Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бедолага, — подумал я, наблюдая за тем как Инар стойко переносит воздействие ядов и кислоты.

— Слушай, а из него получиться неплохой трейсер, — послышался голос Андромеды. — Кстати, сопротивление кислоте у тебя снова скакнуло вверх.

— Я тоже так думаю, — ответил я искусственному интеллекту.

— Вопрос только доживет ли он до финала. Как я поняла, у него осталось не так много жизней, а живучим его можно назвать лишь с большой натяжкой. Кинг, поговори с ним серьезно на эту тему. Ему нужно изучить какую-нибудь магию, которая повысит его выживаемость в бою. Будет ли это какая-нибудь сильная защитная магия, невидимость, телепортация, да все что угодно! Парень он умный, да и как маг сильный! Думаю, как-нибудь, вы решите эту проблему.

— Я уже думал об этом, — ответил я Андромеде. — Не думаю, что его спасет именно защитная магия, вроде каменной кожи или магического барьера. В первую очередь, ему нужно повысить свою мобильность, чтобы в любой момент он мог выйти из боя. Он уже упоминал, что занимается этим вопросом, но надо будет поговорить с ним еще раз на эту тему. Спасибо, что напомнила.

— Это часть моей работы, — усмехнулась ИИ. — Кстати, в ближайшие десять минут, судя по моим прогнозам, ты снова повысишь уровень защиты от кислоты, так что будет полегче, — добавила она и замолчала.

— Ты в порядке? — спросил я амазонку. — Может передохнешь?

Арето вымученно улыбнулась.

— Все в порядке, главное разговаривай со мной, чтобы я могла отвлечься, — ответила она и в ее руках появился зеленый флакончик с зельем. — Богине понравилась моя решительность, поэтому она сказала, что поможет мне пройти весь этот путь с тобой, — амазонка откупорила крышку ртом, и залпом выпила зелье.

Оу, ничего себе!

— Хорошо, — я по доброму улыбнулся к девушке и притянув к себе, крепко обнял.

Романтика, мать его, — подумал я, стоя в черной как сама тьма воде, воды которой были пропитаны ядом, кислотой, а на дне покоился убитый монстр, и лежала магическая перчатка…

Глава 12

* * *

— Ну, рассказывайте! Кто и каких успехов в итоге добился, — радостно произнес я и достал из браслета-хранилища несколько бурдюков с хорошим вином. Мы с ребятами славно постарались и нужно было отметить это дело как следует.

— Десятый уровень сопротивления ядам, и одиннадцатый кислоте! — гордым тоном ответил некромант.

— Тринадцатый кистоле, а к яду я иммунен, — произнес арахнид, чем подтвердил догадку Андромеды насчет его расы.

— Тринадцатый кистоле, пятнадцатый яду, — ответила Арето, и принял из моих рук бурдюк с ядом, сделала из него несколько глотков, после чего передала его Илле.

— Шестой кислоте, седьмой яду, — застенчиво произнесла трейсер. — У Гарма тоже самое.

В отличии от некроманта, трейсеры Дрейка гораздо позже решились на это «безумие», и в отличии от Инара, перерывы делали гораздо чаще.

— Ну а ты? — взяв второй бурдюк, спросил арахнид. — Колись! Какой уровень получил?

— Семнадцатый, — честно признался я. В отличие от остальных, я вообще не делал никаких перерывов и даже всю ночь провел в озере, повысив на несколько уровней еще и атлетику, ибо в какой-то момент мне надоело стоять, и я начал плавать. — Ну, а к ядам у меня был иммунитет еще до этого, — добавил я, чем заслужил завистливые взгляды большинства членов отряда.

— Да уж, — произнес Рассел и смерил меня недовольным взглядом. — Теперь ты и в огне не горишь и в воде не тонешь, и ядами тебя не отравить, и кислотой не расплавить! — сказал он и усмехнулся. — И это я еще не говорю про то что кожа у тебя прочнее камня, а мозги твои не плавятся. Хм-м, — на его лице появилась улыбка. — Может из-за того что у тебя их нет? — сказал он, а в следующее мгновение был вынужден уворачиваться от запущенного в него камня.

— Эй! Поосторожнее! — вставая с земли, произнес арахнид. — С твоей силой, подобные выходки довольно опасны!

