Литмир - Электронная Библиотека

- Здорово, смелые воины великой страны! - набрав побольше воздуха в лёгкие, выкрикнул я.

- Здоров, аниран...

- Здравь будь, спаситель...

- Наши приветствия посланнику небес...

Шеренги заголосили вразнобой. Некоторые солдаты так и не поднялись с колен, а некоторые наоборот - попадали. Что, в принципе, было неплохо: я собирался целиком завладеть их вниманием и продолжать играть роль полумифического существа.

- Это не помутнение в ваших головах. Не обман зрения, - я развёл руки в стороны, чтобы насладиться мерцающим оранжевым полем получили возможность все. - Я живой человек из плоти и крови. Я почти такой же, как и вы. Единственная разница - я пришёл оттуда, - я задрал голову, указывая подбородком на безоблачное небо. - Спустился с небес с единственной целью: взять на себя ваши грехи, замолить их перед Триединым, - я безошибочно осенил себя знамением. - И сообщить ему, что вы заслужили искупление. Что напасть вырождения я помог вам победить. Не сам. Не один против всех. А вместе с вами. Я скажу ЕМУ, когда придёт моя пора предстать перед НИМ, что вы достойны прощения. Что вы обуздали гордыню, что перестали поддаваться зависти, что забыли, что такое праздность. Что вы целиком и полностью заслужили возможность вновь увидеть, как появляется на свет дитя. Вновь услышать, как смеётся младенец... Это я обещаю не только вам, а всей вашей несчастной стране.

Но и от вас потребуются усилия. Вы думаете, слова помогут спастись? Нет! Тысячу раз нет! Нужно старание. Нужны поступки. Нужна жертвенность от каждого, и сила в руках, которую помогла вернуть новообретённая вера. Я требую!.. Не прошу, а требую от каждого максимальной отдачи! В учёбе ли, в муштре или в умении владеть мечом. Ведь враги не дремлют. Те, кто не верит в посланника небес, кто мнит себя избранным и не желает, чтобы спасительное исцеление спасло мир, будут стараться помешать. Они всегда были с вами. Ваш мир, ваша страна полна тех, кто не желает спасительных перемен. Кто зиму за зимой врал вам. Кто требовал от вас пугливого смирения. Кто приплывал в вашу страну с далёких островов, чтобы забрать последний скарб - ваших детей. Кто разлучал сына с отцом, дочь с матерью. Они не исчезли с приходом посланника небес. Они лишь испугались. Но это не значит, что они не станут ему противиться. Поэтому мне, стране вашей, нужны вы! Те, кто станет плечом к плечу вместе с посланником небес. Кто не убоится коварного врага. Кто занесёт меч над его головой, если враг посмеет вторгнуться на земли Астризии, и обрушит со всей безжалостностью. Мне нужны солдаты, верные делу анирана. Умелые и опытные воины, одним своим видом способные внушать страх. Одним своим бравым видом гарантировать безопасность жёнам и детям. Нужны вы! - отработанным движением я указал перстом на неизвестного солдата перед собой, а затем принялся водить из стороны в сторону. - Лучшие воины многострадальной страны. И я, как аниран, как пришедший с небес посланник, давший слово стать милихом и излечить мир от напасти вырождения, жду от вас лишь одного - всегда быть готовыми положить жизнь свою на алтарь неизбежной победы. Ведь если в первом же бою с врагами вы побежите, если страх сожмёт сердце каждого крепкого мужа, ваш мир не будет спасён. Старания посланника небес будут напрасны. А Триединый, наблюдающий за вами с самых высоких вершин, останется равнодушен.

Так что всё в ваших, и только в ваших руках, верные воины посланника небес. Помогите себе. Помогите посланнику помочь вам. Спасите свой мир.

Опыта в подобных речах я поднабрался, совершив сотни путешествий в сотни деревень и хуторов. И хоть к солдату всегда нужен особый подход, я не сомневался, что призыв к самопожертвованию, что заявление, что аниран не справится без каждого из них, найдёт широкий отклик в душах. Ведь я перешёл от общего к частному. Я как будто говорил с каждым в отдельности и со всеми сразу. И каждому откровенно намекал, что не я их спаситель, а они сами.

