Как всё вокруг снова взорвалось. Крики командиров и отступающих, выстрелы, грохот скачущего по палубе груза и рёв стадионной толпы, давящий на уши не хуже выстрелов гаубиц:
— ПО-МО-ГИ-ТЕ-А-А-А-А-А!!!
Расшвыряв лавину гильз в стороны, я еле успел ухватить зенитчиков за воротники спецовок. И выдернул их из сидений за миг до того, как наша «зушка» уползла по палубе вниз. Задев за фальшборт, орудие перевернулось и загрохотало вверх колёсами навстречу растущей над кормой массе.
Скользя по доскам и гильзам, я прижался спиной к одной из лестниц, пропуская мимо себя сползающие вниз пустые короба из-под снарядов. Ползущая на нас гаубица застряла на миг, зацепившись упорами за какую-то трубу. И пока оружие разворачивало стволом к нам навстречу, пацаны успели переползти в сторону. А я шагнул по лестнице чуть вверх, чтобы пропустить под собой раскручивающийся ствол. Словно гигантская палица, пушка вышибла дверь за моей спиной и орудие надёжно застряло внутри узкого коридора.
— Рик!!! — Катящийся мимо Просперо едва успел зацепиться за угол палубной надстройки. Спустившись, я схватил его за рукав и подтянул ближе. — Рик, валить надо!!!
— Согласен… — Оглядевшись, я заметил, что Шутник занят примерно тем же. Упираясь спиной в торчащий из палубы кнехт, он хватал одного сползающего бойца за другим. И либо подталкивал их дальше к бортам, либо пододвигал вперёд себя. Чтобы тут же поймать следующего потерявшего равновесие жителя Камчатки.
Сверху рядом со мной на палубу спрыгнули музыканты. И ещё через секунду по наклонной стенке сполз Баджер. Избавившись от коляски, он всё ещё не мог наступать на раненую ногу.
Но капитан всё ещё оставался где-то там, наверху:
— Все на берег!!! — Едва перекрикивая поднявшийся хаос, стук летящих вниз коробок и орудий и вопли хватающихся за малейшие выступы соратников, Вракс надрывался в свой матюгальник. — На берег!!!
— Да как на берег-то⁈ — Захрипел рядом с нами Паук. Пытаясь встать и оглядеться, он опирался одной ногой на пулубу, а другой — на корпус надстройки. — Сходни теперь не достают!!! Или в воду — или убьёшься о причал нахер!!!
Но все вокруг видели это и без его криков. Повисшие на правом борту пацаны — те, кого Шутник уже отлепил от себя — могли лишь заодно удерживать сходни отпадения в воду. Но прыгать вниз никто не решался. Пока что это было страшнее, чем то, что всё дальше взбиралось на корму.
— ПО-МО-ГИ-ТЕ-А-А-А-А-А!!! — Снова грохнула по ушам невидимая отсюда тварь
— Баджер! — Я привлёк внимание цепляющегося за застрявшую гаубицу паренька, едва хоровой ор немного затих.
— А⁈
— Горючка наверху ещё осталась⁈
— Где-то половина!
— Зажигалка есть⁈
— У меня есть… — Шнайдер расстегнула кармашек на рукаве куртки. — Ты чё, хочешь…
— Именно. — Выхватив из кармашка пластиковую зажигалку, я подтянулся за щит гаубицы и пополз вверх по наклону палубной надстройки. — Держитесь крепче пока!
— ПО-МО-ГИ-ТЕ-А-А-А-А-А!!!
Оглянувшись на палубу сверху, я заметил, что многие смогли зацепиться ещё почти на самом носу. А он, тем временем, медленно поднимался всё выше и выше, уже почти заслонив собой здание завода и первых спустившихся на землю кадетов. Заметив, что эвакуационный транспорт терпит бедствие, пацаны в чёрном теперь остановились посреди мясного прохода. И, за неимением другого плана, развернули своё оружие в стороны. Короткие вспышки их выстрелов теперь пытались остановить тех крабов, которые спешили перелезть через завалы разорванных артиллерией сородичей и занять свободное место на этой дороге жизни.
Так… Вот они генераторы… Все тоже прижало к стенке кают. Открутив крышку у самого большого резервуара, я оторвал от своей футболки почти половину и сунул смятую ткань в открытый бак.
— Так потухнет! — Вракс перегнулся сверху через перила капитанского мостика и увидел, как я пытаюсь поджечь край отрыва, торчащий снаружи. — Вот, полей!
Спрыгнув рядом, он протянул мне раскрученную карманную фляжку, из которой запахло крепким ароматом дорогого виски. Так же, как и от капитана.
