Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Леди Грелль.

- Валерия? Но она…

- Одна из заговорщиков. И возможно связана с нападениями на отборе.

- Но ведь и на неё напали в пути…

- Наши люди сейчас разбираются в этом. Возможно, это было подстроено, чтобы отвести от нее подозрения. Ваш брат поведал интересные факты об этой девушке… Но разговор сейчас о принце.

- Свадьбу придется перенести?

- Ни в коем случае.

- Но почему об этом молчат?

- Потому что никто не знает, что он ранен и не должен узнать, - Магистр наконец остановился и посмотрел на Меланию. – Я знаю, что вы лишь хрупкая девушка и то, о чем я вас попрошу, может показаться невыполнимым. Но еще я знаю, что вы смела и отважна, и принц может доверять вам.

- Что я должна сделать? – прошептала Мелания.

- Всего лишь выйти замуж, - улыбнулся Магистр. – Я делаю всё, что в моих силах, чтобы Альвиан мог пройти церемонию бракосочетания, принять поздравления гостей и даже поучаствовать на балу. Но вы же понимаете, что магия не всемогуща. Вам придется поддержать его, чтобы никто не заметил, что он слишком слаб. Отвлечь, чтобы никто не увидел, если его состояние станет хуже. Ведь вы весь день будете с ним рядом И еще… Мне неловко говорить об этом девице. Но вы сами понимаете, ваша первая брачная ночь будет совсем не такой, как вы ожидаете. Сделайте так, чтобы не было слухов, будто она не состоялась.

- Я… Хорошо, я все сделаю, - нахмурилась Мелания. – Но могу я его увидеть?

- Сейчас не стоит этого делать. Он должен набраться сил. Если хотите что-то передать, могу сказать ему о вашей просьбе вечером.

- Я хотела спросить об Алише.

Магистр вздохнул, но всё же ответил:

- Я понимаю, что вы расстроены потерей телохранительницы. Но это просьба наместника Фаргира и решение императора. Принц не сможет ничего изменить. Алиша оборотень и должна быть с теми, кто обладает таким же даром.

- Все оборотни принадлежат Фаргиру, как маги – Ковену? – усмехнулась Мелания.

- Не совсем так, но аналогия вам ясна, - ответил Магистр.

- Значит, ничего нельзя сделать?

- А что вы хотите сделать? Оставить её при дворе в качестве служанки невозможно. Вы ведь это уже поняли.

- Да, но…

- Вот и прекрасно. Готовьтесь к свадьбе и думайте о женихе. Остальное сейчас не имеет значения.

***

Мелания была прекрасна в своем свадебном платье. Вышитый мелкими бусинами узор сверкал в лучах солнца, проникающего в высокие окна храма. Мне казалось, что ни одна магия не сравнится с тем волшебством, что окружала сейчас леди Эверсон. Она грациозно подошла к алтарю, по другую его сторону уже ждал принц. Накануне она поведала мне о том, что Магистр поручил ей сделать. Сейчас я находилась среди почетных гостей, вместе с оборотнями, но даже не в первых рядах. И напряженно наблюдала за происходящим. Это всё, что я могла. Мое место слишком далеко, чтобы помочь Мелании, если она не справится. Но Альвиан выглядел здоровым, как и обещал магистр.

В нескольких шагах от него стоял Виен, бесстрастно наблюдавший за происходящим. И хотя я старалась наблюдать за церемонией и вовсе не смотреть в сторону Виена, мой взгляд то и дело обращался к нему. Но я ни разу не поймала его ответного взгляда, пусть мимолетного или случайного. Он если и поглядывал на зал, то лишь вскользь, ни на ком не останавливая своего внимания.

Церемония прошла без заминок. Альвиан снял с невесты расшитый гербовой вышивкой её семьи покров – с этого момента она перестает быть леди Эверсон. Их руки соединились, а губы сомкнулись в первом нежном поцелуе. Против воли я улыбнулась – я была рада, что моя бывшая хозяйка прошла этот отбор. Под общие аплодисменты, будущие император и королева вышли из храма. За ними потянулись и остальные гости.

