Следующим знакомым лицом был Тарган, он прошел, не обращая ни на кого внимания, но я был уверен, что он прекрасно чувствовал на себе взгляды присутствующих. Особенно на него с опаской глядел Синай. Бьюсь об заклад, он уже думает, как они будут сражаться в финале. Противника Таргана внесли на носилках — на этот раз парень был жив, но судя по множеству рваных ран — едва-едва.
Потом после двух победителей десятой группы, пришла и Сили, победив в полуфинале одиннадцатой группы. На ноге и руке одежда порвана, видны свежие, но уже успевшие слегка затянуться раны — наверняка лекари на месте поработали. Следом за ней внесли, судя по всему, ее противника. Парень бледен словно утопленник, дышит тяжело, двое лекарей тащат его на носилках, а третий бежит рядом, приложив руку к груди.
— Похоже, и на этом этапе мы все победили, — сказал я.
— С каждым разом все труднее. Боюсь, как бы в финале не проиграть. До турнира я была уверена в своих силах и считала, что третье место вполне мне по плечу, но сейчас кажется, что не смогу попасть даже в десятку, — призналась Тэн Ли.
Девушка отступила к стене и сползла вниз на пол, усевшись и сжав виски ладонями.
— У тебя все получится. Ты сильная, Тэн Ли, верь в свои силы, — сказала Сили, положив ей руку на плечо.
— Я понимаю, но все равно чувствую словно какое-то давление на плечи.
— Грудь, может, выросла? — хихикнув, прошептала Сили.
— Что ты такое говоришь! — вспыхнув, возмутилась Тэн Ли, стрельнув глазами в мою сторону.
— Тише, я просто шучу. А вообще в последнее время мы тренируемся, да сражаемся. Когда мы в последний раз куда-то выходили?
— На прошлой неделе в чайную, — припомнил я.
— Вот! Целая неделю тренировок, бесконечная сосредоточенность на деле, а теперь еще и тяжелый бой. Неудивительно, что ты духовно просто устала. Такое бывает, что ты чувствуешь усталость, но при этом твои мышцы в полном порядке, — сказала Сили.
— Значит, мне нужно как-то отдохнуть.
— И для этого предлагаю пойти в музей. Хорошее место, чтобы развеяться, давно хотела его посетить.
— Так все эти разговоры лишь для того, чтобы завлечь нас в место, куда ты хотела сходить? — предположил я.
— Ну и это тоже, — отведя глаза и чуть смутившись, произнесла Сили. — Но мы же в столице края. Когда еще тут побываем? А так прекрасная возможность, к тому же нужная нам. Тэн Ли и правда нужно отвлечься и отдохнуть от тренировок, чтобы восстановить свои духовные силы.
Я так понимаю, под духовными она имеет в виду моральные.
Краем глаза я заметил, как Синай поглядывает в нашу сторону с легким презрением на лице. Стоило мне это заметить, как он опять отвернулся. Интересно, какое же воспитание он получил, раз вырос таким? Есть ли у него вообще друзья?
— Ладно, идем в музей, — устало сказала Тэн Ли, — мне и в самом деле нужно отвлечься от всего этого.
— Не потакай ей, а то сядет на шею и ноги свесит! — сказал я.
— Эй! — хлопнув меня по животу тыльной стороной запястья, воскликнула Сили.
Тэн Ли лишь просто захохотала, чем заработала еще больше неодобрительных взглядов от присутствующих.
Спустя несколько часов, когда бои закончились, мы покинули арену и направились в центр города. Конечно, мне хотелось бы встретиться с мастером и узнать про то, как защищалась с помощью ауры Эрдэнэ, но ничего страшного, если потерплю полдня.
* * *
Мы медленно шли по большому выложенному из каменных блоков залу. Пол блестит так, что можно увидеть, пусть и мутноватое, но свое отражение, и чтобы не скользить по нему, рекомендуется идти по красной дорожке. Вдоль стены через равные промежутки попадаются каменные постаменты, на которых под стеклянными колпаками хранятся разные старинные произведения искусства: от глиняных и деревянных поделок, до невероятно детализованных картин. Встречаются исторические документы, древние оружия покрытие ржавчиной, монеты и прочее, что обычно встречается в музеях.
