Литмир - Электронная Библиотека

К подобным словам Кавохай остался равнодушен. Он смотрел только на меня.

Признаться, отчасти я был согласен с необходимой показушностью в виде петли на непокорившейся шее. Даже был согласен выделить эскорт. Всё же это не просто бандит. Это - лидер банды. Я это точно знаю и могу объяснить остальным.

Но посетившая меня идея, которую я успел обсосать в течение нескольких быстрых секунд, понравилась мне куда больше.

Какой смысл от ещё одного трупа? Что он даст? В масштабе происходящих событий и событий, которые должны произойти, смерть этой ничтожной фигуры на потеху озлобленной толпе бессмысленна. Но что если превратить эту фигуру из ничтожной в такую, которая, возможно, принесёт пользу? Почему не превратить глуповатого и диковатого разбойника в глашатая? Почему не дать шанс вернуться домой и рассказать о том, что он тут увидел? Пусть поделится. Пусть напугает башей. Пусть расскажет Белому Великану. Пусть сообщит всем, кому сможет сообщить, что времена гоп-наскоков, что времена безнаказанных грабежей прошли. Живой он может принести куда больше пользы, чем мёртвый.

- В шатёр его, - приказал я. - Я хочу с ним поговорить.

Оспаривать приказ никто не осмелился. Хотя многие удивились.

Сималион стал на страже и не пустил всех желающих. Зашли только мои друзья, Хегарат, коммандер Кархарадон, Вилибальд и сам Кавохай.

- Ты нарушил клятву, анирнан, - Кавохай заговорил сразу, едва количество свидетелей значительно уменьшилось. - Триединый тебе этого не простит.

- Или я не прощу Триединому, что он сотворил со мной и этим миром, - хмыкнул про себя я. А вслух произнёс: - Я знаю, что не простит. Я корю себя за то, что не смог сохранить все жизни, которые сохранить хотел. Пусть даже многие из тех, кто пал в бою, жить не заслуживали. Но я сохраню жизнь твою.

- Кх-м, - кашлянул Хегарат. Открыто возразить постеснялся, но намекнуть, что возражает, нет.

- Отправляйся к руинам Халтберна, - я подошёл к Кавохаю практически впритык. - К руинам города, что разрушили те, кто пришёл с острова. Если выживешь в пути, если доберёшься до кораблей, если увидишь, что твои люди ещё там, плыви домой. Возвращайся и передай башам - иду на них! Все они, весь ваш остров, и даже Белый Великан неизбежно получат то, что заслужили... Ступай, Кавохай. Я дарую тебе жизнь... Сималион. Сималион, ключ. Сними с него кандалы.

В шатре стало так тихо, что можно было услышать всплески у реки и хохот за тонкими стенами. Никто ничего не сказал, когда мастер Сималион отпирал замки.

Кавохай потирал запястья и с удивлением смотрел на меня.

- Это неразумно, аниран, - поморщился обер-коммандер. - Враг не заслуживает снисхождения.

- Я дал ему слово, - тихо сказал я. - И намерен сдержать хотя бы часть его... Сималион, распорядись, чтобы ему дали коня и полную сумку с провизией.

Кавохай так ничего и не сказал до самого момента, когда под присмотром его вывели из шатра и помогли забраться в седло. И хоть рядовые солдаты продолжали коситься, никто не осмелился вмешаться.

- Я не просил о снисхождении, но ему рад, - произнёс Кавохай, приняв в руки вожжи. - Но это ничего не меняет. Если ты придёшь в мой дом, я буду сражаться с тобой так же, как ты сражался со мной в доме своём. И не могу сказать, что на этом всё. Горы велики. Они не прощают позора. Они мстят за позор... И уж подавно не простят угроз те, кому ты пытаешься угрожать... За тобой придут, аниран. И, возможно, раньше, чем ты думаешь... И-ха-а! - в этот раз оставив за собой последнее слово, Кавохай резко дёрнул поводья и застучал лошадиными копытами по мосту с такой скоростью, будто опасался очередного обмана. Однажды я нарушил данное ему обещание, и он стремился удалиться, чтобы не дождаться повторения.

- Надеюсь, аниран знает, что делает, - прокомментировал Хегарат, наблюдая за удаляющимся крупом.

- У меня нет выбора, - очень тихо сказал я. - Встреча с Белым Великаном неизбежна.