Альвиан продержался и всё то время, которое гости поздравляли молодоженов. Когда я подошла в компании наместника Олана, видела, как он бледен. И не могла не заметить крепкую хватку Мелании. Но лишь безучастно наблюдала за ними обоими, не имея возможности помочь. В толпе шептались, что недостойно леди так липнуть к своему мужу, но я знала, что она лишь поддерживает уставшего Альвиана. Наместник Олан сказал поздравительную речь, и я поклонилась, присоединяясь к его словам. Выпрямившись, поймала взгляд Альвиана. Он смотрел непозволительно долго, но тоже не мог мне ничего сказать. Не сейчас. И я надеялась, что мы успеем поговорить до моего отъезда.

Потом начался бал. Пышный и шумный, как и полагается на королевской свадьбе.

Я чувствовала себя лишней и неуместной среди всего этого великолепия. Это был мой второй бал во дворце императора. В прошлый раз я была в этом зале как телохранительница, и никто не обращал внимания на меня. Теперь же я была здесь гостьей. Платье, в которое меня нарядили, не уступало роскошью нарядам леди. Нельзя было сказать, что я совсем была непривычна к длинным юбкам – платье служанки отличалось от платья леди лишь простотой отделки, недорогой тканью и немарким темным цветом. Но здесь и сейчас я будто чувствовала себя в нем беззащитной и неуклюжей.

Кроме того, я привлекала взгляды придворных и лордов. Уже не как служанка с историей, а как одна из леди или придворных дам. Некоторое из них подходили, предлагая поучаствовать в танцах. Но я отказывалась. Танцевать я совсем не умела. В конце концов одна из старших дам сделала мне замечание:

- Неприлично отказывать всем кавалерам. Леди должна принимать приглашения заинтересованных ею мужчин.

Я одарила советчицу мрачным взглядом. Но в одном она была права – своими отказами я привлекала еще больше ненужного внимания. Еще раз бросив взгляд на беседующих с кем-то Меланию и Альвиана, я вышла из зала. Я не могла даже сейчас находиться с ними рядом и помочь в случае необходимости. А образ Виена, который ненавязчиво маячил рядом с принцем, разжигал в душе и без того неугасающую боль, которую я старательно прятала поглубже.

На улице было свежо, а ветер гнал по небу облака, предвещая скорый дождь. Я вдохнула воздух, который после духоты заполненного людьми зала казался обжигающе холодным. Мне действительно лучше покинуть это место. Дворец с его условностями и правилами не место для девушки без соответствующего воспитания.

- Решила прогуляться? – я услышала за спиной голос Второго Магистра. Я чувствовала его приближение, но надеялась, что он пройдет мимо. – Я могу составить тебе компанию?

- Конечно, - вздохнула я. Прогулка в компании мага была всё же лучше, чем бесцельно бродить в одиночестве.

- Как тебе бал? Ведь ты впервые на нем в качестве гостя.

- Чувствую себя бесполезной, - призналась я. – И даже ни одного танца не знаю, чтобы веселиться с гостями.

- Да, дворцовая жизнь сложнее, чем кажется на первый взгляд.

- Скажите, это действительно было необходимо – отлучить меня от леди?

- Людей с даром не так много, как может показаться. Мы не в праве оставлять без внимания одаренных. А твой дар слишком силен, чтобы позволить тебе быть просто телохранительницей. Будь ты магом, тебя забрали бы из семьи уже в детстве, даже если бы дар был намного слабее. Оборотни еще не научились так рано находить своих одаренных. Но это вопрос времени. Оставить тебя с леди – это как подарить ценнейший алмаз крестьянину для работы в поле.

- Мелания не крестьянка.

- Но выглядит это примерно так, - Магистр улыбнулся.

- Пусть так. Но что с заговором? Я согласна уехать с оборотнями. Но Мелания… она будет в безопасности?

- Заговоры были и будут всегда. Но во дворце достаточно верных императору людей, чтобы обеспечить безопасность его и близких. Но если ты про те события, что происходят сейчас, - Магистр замолчал, раздумывая о чём-то. Но все же продолжил: - Удалось выяснить, что та группа заговорщиков, о которых говорил молодой лорд Эверсон, давно распалась на части. До сих пор это не было явным, но последние события разделили их окончательно. Например, Валерия Грелль. Не знаю, почему мы не обратили внимание на её историю, и лишь Эрик Эверсон потрудился узнать о ней.

78
{"b":"868526","o":1}