— А это скипетр императора И. Великий боец. Говорят, он был таким сильным, что взмахом руки мог создавать ураган, — сказала Тэн Ли.
— А вот здесь на картине изображены выдуманные персонажи — Лю и его возлюбленная Анна.
Я глянул на картину, на которую указала Сили. Там изображен юноша с чуть женственными чертами лица и длинными черными волосами одетый в белый костюм. На лице его печаль, а в руках он держит, прижимая к груди лебедя, неся его куда-то по лесной тропе.
— Она была нарисована по мотивам старой сказки, — сказала Сили. — Лю и Анна.
Девушка задумчиво прикусила губку и прищурилась, глядя вдаль.
— Злой Нерим был влюблен в Анну, а та любила молодого, но уже ставшего мастером Лю. Они собирались пожениться, и тогда Нерим решил устроить поединок — кто победит, тот и женится на Анне. Лю согласился и победил его. Обуреваемый ревностью и разгневанный поражением Нерим похитил Анну, превратил в лебедя и главным условием возвращения обратно в человеческое обличье было ее согласие на свадьбу. Только вот Анне удалось сбежать спустя полгода. Она прилетела к своему возлюбленному, который уже отчаялся ее найти, но говорить по-человечески не могла. Лю тем временем горевал, думая, что его возлюбленная погибла. И тут спустился лебедь, прижался к нему, и Лю почувствовал, что печаль ослабла. Он не понял, что это его возлюбленная, но приведшая к его успокоению теплота, проявленная лебедем, пробудила желание Лю заботиться о нем.
Сили подошла ближе, пальцы коснулись стеклянной поверхности, ее лицо полно печали, словно это не сказка, а быль, причем произошедшая с кем-то, кого она хорошо знала.
— Нерим в поисках сбежавшей пришел к Лю, увидел лебедя, за которым Лю присматривал и кормил, и попытался темной ночью выкрасть его, дабы вновь заточить и ждать, когда Анна даст согласие. Только ничего у него не получилось. Когда он попытался выкрасть Анну, Лю пришел на помощь. Сразившись с Неримом, Лю победил. Смертельно раненый Нерим, перед тем как покинуть этот мир, сказал правду о том, что превратил Анну в лебедя и что только он может превратить ее обратно в человека. Он сказал Лю, что раз Анна не достанется ему — Нериму — то не достанется никому. Он отказался расколдовывать ее и умер.
Тэн Ли хмыкнула. В отличие от Сили, Тэн Ли не особо прониклась историей. Наверное, если бы в ней упор делался не на чувства, а на сражения между Неримом и Лю, какие техники те использовали и так далее, то для нее эта история была бы явно интересней.
— Печально то, что лебеди живут меньше людей, но еще хуже, что при превращении в лебедя были засчитаны годы жизни Анны. То есть она была превращена в двадцатилетнего лебедя. Так что жить ей оставалось недолго. Последние годы ее жизни Лю отчаянно пытался найти средство расколдовать любимую, но все было тщетно. Секрет этого Нерим унес в могилу. Вскоре Анна умерла. На картине вы видите, как Лю несет возлюбленную, чтобы похоронить. Как только он закопал ее в землю, то сел на колени перед могилой, а затем не нашел в себе силы сдвинуться. Говорят, что он погрузился в длительную медитацию и вскоре с помощью ауры обратил себя в камень, да так и остался памятником на могиле возлюбленной, умерев фактически в тот же день.
— Грустная история, — сказал я. — И что, правда можно человека превратить в животное?
— Аура — штука такая, ее потенциал безграничен, — сказала Тэн Ли. — Так что вполне может быть, что и пол поменять, и в зверя превратить, и окаменеть, став статуей — все это возможно.
Мы прошли дальше, а я начал вспоминать сказки своего мира. Там тоже много было про обращение человека в животное и обратно. А еще… там тоже была аура. Я научился ее использовать, живя в своем мире, но не думаю, что был каким-то уникальным человеком — наверняка это умели и другие.
Мы прошли мимо еще одной картины, я задумчиво мазнул по ней взглядом, сделал несколько шагов и только после этого в моей голове словно что-то щелкнуло. Я резко замер, развернулся и подошел к картине. Точнее говоря, ранее я принял ее за причудливую картину, но, глядя сейчас на изображение на полотне, для меня стало очевидно, что это не так.