— То-то ты такой бодрый!
Лишь ухмыльнувшись в ответ, одноглазый капитан рванул на груди свою тельняшку. И вытянув обрывки из-под плаща, разделил их надвое:
— Вот! Сунь ещё в один! — Вручив мне один из обрывков, он потянулся со вторым к другим ещё закрытым генераторам.
Промочив алкоголем все получившиеся тряпки, я вернул флягу Враксу и засунул проспиртованные куски в отрытые резервуары.
Повторив мои действия, капитан достал свою бензиновую зажигалку и поджёг торчащий конец своей тряпки одновременно со мной.
— Р-раз! — Ухватившись за какую-то лестницу, мы одновременно вытолкнули подпаленные генераторы ногами на левый борт. Выскользнув за угол, тяжёлые агрегаты тут же поехали по наклонной в сторону кормы, плавно набирая скорость и разбрасывая искры от горящих тряпок.
По пути они пару раз стукнулись о фальшборт, подпрыгнули, столкнувшись с мелкими кнехтами, завертелись и… Застряли между бортом и одной из лестниц, не доехав до мясной горы на корме всего метров десять.
— Я щас… — Вракс стянул с плеча матюгальник, сунул мне его в руки и тут же рванулся за угол. И покатился бы вниз, если бы я в последний момент не успел схватить его за шкирку:
— Куда⁈
Глянув на меня снизу вверх уцелевшим глазом, он лишь снова ухмыльнулся:
— Рокнролл мёртв, Рик… — Он вновь открыл и воспламенил фитиль своей зажигалки. И когда резко сунул огонёк прямо мне под руку, я рефлекторноотдёрнул ладонь — ещё раньше, чем понял, что произошло.
Продолжая смотреть мне в глаза, начальник Камчатки быстро съезжал по наклону палубы спиной вперёд:
— … А я ещё нет!
Разгоняясь по скользкой поверхности всё быстрее, он зацепился рукой за борт и развернулся ногами вперёд. Глотнув по пути из фляги, парень одновременно вытянул из наплечного ремня пистолет. И, прицелившись, спустил курок за миг до того, как столкнуться с застрявшими генераторами.
— ПО-МО-ГИ…А-А-А-А-А!!! — Три ярких вспышки осветили корму почти одновременно, слившись в один огненный шар и выхватив из зеленоватой тьмы сотни искажённых от боли и ужаса лиц. Летя навстречу этому аду следом за вспыхнувшими резервуарами, Вракс раскинул руки в стороны. И полы плаща взлетели за его спиной, словно чёрные крылья — за миг до того, как их поглотило яркое пламя.
Капитанский мостик тут же ушёл у меня из-под ног. И я еле успел зацепиться за перила, когда опалённое чудовище выпустило корму из своих объятий, а корабль снова опустил нос в воду, подняв вдоль бортов высокие брызги.
Дождавшись, пока колебания палубы позволят хотя бы подняться на ноги, я подтянулся обратно и выглянул на корму. Опалённой взрывом твари было уже не видно. Но по задней палубе, вновь принявшей горизонтальное положение, быстро растекались огненные озёра.
— Ч-чёрт… — Вернувшись к перилам, я приложил рупор ко рту. — На берег!!! Пожар!!!
На этот раз эвакуация началась почти сразу, как только остальной экипаж тоже смог подняться на ноги. И сходни всё-таки снова коснулись причала.
Похватав свои алебарды и копья, бойцы Камчатки торопливо спускались на берег, время от времени поглядывая на корму. Уже все заметили там приближающиеся всполохи пламени.
Спрыгнув вниз, я поспешил следом за музыкантами. Паук и Рикардо волокли под руки хромого Баджера, а Шнайдер пинками расчищала им путь от гильз и пустых коробок, которые теперь швырнуло обратно на нос корабля.
Оглянувшись на пацанов, лохматая девчонка заметила и меня:
— А где Вракс⁈ Он там наверху ещё⁈
— Выше, чем ты думаешь… — Я подскочил к ней и помог сдвинуть с пути целую кучу пустых магазинов для зенитки. — Просил не ждать.
— Что… — Барабанщица растерянно замерла на месте, хлопая на меня глазами. — Как…
— Шнайдер, ходу!!! — Паук тут же толкнул её в спину. — Огонь догоняет!!!
Растекающееся вдоль бортов пламя и вправду было от нас уже в нескольких метрах. И мы едва успели запрыгнуть на сходни вместе с последними бойцами, прежде чем огненная лужа потекла мимо нас к носу крейсера.