Но они — отголосок детской наивности и девичьих надежд — упрямо кружились рядом, не оставляя ее в покое. Сильные руки Райдена обвились вокруг талии — так, что дышать стало невозможно. Одурманенная его близостью, Сора смотрела вперед, но ничего не видела перед собой.
— Зачем направилась в деревню?
Чужое дыхание коснулось уха, отозвалось предательским жаром в груди.
— Слуг хотела набрать, — прошептала она. — Поместье надо бы в порядок привести. Разрешишь?
— Занимайся своей половиной и главной частью. Мужское крыло не трогай, — приказал Райден.
— Могу узнать, почему?
— Не можешь, — отрезал он.
Сора обиженно замолчала.
Конь шел медленно, едва переступая ногами — наверное, Райден боялся, что она просто слетит при скачке. Но осторожность превратилась для Соры в пытку — сидеть вот так, в кольце рук супруга, чувствовать, как его дыхание касается шеи, было невыносимо.
Чтобы отвлечься, она рискнула продолжить беседу:
— В деревне погибла молодая девушка.
— Знаю, — спокойно отозвался Райден.
— Что с ней случилось?
— Пошла ночью в лес, да испугалась. Может, дикого зверя встретила, — небрежно ответил Хаттори. — Вот и умерла от страха.
Но за тщательно выверенной небрежностью таилось что-то еще — то ли неприязнь, то ли недовольство расспросами. И именно это заставило Сору сказать:
— В деревне верят, что в лесу можно отыскать золотые перстни, принадлежавшие младшему брату твоего деда. Правда?
— Ложь.
Конь громко всхрапнул, от чего Сора дернулась, заваливаясь набок. Упала бы, если бы не рука Райдена, в последнее мгновение прижавшая ее к себе.
— Спасибо, — отдышавшись, пробормотала она. — Значит, не было никаких перстней?
— А ты упрямая, — негромко заметил Райден над ее ухом.
Прежде, чем она успела возразить, он ответил:
— Были. Но тело похоронено. Никому не под силу его найти.
— А тела воинов, что бились с ним бок о бок?
— Глава клана похоронил всех прежде, чем спустился вниз и объявил о своей победе, — тон мужа стал сухим и трескучим. — Отправляться в лес искать золото — отправляться на верную гибель. Возле горы...
Он умолк. Сора, подождав несколько секунд, осведомилась:
— Что возле горы?
Когда она уже решила, что он не ответит, Райден предложил:
— Посмотри на лес.
Она послушно перевела взгляд вдаль, на темную полосу, окаймлявшую подножие горы. Зеленые кроны деревьев угрожающе щетинились острыми верхушками, вытягиваясь вверх, к небу, словно хотели проткнуть его насквозь.
Лес был статичен. Неподвижный, он не шумел листьями и не качал ветвями. Издалека ровные ряды стволов напоминали воинов, замерших в ожидании битвы.
— Что ты чувствуешь? — спросил Райден.
Страх.
Она чувствовала страх и необъяснимый трепет перед этими деревьями, которые стали последними свидетелями страшных событий.
— Он выглядит мрачно, — тихо признала Сора.
— Этот лес достаточно густой и большой, чтобы в нем можно было легко заблудиться. В нем много хищных зверей, что мечтают разодрать человеческое горло, — монотонным голосом, словно рассказывая сказку, начал говорить Райден. — Там есть крутые овраги и бурные реки, которые унесли жизни многих.
Сора ясно представила все это: стремительный поток воды, несущийся вперед и разбивающий упавшие ветви об острые камни, обманчиво ровные полянки, заканчивающиеся резким обрывом...
— Лес опасен. Он старше наших с тобой предков.
Голос мужа убаюкивал ее, от мерного покачивания Сору начало клонить в сон.
— Туда не стоит ходить.
— Я не собираюсь, — заверила она.
От леса Соре изначально хотелось держаться подальше. Когда она узнала о гибели Мирай, это желание усилилось в стократ. Она бы в жизни не осмелилась вступить на землю под тенью деревьев.
— Обещай мне, — тон мужа стал напряженным.
— Обещаю.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно прошептал Райден. — Мы почти приехали, Сора. Не засыпай.
