Литмир - Электронная Библиотека

Надо было поторопиться с поисками Дана. Воображение подкидывало картины, одну хуже другой: вот Дан ударился обо что-то головой, лежит в отключке и замерзает в сугробе; вот он сломал ногу и не может выбраться к людям… А если не ногу, а спину?

Между тем, людей на поляне становилось всё больше: чинно гуляющие семейства с детьми, бодрые спортивные старушки, компании с мангалами. Вот по широкой дороге с конной базы привели запряжённого в сани белого коня в яблоках, и мужчина в костюме Деда Мороза зазывал детишек покататься. Ри смотрела на него, как зачарованная, боясь и одновременно ожидая то, что должно быть дальше.

Она поняла, куда и когда попала, и в сердце воткнулся раскалённый гвоздь, едва Ри узнала её: зелёное пальто, павлопосадский платок, трость и потёртая индийская сумка в руках. Тот самый поворот головы, те самые согнутые под тяжестью прожитых лет плечи…

Ри захотелось бросить всё, подбежать к ней, окликнуть, обнять и тут же, на месте, превратиться в десятилетнюю девочку в белой кроличьей шапке. Забыть про туман, про амулеты, про всю свою взрослую жизнь, просто кинуться на шею к бабушке, да так и остаться здесь навсегда.

Она вспомнила этот день в мельчайших подробностях. Зимние каникулы. Бабушка с утра напекла оладьев (от мысли об оладьях со сметаной Ри сглотнула слюну), они с дедом посмотрели «Морозко» на чёрно-белом телевизоре, и как раз пришло время для прогулки. От их дома до Комсомольской рощи было рукой подать, и погода была такая чудесная: лёгкий мороз, солнце играет на увитых белым кружевом ветвях, снег скрипит под новенькими скидами. Они с бабушкой идут вдоль железнодорожных путей, бабушка рассказывает про своё детство в деревне, Ри слушает, и всё это кажется ей продолжением утренней сказки.

На поляне они обычно долго не задерживались, сразу шли на Синичкино место кормить птиц. Если насыпать в ладошку зёрен и стоять неподвижно, то синица прилетит к тебе прямо в руки, царапнет палец острыми коготками, клюнет ласково — и тут же упорхнёт. А если прийти пораньше и подождать, можно увидеть играющих на ветвях белок. Ри в тот день загадала, что непременно их дождётся.

Но до Синичкиного места они тогда не добрались — встретили Деда Мороза с конно-спортивной базы, и Ри сама не понимала, как вместе с кучей детей оказалась в его санях. Она запомнила только, что от белого коня в яблоках пахло потом и навозом, но это было ничего, потому что они летели по зимнему лесу как в новогодней сказке, и деревья мелькали, и колокольчик под дугой громко звенел.

Ри помотала головой. Она много раз, когда ей было плохо, возвращалась мыслями в этот день, делала передышку и снова бросалась в бой. Он согревал её, давал поддержку, но всё равно оставался только давно прожитым прошлым. А у неё оставались дела в настоящем.

* * *

Она судорожно вздохнула, вытерла глаза полой кардигана, чувствуя, как на морозе слёзы превращаются в льдинки прямо на ресницах, и пошла прочь от толпы детишек, забирающихся в сани к Деду Морозу. Надо было сосредоточиться и подумать, где сейчас находился Дан. Радиус поисков был довольно широк. Если заблудившийся трамвай ехал по рельсам, Дан мог выпасть из дверей хоть в Брянцеве. А если нет? Если надо прочесать весь район с заходом в Юность, и сделать крюк на Дорошиху?

От отчаянья Ри захотелось завыть. Сама не понимая, что делает, она пошла в сторону Синичкина места, и лишь тогда заметила главную странность этих мест. Лес, дорога, прохожие с детьми и собаками возникали перед ней постепенно, словно проявлялись на фотобумаге. Только что впереди никого и ничего не было, а вот уже она нос к носу столкнулась со стариком в шапке-петушке и синей олимпийке. Ри остановилась, резко обернулась. Поляна и сани с белым конём в яблоках виделись отсюда смутно, подрагивали и мерцали, готовые исчезнуть.

«Этот мир существует, пока я на него смотрю, — подумала Ри. — А что, если Дан провалился в какой-то другой, свой мир? Что, если его здесь нет, и я ищу зря?»

