Литмир - Электронная Библиотека

- Вот до каких высот может человеческий ум дойти. Телега без коней едет! А если на нее наши самопалы установить? И вместо конницы на врага пустить?

- Нет, – грустно покачал головой Эверт, – не выйдет, слишком тяжелая телега получилась Это здесь, в кузнице, пол твердый, а на земле проваливаются колеса. Так что пока только в кузнице может помогать тяжести перетаскивать. Уголь там, железные заготовки. На врага не пустишь.

У меня в голове щелкнуло. Паровоз потом изобретать будем, бесполезен он нам сейчас, да и долго рельсы класть. Надо гусеницы. Сделаем танк! Колеса зубчатые, гусеницы из траков, соединенных в круг, Спереди и по бокам самопалы, Брони особой не надо, доски, окованные железом, от стрел и болтов, ну и от магии. Три человека. Один водитель, один стреляет, один заряжает! Надо предусмотреть как поворот делать, безопасную жаровню для поджига фитиля, и ящик для готовых зарядов и трубки самопалов запасные, чтобы быстро менять после выстрела. Монстр получается. Ничего, первые британские танки тоже не красавцы были!

Беру карандаш, рисую. Мужики смотрят.

- Вот, Говорю, если вместо колес вот такое сооружение сделать, то этот монстр сам свою дорогу на себе потащит. Колеса сделать с зубцами, что бы за зубцы траков, так эти пластины железные называются, цеплялись. Дальше сами додумывайте. Мужиков глаза загорелись, заспорили, какой ширины, какой толщины траки делать. Но их Сэм остановил.

- Сначала молот, большой. Иначе никаких поковок не наделаем. Давайте, считайте, какие шестерни ковать!

Я оставила изобретателей и тихо, без сопровождающих пошла к замку. И вот тут-то и случилась самая большая неприятность, по сравнению которой даже приезд женишка показался так, ма-аленькой пакостью! Яуже огибала заднюю стену замка, два шага и мне будет видны ворота, а меня увидят со стены караульные, как вдруг кто-то резко дернул меня обратно. Я обернулась. Прямо влицо мне ухмылялась наглая рожа баронского сынка Обского.

- Ха, графиня – замарашка! – похабно ухмыльнулся он мне в лицо, обдавая застарелым перегаром, – а может и не графиня, а просто служанка? Изображаешь тут благородную, сучка заср***ая! Графини одни вокруг замка не шляются. Давай, раздвигай ноги, может удовольствие получишь, как-никак я благородный господин, не какой-нибудь кучер!

Я молча боролась, проклиная длинные юбки местной одежды. Была бы в брюках, да в ботинках на толстой подошве, давно бы тебя кастратом сделала! Тем более, боролся он неуклюже, привык, видимо, к покорным поселянкам. Но все-таки силы были неравны. И как раз, в тот момент, когда я уже почти исчерпала свои возможности к сопротивлению, какая-то сила оторвала подонка от меня, и он покатился по откосу, прямо в ров с застойной водой. Вскочил, и с ревом, выдирая на ходу шпагу из ножен ринулся на моего спасителя.

- Капитан, одолжите оружие! – раздался знакомый голос.

- Держи! – что-то просвистело в воздухе. – Сил-то хватит? После болезни?

- На этого урода, вполне!

Барон, наконец, выбрался изо рва, перевел дух и выдохнул: – Ты???

- Узнал, подонок! Защищайся!

- Вот король обрадуется, если я тебя прикончу на этот раз! Небось сразу графа даст, вместе с этой зачуханной графиней!

- Болтай меньше!

Со звоном скрестились шпаги. Я, конечно, любила смотреть поединки… в кино, по телевизору, где заменяющие актеров каскадеры изображали горячие схватки. Тут же в реальном поединке сошлись два смертельных врага, и исход мог быть только один – гибель одного из противников. И в отличие от постановок они не бросались друг на друга, делая якобы смертельные выпады. Они кружили, примериваясь к сопернику, держа оружие наготове. И слишком была заметна разница в весовых категориях: Массивный, грузноватый барон, ухмыляющийся с превосходством, шпага которого была, как мне показалась даже немного длиннее, и худой после болезни, собранный, натянутый, как струна Оливер. Вот, барон, потеряв терпение, сделал выпад, пытаясь достать соперника. Мне показалось, что он сейчас проткнет Оливера, но тот каким-то змеиным движением уклонился от удара, резко стукнув по клинку соперника, от чего барон почему-то поморщился. Еще одна атака барона, и вновь уклонение. И тут что-то поменялось. Я заметила, как Оливер уклонился от очередной прямолинейной атаки барона, его шпага как-то быстро скользнула вперед, а его противник почему-то начал заваливаться назад.

- Все! – услышала я облегченный выдох Густава, который, как оказалось стоял все время рядом со мной.

- Спасибо, капитан, хорошее оружие! – Оливер в подал шпагу эфесом вперед старому капитану.

- А ты, мальчик, не растерял навыки за эти годы. Видно, вы с Густавом времени не теряли.