Она встрепенулась, с удивлением обнаружив, что они и впрямь близко от поместья. Если над деревней небо было чистым — ни облачка, то здесь над крышей роились низкие серые тучи. Казалось, само солнце не осмеливалось дотронуться до дома.
Райден помог ей слезть, подав руку. Ощутив под ногами твердую почву, Сора обернулась — во двор въезжала Аюми на Чикаре. Последняя была явно недовольна тем, что хозяйка ее бросила.
— Быстро же вы, — проскрипел Акио, ждущий их возле конюшни. — Думал, дольше будете.
Хаттори ничего не ответил — только бросил на старика многозначительный взгляд, после которого тот замолчал. Сора, дождавшись, когда Акио уведет жеребца в стойло, сказала:
— Он очень стар. Благоразумно ли разрешать ему выполнять такую тяжелую работу?
— Акио сам отказывается уходить. Я предлагал ему провести остаток дней в безделье, но он упрям, как стадо мулов.
Сора улыбнулась.
— Возможно, пара помощников облегчат его труд. Я взяла на себя смелость пригласить несколько мужчин из деревни...
На лицо Райдена набежала тень.
— Я не люблю посторонних в доме.
— Но ты и твои воины нуждаетесь в обслуге, — мягко напомнила Сора. — Еда, одежда, уборка...
— Кейко и Акио прекрасно справляются.
Она покачала головой.
— Они не справляются, Райден. Везде пыль, в доме неуютно...
Сора осеклась, подумав, что последнее могло обидеть мужа. Но он только мрачно усмехнулся.
— Поместье Хаттори не может быть светлым. Ты можешь попробовать, но у тебя ничего не выйдет. Не хочу, чтобы ты тратила силы понапрасну.
— Малые усилия в конце выльются в большую победу, — чуть прохладнее отозвалась Сора.
Себе она поклялась сделать все возможное, чтобы превратить поместье в безопасное, наполненное светом и солнцем, место. Из-за густо растущих деревьев претворить это в жизнь сложно, но Сора не собиралась отступать.
А Райден, похоже, не собирался с нею спорить. Попрощавшись коротким кивком, он ушел в дом, а Сора осталась ждать Аюми, которая уже вовсю спешила к ней.
— Господин разгневан? — шепотом спросила она.
Сора покачала головой.
— Слегка недоволен. Идем, Аюми, нужно решить, чем в первую очередь займутся слуги. И узнать насчет обеда.
Кейко нашлась на кухне — судя по привычным и ловким действиям, именно она была ответственна за пищу в обычные дни. На вошедшую Сору служанка не обратила внимания, продолжив нарезать овощи.
Аюми возмущенно закашляла.
— Госпожа, — Кейко подняла взгляд и изобразила на лице удивление. — А я вас и не заметила. Что угодно?
— Я пришла узнать по поводу обеда.
— Он будет готов через час, — служанка оперлась о стол, — вы будете трапезничать в своих покоях?
— Накрой на энгаве, — решила Сора. — На двоих.
Нож в руке Кейко опасно блеснул.
— Простите, госпожа? На двоих?
— Я буду обедать с мужем.
— Господин всегда обедает в одиночестве.
— Так было раньше, — охотно согласилась Сора. — Но сейчас мы будем есть вместе.
В глазах Кейко светились такие искры ярости, что будь они реальны — с легкостью бы спалили все поместье. Агрессивно воткнув нож в доску, служанка выдавила:
— Как прикажете.
— К вечеру прибудут новые слуги из деревни, — продолжила Сора. — Несколько женщин и мужчин. Возьми себе девушку для помощи на кухне.
— Мне не нужна помощь, — Кейко с гордостью выпрямилась.
— Я не спрашивала тебя, нужна тебе помощь или нет, — отрезала Сора. — Будет по-моему. Готовить на большое количество человек утомительно, а я не хочу, чтобы кто-то из слуг свалился с истощением.
«Даже если это будешь ты», — чуть не добавила Сора.
Кейко признала свое поражение легким поклоном, не распрямляя спины до тех пор, пока Хаттори вместе со служанкой не удалились в коридор.
— Какая же она жуткая, — не удержалась Аюми. — И вредная.
— Мы поладим, — ответила Сора, но в ее словах не было уверенности. — Начнем с главной части дома. В скором времени нас могут посетить гости...