Речь моя была встречена с воодушевлением. Хоть громких радостных криков и взлетевших ввысь шапок не наблюдалось, шеренги зашептались. Ранее упавшие на колени мужики резво поднимались и занимали место в строю. А прибывшее вместе со мной подкрепление, которому отвели место на галёрке, даже принялось стучать мечами о широкие деревянные щиты.

Местные "господа офицеры" тоже не остались в стороне. Я услышал за спиной радостный шёпот. А когда обернулся, увидел общение украдкой перед лицом стоящего начальства и удовлетворённые улыбки. Будто командирам достаточно было одного выступления, чтобы они уверовали, что к ним прибыл не шут гороховый, а самый натуральный спаситель.

Обер-коммандер Хегарат, при первом знакомстве державшийся с анираном не очень вежливо, кажется, пересмотрел стратегию поведения. Или сообразил, что я проявил лёгкое неуважение не по умыслу, а по случайности. Или всё же догадался, что прибыл тот самый гость, о котором, как он выразился, слагали песни в Обертоне.

- Рад приветствовать анирана в Сторожевом Лагере - самой главной кузнице Астризии, где куётся её могущество, - пафосно заявил он, прикоснувшись левой рукой к груди и вежливо поклонившись.

"Бычить" я не собирался, и ответил вежливым поклоном.

- Рад видеть обер-коммандера Астризии собственными глазами. Весьма наслышан о Ваших способностях и успехах, - я, конечно, приврал маленько. Но это для благого дела. - Надеюсь, обер-коммандер получил послание от Его Величества? И понимает, зачем я здесь?

- Разумеется, аниран. Но, думаю, об этом лучше поговорить не здесь, а в моих покоях, - Хегарату, видимо, не особо понравился балаган, который устроили его шумные подчинённые. - Обещаю гостеприимство достойное посланника небес.

На "достойное гостеприимство" мне было начхать. В этом месте я не собирался выпендриваться своим статусом. И не желал особого отношения. Я прибыл, чтобы учиться. И заранее был готов к неизбежным головомойкам.

- С удовольствием обсужу с обер-командером все важные вопросы.

Хегарат подтверждающе кивнул, как бы соглашаясь, что пока всё идёт так, как положено идти по протоколу. А затем направился в сторону возвышающего форта.

- Сималион, - я быстро обернулся и зашептал. - Приведи пацана. Пусть ждёт, когда мы освободимся. Хочу увидеть, есть ли у него способности к терпению.

- Чего-чего? Какого пацана? - хоть это слово из моих уст Сималион слышал не впервые, не догадался, о ком я.

- Трифина приведи мне.

- Кх-м, - Сималион замешкался. - Он не пацан давно. По нашим меркам, это крепкий и зрелый муж.

- Очень сильно сомневаюсь, - фыркнул я. По быстрому описанию Его Величества, Трифину ещё только предстояло стать "мужем". - В общем, найди его. Сын это короля или не сын - всё равно приведи ко мне.

- Мы отыщем. Я его помню.

- Поэтому я и обратился к тебе.

Мастер Сималион кивнул головой, подхватил Иберика и Феилина, в очередной раз обалдевшего от увиденного, и быстро затерялся в шеренгах.

А мы с коммандером Марсаном поспешили вслед за обер-коммандером.

Часть 6. Глава 8.

Офицерская столовая на первом этаже форта выглядела куда скромнее, чем многие столовые, виденные мною ранее. Имею в виду те столовые, которые находились в черте роскошных дворцов. Здесь же, окромя множественных полок, прибитых к стенам, находился лишь длинный деревянный стол с приставленными к нему скамейками.

Но спартанская обстановка меня не смутила. Чтобы избежать неизбежного приглашения занять центральный стул, я уселся на скамеечку и устало вытянул ноги. А затем разрешил присаживаться слегка растерявшимся офицерам.

- Желает ли аниран отобедать сначала? - обер-коммандер неуверенно опустился на самый статусный стул. - Или желает выслушать доклад о текущей ситуации?

- И то, и то, - я не стал скромничать. - Путь был не сложный, но долгий. Хотелось бы выпить чего-нибудь покрепче воды и съесть что-то повкуснее каши.

В тот же час посыпались приказы от вышестоящего начальства к нижестоящему. Замелькали ноги разнообразной прислуги сплошь мужского пола. Но буквально через десять минут на столе появилась мясная закуска, не самые свежие лепёшки, маринованные овощи и вино. К сожалению, не мармасское.

21
{"b":"879271","o":1}