Литмир - Электронная Библиотека

Я приняла его в кабинете, в присутствии Густава, так как разговаривать местным легче с мужчиной. Все оказалось просто. Мастер был крепостным. Он не мог покинуть графство без моего разрешения. И сейчас просил как раз такое разрешение, так как ему стало не на что жить, а у него семья. Его приглашают в герцогство, правда, на север, но на хорошую зарплату, организовать праздничные фейерверки по поводу свадьбы герцогского сына, совместно с наследником, Родригом. Они большие друзья и поклялись жениться вместе и в один день. Король разрешил, так как сейчас устраивать большие праздники в столице, пока не разрешен вопрос с племянником, не с руки. Тем более с его родной сестрой в виде невесты.

Интересная новость! Сейчас Оливер совершеннолетний, и на свадьбу сестры требуется его согласие, как главы рода! Вышли из положения свадьбой в провинции. Видно, как король цепляется за власть. Решил придать сыну больше легитимности этой свадьбой. Ничего, настроение мы жениху с невестой подпортим! Мамаша у Оливера тоже хороша. Сын пропал, жив ли, неизвестно, а она доченьку замуж пристраивает! Так что свадьбу я испорчу! Есть у меня одна идея!

Глава 12.

Я спросила мастера, знает ли он, что я уже купила всю селитру в графстве, подводы уже на подходе. Лицо у него вытянулось, явно он на нее рассчитывал! Я добавила, что завтра с утра еду на переговоры, и, наверное, куплю еще и серу. Он удивленно спросил зачем? Я выдвинула идею про празднование своей свадьбы. Мужик смотрел на меня, как на сумасшедшую.

- Ваше Сиятельство, но у вас полный сарай неиспользованных фейерверков! Зачем еще?

- Нужно.

- Понимаю, но это такой шанс для меня! Я бы прославился на всю страну.

- Хорошо, я могу отпустить тебя, но без твоей семьи. Или дам очень перспективную работу здесь. С которой ты прославишься гораздо сильнее, чем развлекая публику в герцогстве.

- Не понимаю, зачем я вам так нужен! Я бы отчислил вам, в качестве подати до 50% заработка!

- А если я предложу тебе нечто более дорогое, чем деньги?

- Что же вы можете такого мне предложить?

- Свободу. Свободу для тебя и твоей семьи. Что ты выиграешь, если прославишься сейчас? Как к тебе будут относиться? Так же, как и раньше. Дорогой и умелый мастер, принадлежащий графству Рисс, Так? Получив свободу и став свободным гражданином графства, ты сможешь открыть свою мастерскую, под своим именем и предать ее в наследство детям. Причем, я оставлю твой дом здесь тебе, пока за небольшую арендную плату, с правом выкупа. Думай, мастер Олаф! Можешь посоветоваться с женой. Я даю тебе время до завтрашнего утра. В восемь часов я выезжаю на переговоры по поводу серы. Если ты согласен работать на меня за те же деньги, что и на моего отца, плюс свобода по окончанию работы, подходи к выезду из замка к этому времени, поедем смотреть серу. Что бы меня не обманули. Ясно?

- Да, госпожа!

Мастер ушел. Я надеюсь, личная свобода достаточный стимул, что бы дать согласие. Буду ждать!

Утром меня задержал Густав. Приказал принести две липовые доски, хорошие, ровные, то, что надо. И две буковые, дубовых не нашлось. Что же, будем работать с буковыми. А вот бумага мне не понравилась. Листы маленькие. Я попросила найти не разрезанные. Прямо размером в сетку для зачерпывания массы. Но и мелкую тоже оставила. Появилась у меня идея. Так что задержалась с выездом. Выхожу, мастер меня уже ждет. Извини, говорю, задержалась, договор подпишем, как вернемся, а то опоздаем на встречу и уйдет наша сера в герцогство. Теперь я понимаю, почему скидку не получила и, скорее всего не получу. Надо было брать сразу, но не знала про праздник в герцогстве. Ничего, ко мне доставка ближе и дешевле. А до севера пока довезут! Приехали вовремя, мастер серу осмотрел, только что не лизал, и забраковал сразу целый воз. Грязная, говорит, и температура горения будет низкая. Остальные два воза мы забрали, не слушая причитаний управляющего. Обещали транспорт вернуть завтра. А плохую серу могут продать в герцогство. Им сейчас очень нужно, любую возьмут. Повезли все богатство к себе. Разгрузили в дальний сухой сарай. Телеги я велела вымыть, и завтра продавцу отправить, наказав тщательно вымыть щелоком. Пошла подписывать договор с Олафом. Взяла с него кровную клятву, что о договоре и о заказе, и, вообще, о том, что увидит в графстве никому не расскажет. Удивился, но клятву дал. Предложила завтра часов в десять утра прийти снова в замок, покажу, какой фейерверк я хочу устроить.

