосульки.

— Да, я Мария, — я облизала пересохшие губы, — а вы кто? Что я тут делаю?

Глава 49

Глава 49

— Быстро ты меня нашла, обычно это занимает больше времени.

Женщина передвинулась вправо, и я проследила за ней глазами, она скользила по земле, будто летела.

Моя кожа покрылась мурашками от холода, а пальцы на ногах начали неметь. Изо рта шел пар, когда я говорила, а вот у моей собеседницы нет, будто она и неживая.

— Я тебе не искала, — я поежилась, — меня сюда затащили силой.

— Обычно энергетические резервы слабее, лежат на земле и просят пощады, — женщина склонила голову на бок, — а ты разговорчивая.

— Обычно при знакомстве представляются, — съязвила я, — вы знаете, что я Мария, а вы кто?

— Мать Альв, — женщина наклонилась вперед, а затем будто проплыла в мою сторону.

В первый момент я хотела отскочить в сторону или, еще лучше, сбежать, но смогла выстоять. Сжала руки в кулаки и продолжала упрямо смотреть вперед.

— И не из пугливых, — Мать Альв зависла в воздухе в паре метров от меня, — даже скучно становится. Где твой страх?

— У меня не осталось страха, — выпалила я, — я устала и голодна, хочу убраться отсюда скорее.

Мать Альв резко отплыла назад и выпрямилась, а затем прищурилась и посмотрела на меня.

— Ты меня не боишься?

— А должна?

— Да!

Я вспомнила слова Петра Никифоровича, он сказал не бояться и не сопротивляться. Может быть, он это и имел в виду? Он же наблюдал за городом Каида, а может быть, и не только за ним?

— Не боюсь я тебя, — я очень старалась говорить так, чтобы мой голос не дрогнул.

Приподняла подбородок и упрямо посмотрела в глаза Матери Альв.

— Мне не страшно, — продолжила я, — мне любопытно. Что тут происходит? Зачем Тени меня украли, зачем отправили меня в пещеру?

Мать Альв облетела меня по кругу, а затем снова зависла в воздухе передо мной.

— Мне нужен твой страх, — заключила женщина, постукивая указательным пальцем по кончику носа, — может быть, тебя зарыть в пещере на пару дней? Обычно все боятся высоты, голода и одиночества. Это всегда срабатывало.

— А может быть, вам нужно прекратить издеваться…

— Наверное, это потому, что ты одна, — Мать Альв летала из стороны в сторону, размышляя вслух, — раньше мы брали сразу нескольких. Коллективное безумие… страх рос очень быстро. Но мне сказали, что твой резерв очень сильный, и ты можешь заменить сразу нескольких.

— Не дождетесь! Я не собираюсь никого заменять. И бояться тоже не буду.

В голове постепенно складывался пазл. Значит, Тени воровали людей, чтобы получить от них какой-то энергетический резерв, что бы это не значило. Получить его можно, когда человек в состоянии страха.

Что, если люди не погибали в городе Каида?

Может быть, их переносили сюда?

Меня пугает то, что Петр Никифорович мог об этом знать и ничего никому не сказал.

— Ты не представляешь, на что я способна ради своего народа.

— А вы не представляете, как я от этого всего устала, — я села на песок и поджала под себя ноги, — вы не против, если я тут отдохну, пока вы будете думать, что делать дальше со мной?

Мать Альв замерла, глядя на меня, потом грозно зарычала и, вытянув руки вдоль тела, рванула вверх.

Я проводила ее взглядом, а затем снова обняла себя за плечи.

Холодно. Очень холодно.

Могу не думать о голоде и жажде, но вот холод меня просто убивает.

Я поднялась на ноги и начала ходить из стороны в сторону, растирая плечи, даже не знаю, сколько я тут протяну.

Мне нужно найти способ выбраться отсюда!

Я снова взглянула наверх.

Поверхности реки даже не видно, не представляю, как глубоко я нахожусь.

Но надежды на помощь нет, даже если Каид или Суна найдут путь ко мне, то тут им меня точно не найти, а альвы не расскажут, где я.

Я им нужна.

Острая мысль о том, что Каид не будет меня искать, неприятно зудела в моей голове. Ему нужно защищать свой народ. Зачем я ему?

Но маленькая надежда оставалась.

Без надежды я не справлюсь.

Надеюсь, Суна в порядке. Нужно выбираться!

Я снова посмотрела наверх. Чисто теоретически, если я пролезу по скале вверх, то доберусь до воды, а там можно попробовать проплыть.

Опасно. Страшно, но лучше, чем сидеть на месте и замерзать.

Глава 50

Глава 50

Первая попытка прошла неудачно. Я не смогла забраться даже на полметра вверх, а еще я заметила, что надо мной кружат какие-то белые тени. Может быть, это те самые твари, которые притащили меня сюда?

Я обошла по кругу пещеру Матери Альв. Небольшая, всего пара десятков метров в диаметре. В скалах виднеются разные предметы, одежда, а еще человеческие останки, о последнем я старалась не думать.

По центру пещеры в снегу была странное образование. Я подошла ближе. Будто льдина, которая светится голубоватым светом. Я опустилась на колени и протянула к ней руку. Горячая, вибрирует. Странно. Отошла в сторону. Оглянулась вокруг. Больше нигде не вижу подобного.

Вокруг столько костей, многих людей Мать Альв погубила.

Но я просто так не сдамся.

Я подошла к другой стене, тут выступы скал казались более удобными. Карабкаться было непросто, но мне показалось, что тут воздух будто более плотный или притяжение к земле меньше.

Мне удалось подняться чуть выше своего роста, и я остановилась, чтобы немного размять руки. Снова взглянула наверх.

Выглядит безнадежно.

Но я не сдаюсь. Снова цепляюсь руками за выступ и пытаюсь забраться выше.

Не знаю сколько прошло времени, но я ужасно устала, а еще успела согреться. Иногда я останавливалась, делала небольшую передышку, а затем снова взбиралась все выше, пока на уровне вытянутой руки над моей головой я не увидела нечто вроде поверхности воды. Она блестела и мерцала, а если коснуться кончиками пальцев, то по ней расходились круги.

27
{"b":"885028","o":1}