Внутри у неё всё похолодело. Ри сжалась ещё сильнее. Ей очень хотелось позвать кого-то на помощь. Кого-то близкого, родного, как в детстве… Она едва не крикнула:

— Бабушка, — но вовремя остановилась, поправила себя: — Дан! Дан! Ты где?

Ри прислушалась. Тихо. Только ветер качает высокие кроны сосен, и снег падает с ветвей. Люди пропали, растворились в воздухе. Исчезли и запахи.

Она побежала обратно, на поляну. Может, всё, что окружало её сейчас, и оказалось иллюзией, но вот мороз был самым настоящим и кусал за колени даже через плотную джинсу. Действие согревающего заклинания закончилось, но Ри боялась остановиться даже на несколько секунд.

С непривычки перехватило дыхание, и она пообещала себе, что начнёт бегать по утрам, если вообще выберется отсюда.

Поляна была пуста, жёлтая решётка ограды скорее мерещилась, чем виднелась в нескольких сотнях метров от Ри. Она остановилась, хватая ртом ледяной воздух, немного пришла в себя и вновь позвала:

— Дан! Дан! Я здесь!

Прислушалась. На этот раз она различила звон трамвая и слабый знакомый голос, идущий откуда-то со стороны насыпи. Ри собралась с силами и рванула к переходу, представляя, как за спиной, словно свиток, сворачивается пространство.

У перехода она остановилась и, держась за холодные прутья решётки, замерла, собираясь с силами. В глазах потемнело, где-то в горле бухало сердце, а во рту всё пересохло. Она хотела опять окликнуть Дана, но тут услышала его голос:

— Стой! Я иду к тебе!

Ри подняла голову и увидела, как прямо по лыжне, то и дело проваливаясь в сугроб по колено, к ней спешит Дан. Помятый, растрёпанный, но живой.

Глава 5

* * *

— Голову тебе оторвать мало! — громко сказала Ри, глядя на Дана. Их разделяли считанные метры, и она уже заметила и синяк под правым глазом, и что руку он держит странно, и что аж побелел от холода. — Я так за тебя боялась!

Дан улыбнулся широко и задорно, как вечером на концерте, и у неё отлегло от сердца.

— Давай, отрывай! Я готов!

— Дома, всё дома! Когда вернёмся.

Ри направилась к лесенке и потащила Дана за собой. Когда она взяла его за руку, Дан охнул:

— Пальцы! Осторожнее…

— Сломал? — спросила Ри, прикидывая, что делать в такой ситуации.

— Вроде нет. Вывихнул, наверно.

Ри не заметила, что наступила мимо ступеньки, и остаток пути до перехода проехала на заднице. Краем глаза она увидела, что Дан бросился её ловить и останавливать, но не успел.

— Тоже мне, блин, приключенцы нашлись, — пробормотала она, потирая ушибленную спину.

Трамвай ждал их на путях, как ни в чём не бывало. Никакие «Сапсаны» и другие хищные птицы его больше не беспокоили.

Едва они поднялись в салон, у Ри защипало лицо и колени, а снег, налипший на джинсы, растаял и растёкся лужицей по полу. Дан тут же устроился на скамейке и принялся здоровой рукой растирать щёки.

— Ты вывихи заговаривать умеешь?

Ри покачала головой. Дан вздохнул, мол, очень жаль.

— Я больше по амулетам. Нюсик умеет. Подруга моя.

— Хорошая подруга. Полезная.

Ри сначала хотела обидеться. Она никогда не делила близких людей по степени полезности, но, пожалуй, именно это определение больше всего подходило к Нюсик — сметливой, заботливой, как мамочка, и на удивление терпеливой. У неё всегда можно было стрельнуть банку консервов в долг и заговорить болячку, чтобы лишний раз не показываться в больнице. Покрутив эту мысль в голове, она решила, что на правду не обижаются.

— Я думала, ты в тумане пропал. Был — и нету. Думала, всё, капец, позвала человека с собой и угробила.

Дан пододвинулся поближе, даже приобнял её. Для тепла, не иначе. От его одежды до сих пор тянуло холодом.

— Я даже испугаться не успел. Раз — и уже в сугробе. Головой немного приложился, боком, пальцы вот только… А так ничего, бывало хуже.

Ри задумалась, прикинула, сколько лет её собеседнику, и кивнула, мол, всё понимает, точно бывало.

11
{"b":"873502","o":1}