Их было человек двадцать пять. Женщин среди них было всего три. Старик-предводитель выглядел в церемониальном одеянии неловко и смешно. Он прекрасно это понимал. Почти так же нелепо выглядели и все остальные, за исключением хорошенькой юной девушки, робко прячущейся за спиной старика, и молодого светловолосого парня, крайнего справа. Девушка была весьма миленькой, но робела и волновалась, как и все остальные. А вот светловолосый вел себя так, как будто ему уже не раз приходилось бывать на подобных празднествах.
Король вопросительно приподнял бровь и с любопытством чуть склонил голову набок. Возможно, после церемонии дарения Его Величество удостоит представителей баронии Ориж беседой, задав им несколько вопросов.
За спиной монарха раздался беспокойный шепот. Его придворные взволнованно переговаривались между собой. Максимиллиан хотел было повернуться и поинтересоваться, в чем дело, но ему не позволял протокол.
Предводитель прокашлялся и начал было свою поздравительную речь, но его прервал высокий молодой мужчина, смуглый и темноволосый, стоявший слева за его плечом:
— Жизнь и свободу магам Каэрона! Смерть тирану! Да здравствует Ковен!
Мужчина резко взмахнул руками, выкрикнув невнятную фразу. С кончиков пальцев мага в короля полетел пучок острых ледяных стрел.
Герцог Гильом побелел и отскочил на шаг, пытаясь спастись от неминуемой гибели:
— Оллорнас, что, во имя Единого, ты творишь?!
Помощь пришла неожиданно. Почти одновременно с движением смуглого чародея светловолосый маг, стоявший с правого края, широко взмахнул обеими руками перед собой и тоже что-то выкрикнул. Воздух перед королевским троном на мгновение вспыхнул белым светом.
Ледяные стрелы, не долетев каких-нибудь двух футов до Максимиллиана, рикошетом отскочили как будто от невидимой преграды. Пара из них чиркнула по щеке предводителя депутации, остальные буквально прошили плотного невысокого мужчину, стоящего у него за спиной. Одна стрела воткнулась прямо в его горло, и маг упал, поднеся руки к шее и заливая кровью пол.
Старик растерянно схватился за щеку и застыл в оцепенении. Максимиллиан тоже окаменел от неожиданности. Леди Одиль вскочила со своего низкого кресла и загородила монарха собой.
— Измена! Маги напали на короля! — герцог Гильом, выхватил шпагу и устремился к старику.
— Братья, сюда! — громогласно вторил ему Джерольф Д’Антильи, выскакивая слева от трона.
Предводитель Ковена магов еще пытался исполнить договор, отправив огненный шар в стену, подальше от короля и его свиты. Потом ему в живот с мокрым хлюпаньем вошло лезвие шпаги Великого Герцога. Старик вздрогнул, захрипел и начал заваливаться набок. На его губах выступила кровавая пена.
— Мэтр Орсэль! — закричала рыжеволосая девушка, бросаясь к старику.
— Скайлар, нет! — высокий худой маг в одежде не по росту попытался удержать ее.
Девушка увернулась и через мгновение уже возвышалась над умирающим стариком. Тонкое лицо Скайлар горело ненавистью и отчаянием, она напоминала аллегорию справедливого возмездия, как их любили изображать трезеньельские скульпторы. Девушка взмахнула руками, и Гильома Де Тайера отшвырнуло мощной воздушной волной, ударив о стену. Великий Герцог обмяк и съехал на пол.
— Андри, помоги! — закричала Скайлар.
— Господа, не выходите за щит! — крикнул светловолосый маг в сторону Максимиллиана Третьего и его свиты и тут же обернулся к собратьям. — Это провокация! Не причиняйте никому вреда!
Но было уже поздно. Растерявшиеся испуганные маги впали в панику. Кто-то из них пытался пятиться к дверям, кто-то пытался спрятаться в угол.
Королевская свита тоже не была намерена стоять сложа руки. Несколько человек, обнажив клинки, вступили в схватку, остальные остался на месте, пытаясь защитить дам и своего короля.
— Арман! — пронзительно закричала графиня Де Грелль, вырвавшись из рук удерживавшего ее супруга и устремляясь в гущу схватки.
— Мама! — из груди высокого нескладного чародея в одежде не по росту вырвался полустон, полувсхлип. Не решаясь оставить возлюбленную, Арман сделал несколько шагов к женщине, протягивая руки.
У дверей тоже началось столпотворение. Слуги в коридоре в ужасе кричали и беспорядочно метались, не давая ни солдатам Гильома, ни рыцарям Вечного Ордена прорваться в зал. В ход пошли подносы и бутылки.