На следующий день собрались вновь на стрельбище. Убежища из мешков с песком сложены, одно для публики, второе для стреляющих, оба с длинной щелью впереди, на столе три самопала, два старых, но окованных бронзовыми кольцами, с дырками сзади. И один, по центру, более короткий, но с толстыми стенками, весь перетянутый ободками из бронзы, так, что кажется, что из бронзы сделан. Достала порох, стали заряжать. Для большого Сэм, которому я тоже, если все удастся, пообещала свободу вместе с семьей, и который тоже принес кровную клятву тайну не разглашать, и никому подобного оружия не делать. Так вот, Сэм показал совершенно странный снаряд. Нет, я читала про ручные «бомбы», вернее, гранаты, что отряды бомбардиров кидали во врагов, с предварительно зажженным фитилем. Но эта штука, хоть ее и напоминала, но не совсем. Чугунный шар, с одной стороны отверстие. Небольшое, но достаточное, что бы насыпать в полость порох. Отверстие потом плотно затыкалось паклей, пропитанной, судя по запаху, серой, с небольшим хвостиком. Сэм, с помощью механика Авеля заложил этот снаряд в толстый ствол, и предложил стрелять из него первым. Произвести выстрел вызвался Авель. Сунувшегося было Эверта, в убежище без всякого почтения затащил Сэм, и держал его крепко. Меня тоже в убежище для публики запихнули. Авель слегка развернул ствол, направил его на сваленную рядом с мишенями кучу песка. Поднес фитиль к запальному отверстию, ствол рявкнул так, что заложило уши. Снаряд упал точно на песок. Пару секунд, и рвануло! Туча песка поднялась в воздух, засвистели осколки. Секунда и все стихло.

- Что это сейчас было? – Изумленно спросил Густав.

- Я так понимаю, мы присутствовали при первом испытании портативного гранатомета. Успешного. – Резюмировала я. – Кто автор? Ты, Авель?

- Нет, Ваше сиятельство, Эверт. Я просто помог материалы подобрать, и форму придумать. Сэм отливку сделал. Только пороха у нас осталось на одну зарядку. А так было бы хорошо его на досках испытать. Загорятся или нет.

- И время от падения до взрыва уменьшить – подал голос Эверт. – А то можно успеть ее подхватить и обратно кинуть. Не так далеко, не до противника, но от взрыва спастись успеть.

Надо же, какие таланты у будущего короля! Прямо военный инженер – баллистик. Я повернулась к мастеру Олафу. – Теперь вы поняли, какой фейерверк я хочу устроить!

Тот стоит, зеленый, трясется.

- Господи, я знал, что порох опасен, но такое! Я же фейерверки делаю, людям на радость, а тут убийство!

Вот нашелся пацифист на мою голову. Возражаю.

- Мастер Олаф, а от магии такие же разрушения в бою?

Кивает. – Так то маги, а здесь моя вина будет!

- Значит, будете чистеньким, непричастным, а в гавани портов Рисса корабли короля Дамбрии войдут! И окажемся мы под его властью. Защищаться то нам некем. Мор, со стороны Дамбрии пришедший магию у одаренных всю убивает. Пока ни один не восстановился. Бери нас голыми руками. Король сразу помощь прислать не сможет, побоится за магию. И будем мы под Дамбрией. Вспомните о своих дочерях. Каково им будет при победителях? Нравы дамбрийцев весьма вольные. А радоваться будем, когда врагов разобьем. Вон, Густав видел, флот Дамбрии в пределах видимости курсирует, выжидает, когда нас захватить можно будет. Мы такими штуками их корабли закидаем. Вот и уберутся от нас подальше. Попроще добычу искать. А если у нас этих гранат не будет, потому что мастер Олаф боится за свою душу!? Так что, мастер, отпустить тебя на свадьбе наследника шутихи запускать? Проговориться не сможешь, иначе тебе конец, клятва убьет. Только я твою семью, извини, не отпущу. Почему другие должны страдать, а они в спокойном месте отсиживаться, если их папочка дезертир?

19
{"b":"880601","o":1}