- Ну, что ж. Раз так, то она неизбежна для нас всех, - обер-коммандер не хотел больше обсуждать неважный вопрос и переключился на вопрос насущный. - Враг разбит, аниран. Какие дальнейшие планы? Мы собрали богатый улов, освободили пленников. Весть о победе разлетится до самых отдалённых окраин. Какие у тебя планы на будущее?

Провожая взглядом всё отдаляющуюся и отдаляющуюся точку, я приходил к выводу, что всё же принял правильное решение. Щелчок по носу пойдёт башам на пользу. А вызов, который от моего имени бросит Кавохай, если доберётся до острова, несомненно спровоцирует. Следовательно, ответный удар неизбежен. Вопрос лишь во времени. Значит, мне нельзя его терять. Надо подготовиться. Надо приступить к осуществлению тех планов, которые я задумал в отношении северных земель.

- Обер-коммандер, созывай совет. Прямо здесь перед вами я озвучу свои планы.

- Ты хорошо себя чувствуешь, милих? - обеспокоенная гримаса не покидала лицо Иберика. - Может, отдохнёшь?

- Всё в порядке, мой друг. Я готов двигаться дальше...

Часть 6. Глава 17.

Хегарат решил все организационные вопросы очень быстро. Во временном лагере сейчас находилась почти тысяча человек. Большая часть из них - военные. Я попросил пригласить всех от звания сотника и выше. А когда на раскладном столе в тесном помещении расстелили карту, попросил у всех внимания.

- Время близится, смелые воины Астризии, - торжественно заявил я. - Время возрождения. Слух о появившимся аниране вернул людям волю к жизни. Уже две зимы собираются урожаи. Две зимы приходят рекруты. Две зимы мы увеличиваем численность армии. И, надеюсь, положительная тенденция продолжится... Время бездействия подошло к концу. Моя задача... Ваша задача... Наша с вами задача превратить возрождающуюся армию Астризии в крепкий кулак. В безжалостный кулак, которым она повергнет наземь каждого, кто рискнёт проверить её на прочность. С помощью этого кулака мы возьмём под контроль все земли, испокон веков принадлежавшие Астризии. Мы усилим своё влияние на Западе. Мы возродим Север. Мы покажем Востоку, кто истинный его хозяин. И мы вернём... Да! Мы вернём Юг! Мы вернём Декедду, и через её порты вновь получим прямой доступ к Флазирии.

Но двигаться надо постепенно. Не кидаться в каждую бочку затычкой, а выбирать приоритеты. Я считаю, что самый главный приоритет для нас сейчас - это Север. Мы должны показать, кто в доме хозяин. Мы должны остановить набеги. Мы должны отбить желание воровать наших детей. Не словом, а мечом, несомненно.

- Поэтому задача номер раз: прямо в этом месте, - я уверенно потоптался по земле, на которой стоял. - Создать укреплённый форпост. Прямо здесь, на этой реке. Окружить его системой укреплений, провести фортификационные работы на каждом из берегов. Превратить мост, эту живительную артерию, в непроходимый для врага барьер... Я понимаю, конечно, что дело это долгое и трудное. И что непроходимыми не бывают даже каменные стены. Но нет ничего невозможного. Здесь будет создана Северная Армия. Здесь станет большой гарнизон верных солдат Астризии. К зиме гарнизон и местные жители, которых гарнизон возьмёт под свою опеку, возведут в этих землях деревни, вскопают поля и вырастят овёс. К зиме всё должно быть закончено и подготовлено для следующего шага - для весеннего похода на север. Дальше к руинам Халтберна.

- Ты хочешь восстановить Халтберн, аниран? - Хегарат смотрел на меня вопросительным взглядом.

Я утвердительно кивнул:

- Но не только для того, чтобы возродить величие Северной Твердыни. Не только для того, чтобы остановить набеги и обеспечить защитой окрестные земли. А для того, чтобы создать фундамент. Основу для будущего вторжения в Кондук.

В шатре опять воцарилась тишина. Она и ранее, в принципе, стояла. Но сейчас, мне показалось, местные вояки даже прекратили дышать. Хорошо хоть от страха никто зубами не стучал.

- Кх-м, - обер-коммандер развязал тесёмку на вороте рубахи, будто ему действительно было тяжело дышать. - Остров Темиспар неприступен, аниран. Систему береговых укреплений невозможно преодолеть. Судовой проход знают лишь капитаны, верные самфунну. Секретом никто не станет делиться.

43
{"b":"879271","o":1}