Тем не менее десятку вооруженных людей удалось пробиться внутрь зала, и теперь они пытались расправиться с магами. Те не оставались в долгу и бросали заклинания куда попало. За пару минут на полу уже валялось несколько тел.
Отброшенный воздушной волной Великий Герцог, наконец, нашел в себе силы подняться и присоединился к своим солдатам. Теперь он тщетно пытался добраться до Оллорнаса, который без труда уходил от его атак, продолжая испытывать на прочность щит, поставленный Андри над королем и придворными.
В зал вбежали несколько перепуганных слуг — ловкая и стройная темноволосая девушка и с ней двое мужчин: один молодой, худой и высокий, второй постарше, широкоплечий и мускулистый. Молодой рванул за руку кого-то из сбившихся в кучку магов и потянул его к двери, второй сделал то же самое с другим.
Вскоре в зале появились, спасаясь от неразберихи в коридоре, еще слуги. С ними была молодая девушка, выглядевшая как аристократка. Максимиллиан Третий с удивлением узнал в ней маркизу Де Аликер. Она принялась помогать успокаивать и выводить магов. Девушке и слугам почти никто не препятствовал.
Барон Дени Де Шаррак продирался сквозь схватку с одной целью: добраться до кузины. Его план должен был сработать: в том хаосе, который творился сейчас в малом приемном зале, никто ничего не заметит.
Маркиза Де Аликер не замечала его: она с презренным бывшим рабом барона помогала скрыться от правосудия несчастным магам, затеявшим это бессмысленное и безнадежное предприятие.
Барон подобрался к Кларис и тронул юную аристократку за плечо. Девушка нервно обернулась, но улыбнулась, узнав двоюродного брата.
— Помоги мне, — сказала она, — Нельзя допустить, чтобы их всех перебили.
— Обманщица… — процедил сквозь зубы Дени, вонзая кинжал в грудь кузины.
Девушка изумленно посмотрела на кузена. Он хотела что-то сказать, но не смогла и обмякла у него на руках. Барон выдернул кинжал, брезгливо отшвырнул тело и отвернулся, оказавшись лицом к лицу с Матеосом.
— Ты… убил ее… — задыхаясь от ярости и изумления выдохнул гладиатор.
— А может, ты? — скривился барон. — Кто это видел? Твое слово против моего? Не смеши меня, раб.
Матеос коротко размахнулся и ударил барона в челюсть. В этот удар он вложил всю свою горечь и ненависть к бывшему хозяину.
— Я не раб, — процедил гладиатор, наградив пинком под ребра упавшего без сознания Дени.
Расслабляться и скорбеть Матеосу было некогда. Он схватил за руку еще одного мага и, не давая ему опомниться, дернул к себе.
— Рыцари! Сюда бегут рыцари! — в зал вбежал испуганный мальчик лет десяти с корзинкой цветов.
— К окнам! — закричал высокий широкоплечий мужчина в одежде слуги, — Миро, найди укрытие!
Раздался звон стекла.
От дверей снова послышались лязг оружия и крики. В зал вбежало еще несколько вооруженных людей.
— Братья! — закричал приор. — В цветах баронии Ориж — маги! Не оставляйте живых!
Рыцари с боевым кличем бросились в схватку.
Смуглый чародей, восстановив силы, решил воспользоваться суматохой и вновь обрушил на Максимиллиана Третьего и закрывавшую его собой леди Одиль целый шквал боевых заклинаний. Однако все они разбивались о щит, поставленный светловолосым магом.
Сам чародей, которого рыжая девушка назвала Андри, удерживал над монархом и его свитой щит и старался не обращать внимания ни на что другое, чтобы не потерять концентрацию. Светловолосый маг вздрагивал и болезненно жмурился каждый раз, слыша крики Скайлар, которая продолжала молить его о помощи, но не мог сойти с места.
Темноволосая служанка, вбежавшая в комнату во время столпотворения у входа, бросила на происходящее быстрый оценивающий взгляд, выхватила что-то из-за корсажа платья и сделала резкий бросок. В смуглого чародея, читающего очередное заклинание, полетел метательный нож, который перевернулся в полете рукоятью вперед и сильно стукнул его в основание черепа. Маг пошатнулся и упал без сознания. Девушка бросилась к нему, доставая из-за корсажа веревку и наклонилась над бесчувственным чародеем, чтобы связать ему руки. Тот, кого назвали Андри, заметил это краем глаза и удовлетворенно кивнул, устремляясь туда, где Скайлар защищала смертельно раненого наставника.