- Все эти любезности прекрасны, но что мы будем делать теперь? Смерть барона не скрыть. Давайте скажем, что это я его прибил за оскорбление сестры.

- Прекрасно, Густав, тебя арестуют, и мы окажемся перед лицом возможной атаки кораблей Дамбрии без командира и мага! – спокойно возразил Оливер.

- Подождите! – воскликнула я, - где его лошадь и слуга? Не приехал же он один! Скорее всего, его послал с извинениями сам барон. Где он мог оставить лошадей и слугу. Он явно шел к замку один. Случайно увидел меня и напал.

- Надо посмотреть по округе, где он их оставил. Давайте разделимся и поищем. Оливер, проводи Нелли, с вас обоих хватит! И надо найти кинжал, не имеющий отношения к замку. Нельзя, что бы заподозрили, что его убили в поединке. Пусть думают, что он нарвался на бандитов, или воров. Сейчас мы утащим его в кусты, а ночью подкинем поближе к Риссу. Хоть город и принадлежит графству, но за порядок там отвечает местный бургомистр. Вер, а где тот кинжал, что я положил тебе в мешок?

- Остался в пещере.

- Он самый подходящий. Я его купил накануне отъезда, с рук у какого-то бандита. Сейчас закинем этого подонка и съезжу. Капитан, посмотрите, не осталось ли следов на месте поединка.

- Крови нет. Удар был точно в сердце. Но остались следы падения в ров.

- Это ничего, в ров упал я. Густав, дай руку! Надо намочить одежду!

Оливер, придерживаясь за руку Густава спустился ко рву и постарался намокнуть.

- Значит, у меня закружилась голова и я свалился в ров, а вы меня вдвоем вытянули. Вот и натоптали.

Тело спрятали, Густав уехал за кинжалом, капитан проводил нас с Оливером до входа в замок.

- Спасибо! – успела я шепнуть ему на прощание.

Глава 17.

Оливера, вернее, Эверта, сразу с оханьем повели переодеваться. Вещи пришлось взять из тех, что привез Густав, не совсем подходящие простому писцу. Но ситуация позволяла. Свалился в воду, надел то, что было, а что вещи больше подходят вельможе, так сказали, что это Густава, старые, когда он был моложе. За ужином шумно обсуждали падение Эверта. Летти, прислуживающая мне за столом постоянно причитала по поводу молодежи, которая только-только с кровати встала, а уже по всему замку носится, при этом выразительно поглядывая на меня. И повезло, что быстро вытянули, а то либо утонул, либо простудился насмерть. Хорошо, что такие разговоры отвлекали от внешнего вида «писца». Потому что смотрелся он в них именно тем, кем и был на самом деле, аристократом высшей пробы с длинным рядом предков. Даже очки не спасали.

Выходя из столовой тихо посоветовала ему в таком виде по замку не бегать, подождать, пока старую одежду не почистят и высушат. Тут ко мне обратился лекарь – алхимик. Сказал, что «вонючей жидкости» наготовил две большие бочки, стоят, воняют, и куда ее?

Тут же управляющему дала приказ забрать снадобье и перемыть с ним все уборные, господские тоже, и мыть потом регулярно, раз в неделю, а в другие дни мыть просто со щелоком. Одну бочку велела отдать в барак и госпиталь, что бы там регулярно мыли с ней полы везде. И что теперь запачканное белье можно не жечь, а бросать в большой чан с этим раствором на два часа. Потом просто стирать, без кипячения. Прачки вздохнули свободнее, а запах, ну что запах, потерпят! И тут новость из «карантина» в темнице. Заболели оба. И принц, и проводник. Приказала отправить в барак, так как лилось из них знатно. Принц все причитал между позывами на рвоту, что это кара божия. Пришлось срочно королю писать, что так и так, ваш сын ко мне пробрался нелегально, с проводником – контрабандистом, и заболел. Прилагаем все усилия по лечению, но тут от нас мало что зависит, на все божья воля. Так что ждем, но на свадьбе брата он присутствовать никак не сможет. Не по своей вине. Буду присылать ежедневные сводки о состоянии здоровья. Но лучше его пока никуда не перевозить, мои слуги знают, что делать, я и лекарь, что уже многих спас, включая меня, присматриваем, так что, Ваше Величество, молимся богам! Отправила с курьером. Потом, ближе к вечеру, отправилась в Рисс, в трактир, что мне Род, контрабандист, указал с его запиской и перстнем. Типограф к тому времени уже первую партию листовок отпечатал, высушил и разрезал. Я штук сто забрала. Спросила мастера, может ли он портрет Оливера вырезать на дереве и надпись: «Оливер наш законный король!». Сказал, что попробует, только ему бумага нужна, карандаш, и сам объект для натуры, но лучше бы художник нарисовал. Он понимает, что это нереально, художники народ ненадежный, так что он постарается. Я его вдохновила, что сходство пусть хоть приблизительное будет и выражение помужественнее. В общем, морда кирпичом, взгляд решительный и вид поцарственней. Попросила Оливера попозировать. Пока он в этом костюме, все равно ходить никуда нежелательно, а для портрета в самый раз.

26
{"b":"880601","o":1}