Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На плечо гладиатора легла прохладная женская рука. Кларис села рядом и нежно обняла его:

— Что случилось, Мати? Опять кошмар из твоей прошлой жизни?

Успокаиваясь, бывший телохранитель прикрыл глаза и привычно сделал несколько глубоких вдохов и медленных выдохов:

— Да. Прости. Опять этот сон.

Гладиатор спустил ноги на пол и, согнувшись, сел, опираясь локтями в колени и обхватив голову ладонями. Вся его сгорбленная поза выражала отчаяние и мрачное раздумье.

Долго терпеть такое Кларис не могла. Подруга гладиатора зажгла свечу, поставила ее на маленький столик около кровати и села рядом с Матеосом, прислонившись щекой к его плечу и нежно гладя по спине:

— Опять эта огромная волна, да?

Гладиатор почувствовал, как легкие прохладные пальцы его подруги перемещаются вдоль рубцов от плетей на его спине. Он не любил, когда кто-то к ним прикасался, но Кларис всегда делала это нежно и осторожно. Бывший телохранитель ощущал легкое покалывание кожи в тех местах, которых касались пальцы девушки. Сейчас он не видел лица подруги, но знал, что каждый раз, когда Кларис вот так водит пальцами по его спине, на глаза девушки наворачиваются слезы.

— Да, — глухо ответил бывший телохранитель. — Как мы с Мигуэлем плывем по океану в бочке, и очень высокая волна накрывает меня с головой, вырывает брата из моих рук и утаскивает вниз, на дно. Я слышу его крики, но не могу спасти. Третий раз подряд за эту ночь.

Кларис покачала головой:

— Выпьешь вина?

— Да, пожалуй, — ответил Матеос.

Девушка поднялась с кровати и, не даже потрудившись накинуть на себя что-нибудь, дразняще покачивая бедрами, пошла к столику за бокалами и бутылкой.

Гладиатор невольно выпрямился, наблюдая за грациозными движениями стройного тела своей изящной подруги. Матеос в очередной раз поймал себя на мысли о том, что громоздкие придворные платья прячут тоненькую фигурку, как кокон, из которого должна вот-вот появиться прекрасная бабочка. Правда, скоро мысли Матеоса перескочили совсем на другое: даже простые несколько шагов к столу и обратно его веселая подружка ухитрилась превратить в завораживающий эротический танец.

Кларис уселась рядом с Матеосом, протянув ему бокал:

— Это всего лишь сон, Мати.

Бывший телохранитель тяжело вздохнул:

— У меня плохое предчувствие. В последний раз, когда мне вот так же, несколько раз подряд снился этот сон, на арене случайно погиб…

Девушка приложила тонкий пальчик к губам друга и покачала головой:

— Не надо. Просто ты суеверен, как все гладиаторы. Смерть постоянно где-то рядом с вами… Возможно, из-за этого меня так влечет к тебе.

— Эта ночь может оказаться для нас последней. Неужели это тебя совершенно не беспокоит? — прошептал Матеос.

— Послушай меня, — улыбнулась девушка.

— Что? — Юноша вопросительно посмотрел на подругу. Кларис продолжила:

— Да, мы затеяли опасное дело. Да, скорее всего, без жертв не обойдется. Но это совершенно не обязательно должны быть кто-то из нас. Мы с тобой оба хорошо знаем, чего ждать, а кто предупрежден, тот вооружен.

— Но это может оказаться Андри! Или Эсса. Или Рауль.

— Или любой другой наш друг и знакомый. Но, Мати, мы не можем ничего сделать с будущим. На все воля Единого. Зато мы можем кое-что другое. Давай выпьем за наш успех?

Бывший телохранитель молча кивнул. Бокалы зазвенели. Кларис сделала глоток и ласково погладила Матеоса по щеке:

— К тому же я знаю отличный способ не видеть плохих снов… — она лукаво подмигнула гладиатору.

— Это какой же? — усмехнулся Матеос. Он уже успел хорошо изучить свою подругу и теперь забрал у нее бокал, аккуратно поставив оба на столик рядом с кроватью.

Бывший слуга снова поймал себя на мысли о том, как он благодарен Кларис. Юная аристократка изо всех сил пыталась научить его если не мириться с тем, что он, Матеос, не может изменить, то хотя бы легко к этому относиться. Кларис радовалась мгновению и жила сегодняшним днем. Иногда гладиатору казалось, что у него тоже почти получилось.