Хм-м, а ведь он прав. Когда у тебя больше пяти сотен силы, даже несильный бросок может быть летальным. Не для арахнида, конечно, но все же…

— Да ничего бы с тобой не случилось. Ты крепкий. Ну, максимум небольшой перелом, зато научился бы за язок следить, — усмехнулся я.

— Это тебе надо чувством юмора обзавестись, — буркнул арахнид и уселся на место. — Кстати, хорошее вино!

— Ну, еще бы! Сто золотых за бурдюк! — ответил я, и достал из браслета еще парочку таких же. — Сегодня отдыхаем, а завтра возвращаемся в лагерь! — я кинул один из бурдюков Гарму, а второй оставил себе.

— Кстати, так и не узнал какими свойствами обладает та латная рукавица за которой ты нырял? — напомнил мне вещицу арахнид. — Надеюсь не зря ты себе глаза жег? — усмехнулся Рассел.

Точно! Я как-то даже о ней и забыл. Активирую браслет-хранилище и достаю из него перчатку, скованную из красного железа с выгравированными на ней сложными рунами, которые пульсировали в темноте слабым бордовым светом.

Я надел рукавицу на правую руку — снова ничего. только достав ее из воды, я уже пробовал делать это, но как и в этот раз, это не дало никаких результатов. Да, от нее чувствовалась сильная магия, но больше ничего.

— Нужно советоваться с профессионалом, — ответил я арахниду и убрал рукавицу обратно в магическое хранилище.

— Надеюсь, она стоила наших усилий, — Рассел снова рассмеялся.

— Ну, мы делали это не ради нее, а в первую очередь ради себя. Вдруг попадется противник, у которого найдутся какие-нибудь зелья с кислотой, или скажем магия. Опять же, мы идем воевать с демонами, кто знает, на что они способны, — ответил я Бладхарту.

— Может ты и прав, — арахнид пожал плечами. — Хотя, судя по ее виду, и то насколько сильным магическим потенциалом она обладает, вещица должна быть первоклассной. Не знаю, кому принадлежала эта перчатка до того как его сожрал этот монстр, но одно могу сказать точно. Над ней явно трудился профессионал, — добавил он и сделал несколько больших глотков из бурдюка. — Надеюсь, она тебе пригодиться!

— Я тоже на это надеюсь, — усмехнувшись, ответил я Бладхарту и последовал его примеру. Все мы заслужили хороший отдых, и можно было позволить себе хоть немного расслабиться.

* * *

То, что произошло что-то плохое, я почувствовал когда до лагеря оставалось еще более трех лиг. Все мои инстинкты били тревогу, а им я доверять привык.

— Давайте ускоримся! — сказал я ребятам, и приняв форму архаонта перешел на бег.

— Что-то случилось? — спросила Илла, которая несмотря на то, что была магом, спокойно поддерживала мой тем и могла бежать рядом и при этом говорить.

— Не знаю, но у меня плохое предчувствие, — честно ответил я, и ускорился еще больше.

Первым подобного темпа, разумеется, не выдержал некромант.

— Бе… гите. Фуу-ух. Я… фуу-ух, вас дого… ну, — задыхаясь произнес он, и остановился.

— Говорил же тебе качать не только интеллект! — гаркнул я на Инара, и схватив его невесом тело, закинул его на плечо. — Все, вперед! Больше не останавливаемся! — быстро произнес я, и снова ринулся в сторону лагеря.

Надеюсь, мы еще успеем.

* * *

Когда мы добежали до нужного места, то я не мог поверить своим глазам. Небольшой участок земли, на который небесному извозчику удалось посадить карету, был усеян многочисленными трупами каких-то летающих тварей, которые больше всего походили на огромных двуглавых ворон.

Самое интересное, что большинство трупов были превращены в кровавое месиво, и узнать какие именно существа напали на лагерь, я смог лишь по отдельным сохранившимся экземплярам.

Я быстро осмотрелся по сторонам, и увидел машущих нам с повозки эльфов.

— Фуу-ух. Живы, — облегченно произнес я и начал искать глазами Сумрака, которого нигде не было видно. Странно.

Я сделал несколько шагов вперед.

— Где Сумрак?! — крикнул я эльфам, но они видимо, меня не услышали.

Мое сердце забилось чаще. Неужели он…, — успел подумать я, как вдруг увидел незнакомый силуэт в небе, который с каждой секундой становился все больше и больше.

244
{"b":"871325","o":1}