Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С вами все хорошо, мистер Казински?

Зориан с любопытством посмотрел на Ильзу, пытаясь понять, чем вызван ее вопрос. Она глянула на его руки — всего на миг, но Зориан заметил. Его руки дрожали. Он сжал кулаки и глубоко вдохнул.

— Я в порядке, — ответил он. Последовали пара секунд неловкого молчания, Ильза безмолвно изучала его. — Могу я задать вопрос?

— Конечно, — сказала Ильза. — Именно для этого я здесь.

— Что вы думаете о путешествии во времени?

Вопрос явно застал ее врасплох — если это было не последнее, что она ожидала услышать, то наверняка близко к концу списка. Впрочем, она мгновенно собралась с мыслями.

— Путешествия во времени невозможны, — твердо сказала Ильза. — Время можно растянуть или сжать, но не пропустить или обратить.

— Почему? — искренне заинтересовался Зориан. Он никогда не встречал объяснения этому факту; впрочем, возможно — плохо искал. Ильза вздохнула.

— Признаться, я не очень сведуща в этом вопросе, но передовые теории утверждают невозможность движения против темпорального потока. Принципиальную невозможность, не техническую. Река времени течет лишь в одном направлении. Помимо этого, история свидетельствует о бесчисленных экспериментах — все завершились неудачей, — она строго посмотрела на него. — Искренне надеюсь, ты не потратишь свой талант на подобную ерунду.

— Я просто полюбопытствовал, — защищаясь, ответил Зориан. — Я читал главу о пределах возможностей магии и заинтересовался, почему автор так категоричен.

— Теперь ты знаешь, — Ильза поднялась на ноги. — Если это все — мне пора идти. Я с удовольствием отвечу на другие вопросы, если они возникнут, в понедельник после занятий.

Зориан проводил ее до дверей, затем повалился на кровать. Определенно, это будет нелегкий месяц.

Пожалуй, впервые поезд не навевал на него сонливость. В разговоре с матерью он осторожно прощупал некоторые щекотливые темы, и теперь был уверен — это не изощренная иллюзия. Разве что иллюзионист полностью осведомлен о их семейных секретах. И все было слишком отчетливо для наведенной галлюцинации. Пока что единственным разумным объяснением было что он действительно вернулся назад во времени. Он потратил большую часть поездки, записывая в тетрадь все, кажущееся хоть сколь-нибудь важным. Не то чтобы он опасался забыть, но это позволило ему упорядочить мысли и выявить упущенные факты. Например, на этот раз он забыл достать книги из-под кровати Кири — впрочем, не страшно. Если верить воспоминаниям, в первый месяц они ему не понадобятся.

Зориан не сомневался, все дело в том заклинании, что лич использовал на нем с Заком. Проблема в том, что он не знал, как к этому подступиться. Язык был совершенно незнаком. Стандартные инкантации(2) имели в основе икосианский — Зориан достаточно владел этим древним языком, чтобы понять общий смысл заклинания уже по звучанию. К счастью, тренированная память сохранила звучание незнакомой речи, так что большая часть заклинания теперь была записана в его особой тетрадке в фонетической форме. Вряд ли он найдет это заклинание в доступных источниках — оно наверняка в списке запретных, но если определить язык и найти в библиотеке словарь…

Другой важной зацепкой был сам Зак. Парень продержался против лича — лича, черт возьми — несколько минут. Пусть даже тварь игралась с ним, все равно это очень впечатляет. Зориан оценивал его примерно на третий круг, возможно, даже выше. Что такой парень забыл на третьем курсе? Тут определенно что-то нечисто, но Зориан не собирался приставать к Заку с вопросами — по крайней мере, пока не разберется в происходящем получше. Совсем не хочется влипнуть в классическое "теперь ты знаешь, и мы должны тебя убить". Надо быть осторожнее в присутствии наследника Новеда.

Зориан захлопнул тетрадь и взъерошил волосы рукой. Как ни посмотри, это сущее безумие. Он правда помнит будущее — или просто сходит с ума? Оба варианта пугали. Он не в силах разобраться с этим самостоятельно, но если попросит помощи — угодит в психушку или застенки. Ладно, он подумает об этом завтра. И не с утра. Все эти загадки вымотали его, нужно выспаться и успокоиться.