Девушка откинулась на подушки, обольстительно выгибаясь, и промурлыкала:

— Могу тебя научить…

— А ну-ка?.. — рассмеялся бывший телохранитель.

— Не спать вовсе. До рассвета, — томно прошептала девушка и протянула к гладиатору руки. — Иди ко мне, мой эньеро…

Матеос задул свечу и упал на широкую кровать в объятия Кларис.

***

Скайлар убрала свечу от лица спящего Орсэля и поправила ему подушку.

Сон пожилого чародея был беспокойным, старик метался, стонал и вскрикивал. Успокаивался маг только тогда, когда сидевшая рядом ученица гладила его по голове. Крепкий сон пришел, наконец, к Верховному чародею уже под утро.

Сейчас мэтр Орсэль лежал на кровати, заботливо укрытый шерстяным одеялом, и дышал ровно и глубоко. Лицо мага было спокойным. Разгладились вертикальные морщины на лбу, исчез трагический излом бровей, который появился на лице мага в последние пару месяцев и с тех пор не покидал его. Теперь, когда Орсэль крепко спал, это был все тот же величественный маг, предводитель Секретного Ковена, мудрый и опытный чародей, который всегда знал, что делать в сложных ситуациях.

Девушка выпрямилась и откинула со лба прядь непослушных рыжих волос.

— Заснул, — прошептала Скайлар Арману Де Греллю, который стоял за ее спиной. — Пойдем, дадим ему отдохнуть.

Парень и девушка с тревогой посмотрели на наставника. Молодые маги молчали, но думали об одном и том же: стоит только наступить рассвету, и Орсэль проснется все тем же убитым горем стариком, который казнит себя за какую-то ошибку, в которой никому не сознается.

Арман осторожно взял возлюбленную за руку. Тихо затворив за собой двери, они вышли из бывшей тюремной камеры, переоборудованной обитателями Кор-Де-Гриз под вполне уютное жилище. Спустившись по лестнице, влюбленные устроились на скамейке во внутреннем дворе. Подданные Короля Нищих разбили там небольшой садик, в котором выращивали лекарственные травы для Андри. Сейчас некоторые из них цвели, наполняя прохладный ночной воздух тонкими ароматами.

Полная луна все еще была видна, но небо уже светлело: приближался рассвет.

Скайлар прислонилась головой к плечу Армана.

— Ты всю ночь не сомкнула глаз, — молодой чародей погладил возлюбленную по копне ярко-рыжих волос.

— Учитель беспокоит меня, — вздохнула девушка. — Он полночи кричал, волновался, пытался уговорить меня бежать из Орбийяра как можно дальше и взять тебя с собой. Потом рыдал и говорил, что из-за его стариковской глупости мы все обречены. Успокоился только когда я дала ему выпить то, что для него приготовил Андри. И лишь потом Орсэлю удалось заснуть.

— Он напугал тебя? — сочувственно спросил Арман. Бывшему узнику Калагурриса и самому было не по себе, но он старался не подавать виду, чтобы еще больше не испугать свою подругу.

— Да, — коротко ответила девушка. — Ты не представляешь, Арман, как мне страшно. Но я не могу оставить Орсэля. Он мне как отец.

— Я думаю, мы почти ничем не рискуем, — Арман обнял Скайлар за плечи и прижал к себе. — Подумай только, завтра мы побываем там, куда никогда в жизни не смогли бы попасть при других обстоятельствах: в королевский дворец, да еще и на такой большой праздник.

— О да! — подхватила девушка. От слов любимого ее тревоги мигом улетучились. — Я посмотрела, как выглядит традиционная одежда баронии Ориж. У женщин такие миленькие платьица! И букетики живых фиалок за корсажами! А еще говорят, король на этом празднике объявит будущую королеву. Представляешь, мы будем в числе первых, кто узнает, на ком он женится!

— А еще там наверняка будут мои родители, граф и графиня Грелльские… — задумчиво произнес Арман. — Я их не видел двадцать два года и очень по ним тосковал. Интересно, они скучали по мне?

— У тебя наверняка очень хорошие родители, — улыбнулась Скайлар. — и они будут рады тебя повидать!

— Больше всего я грустил о маме, — грустно улыбнулся Арман Де Грелль. — Она — самая добрая женщина на свете. Я познакомлю тебя с ней. Уверен, вы понравитесь друг другу.

58
{"b":"872526","o":1}