— Извините, здесь свободно?

Зориан посмотрел на спросившую, с некоторым трудом припоминая ее. Безымянная девушка в зеленой водолазке, что подсела к нему на станции Корса. В прошлый раз она не спрашивала разрешения — что-то изменилось? А, не важно — главное, следом за ней придут еще четыре девушки. Четыре невыносимо громкие девушки. Черта с два он вновь будет слушать их болтовню весь остаток пути.

— Да, — кивнул он. — По правде сказать, я выхожу. Это станция Корса, верно? Доброго дня, мисс.

Он подхватил свой багаж и пошел искать другое купе, бросив девушку на произвол судьбы.

Пожалуй, от этих воспоминаний о будущем иногда есть какая-то польза.

Бам!

— Сверчок!

Бам! Бам! Бам!

— Сверчок, открывай треклятую дверь! Я точно знаю, что ты здесь!

Зориан, застонав, перевернулся на кровати. Какого черта Тайвен притащилась так рано? Стоп, секундочку… Он подцепил с комода часы, поднес поближе к глазам — она не рано, просто он умудрился проспать обед. Хм. Он точно помнил, что прямо с вокзала пошел в академию и лег спать сразу по прибытию — и все равно проспал. Видимо, смерть и возрождение в прошлом сильно утомляют.

Бам! Бам! Бам! Бам! Бам!

— Иду, иду! — прокричал Зориан. — Хватит ломать дверь!

Разумеется, она продолжила с еще большим азартом. Зориан торопливо привел себя в порядок и протопал к двери. Распахнул ее и одарил Тайвен испепеляющим взглядом — который она совершенно проигнорировала.

— Наконец-то! Где ты застрял?!

— Я спал, — прорычал Зориан.

— Правда?

— Да.

— Но…

— Я устал, — не выдержал Зориан. — Очень устал. И что ты торчишь в коридоре? Проходи уже.

Она впорхнула внутрь; Зориан же задержался у двери, собираясь с силами перед спором. В его воспоминаниях, получив отказ, она больше не приходила весь месяц — друг, называется. Впрочем, он и сам не вспоминал о ней вплоть до этого дня, так что кто бы говорил… В любом случае, сейчас у него еще меньше причин помогать ей — к дурным предчувствиям добавилась вполне реальная угроза в будущем. Так что на этот раз он отказывался куда решительнее и сумел отвязаться от Тайвен всего за час.

Освободившись, он немедленно отправился в библиотеку — через ближайшую булочную, заморив червячка. Добравшись до книг, он принялся искать сведения о путешествии во времени или языке, на котором составлено заклинание лича.

Результаты разочаровывали — это еще мягко сказано. Начать с того, что книг по путешествиям во времени не было. Это не считалось серьезной темой для исследования — невозможно, и все тут. То немногое, что было написано по теме, рассеяно по бесчисленным книгам совершенно иного содержания, никак не отмечено и не отсортировано. Собрать эти крупицы воедино было воистину непосильной задачей — и, похоже, совершенно бесполезной — ничего из найденного не упоминало феномен воспоминаний о будущем. С переводом заклятья все обстояло еще печальнее — он даже не смог определить язык.

Он потратил на бесплодные поиски все выходные; метод очевидно не давал результатов, пора бы с ним заканчивать. Библиотекари, отвечавшие на его запросы, уже начинали странно посматривать — еще не хватало, чтобы о нем поползли слухи. Может, удастся вытянуть что-нибудь из Зака?

— Ты опоздал.

Зориан задумчиво встретил строгий взгляд Акоджи. Хорошо, что не придется разгребать последствия той драмы — это радовало едва ли не больше, чем то, что он выжил — но что ей, все-таки, от него надо? Совсем не похоже, чтобы она питала к нему какие-то чувства — так почему же так остро отреагировала?

— Что? — спросила она, и Зориан сообразил, что пялится на нее дольше приличного. Упс.

вернуться

2

Инкантация — от латинского incantare "заклинать, выпевать" — текст, вербальная составляющая заклинания.

18
{"b":"877249","o":1}