Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Вместе с архимагом Вилардом, - добавил Виен.

Все замолчали, обдумывая сказанное.

- И все же вам придется повторить свои слова в тайном сыске, - принял решение Альвиан. – Без вашего слова это будет лишь пустыми обвинениями.

- Повторюсь: я не хочу, чтобы моё имя хоть как-то звучало в этом деле. Я понимаю свою вину и готов принять наказание. Но не хочу, чтобы это затронуло мою семью. Вы же и сами не хотите, чтобы вашу королеву называли сестрой предателя? – усмехнулся Эрик. – Конечно, если вы не передумали выбрать из трех девиц именно её.

- Не передумал, - твердо сказал Альвиан. – Поэтому мы представим вас, как моего шпиона. Но с этого дня вам придется работать со мной, хочется вам того или нет.

- Если таково мое наказание, то вы просчитались. Семья Эверсонов всегда была близка к короне и не планирует что-то менять.

- Это не наказание. Это попытка защитить имя моей невесты. Вы правы, такая история не к лицу королеве.

После непродолжительного обсуждения дальнейших планов, меня отправили к Мелании. Решено было, что я буду находиться с ней всё возможное время. Даже несмотря на то, что опасность грозила даже в большей степени именно мне, менять её телохранителя не стали. Виен наоборот напомнил о том, что я лучше других знаю врага. Я не была с ним согласна, но его похвала была приятна.

Виен ушел вместе со мной, чтобы распорядиться усилить охрану комнат девушек. А Альвиан и Эрик отправились к главе сыска с новой информацией. Время было позднее, но он точно не откажется принять их.

- Береги себя. И не делай ничего опасного, не сказав мне, - предупредил Виен, проводив меня до комнаты. А потом все же обнял и поцеловал.

- А что, если не послушаюсь? – прошептала я.

- Не смей, - ответил он. – Не смей рисковать собой без необходимости. Наша задача не отдать свою жизнь за жизнь хозяина, а сберечь обе жизни с минимальными потерями.

Следующий поцелуй продлился долго. Потому что уже на следующий день нас обоих ждало много работы. И мы оба не могли отвлекаться на что-то еще.

Всего через два дня Мелания была приглашена на первое официальное мероприятие как невеста принца. Были приглашены и две другие девушки. Это был день, когда перед балом, где будет объявлено имя невесты, гости из дальних земель и лорды приветствовали императора и его семью. Все три невесты должны были быть там, рядом с императором.

Не знаю, что чувствовала Мелания. Она была уверена в себе, как никогда. Голубое платье, которое подобрали ей в тон цветка, не нравилось ей. Хотя мне казалось, что оно идеально. И всё же она не выказывала волнения или недовольства, когда шла вместе с другими девушками к тронному залу. По настоянию Альвиана я должна была участвовать во всем этом вместе с Меланией. А в зале, где встречали гостей, стоять позади трона с Виеном и телохранителями императора.

У двух других девушек телохранителей не было, от того я чувствовала себя еще более неловко. Мелания была спокойна, а у меня внутри все сжималось от страха. Будто это её, а не меня, воспитывали по принципам школы Азалии, а мне придется встречать, как одной из невест, приезжих гостей. Даже пришлось выпить успокаивающую настойку, которую дал мне Магистр. Не хотелось бы, чтобы мой дар проявил себя так не вовремя.

Когда мы вошли в Тронный зал, он был уже полон лордов, леди и многочисленных придворных. Не оборачиваясь на них, я прошла вслед за Меланией и встала у стены за троном возле Виена. Он взял меня за руку и чуть сжал пальцы. Стало немного спокойнее. Я даже с любопытством оглядела людей в зале. С возвышения, на котором стоял императорский трон были видны все присутствующие. Здесь уже были и чета Эверсонов. Они с гордостью смотрели на дочь, а леди даже не сдержала слезу. В толпе нашла взглядом архимага Виларда, моего врага. Но он будто не замечал меня, беседуя о чем-то с соседом.

Наконец двери зала раскрылись и вошли император и королева. Я не видела Его Величество прежде. Было интересно посмотреть на него. Но Виен потянул меня за руку, вынуждая опуститься на одно колено и склонить голову в приветствии, как и другие присутствующие в зале телохранители и стражи императора и его семьи. Когда Виен позволил встать, я могла наблюдать лишь затылок императора. Он поприветствовал гостей, и я не могла не отметить, как его голос похож на голос Альвиана. А потом император сел и его скрыла от меня спинка трона.

Если первое время я не находила себе места от волнения, то уже скоро мне стало скучно. Я посмотрела на Виена, но тот тут же зашипел на меня:

- Не вертись.

Пришлось встать смирно и смотреть на появляющихся в зал гостей. Группами по несколько человек заходили послы из соседних королевств и представители окраинных земель империи, имевших некоторый суверенитет. Они говорили положенные речи, хваля красоту невест и желая процветания нашей империи. Сначала мне было интересно смотреть на чужестранцев. Но их было слишком много. И не многие из них отличались друг от друга.

- Наместник города Фаргир с приближенными! – объявил герольд. Я бы и продолжила скучать, если бы Виен вдруг не шепнул:

- Это из города оборотней.

Я даже оглянулась на него, забыв о правилах. И он улыбнулся, все так же глядя прямо перед собой:

- Я знал, что тебе будет интересно.

Я посмотрела на входящих. Это был десяток людей, которые, казалось, не так разительно отличались от остальных. Может только тем, что носили не изысканные шелка, а простые добротные одежды, расшитые обережной вышивкой по краю. Для человека без дара они казались обычными. Но я без труда выделила из десяти вошедших всего семь оборотней. Особый запах силы отметил сильнейшего из них – видимо, самого наместника Фаргира. Мне не нужно было спрашивать, чтобы понять иерархию в их группе – она ощущалась даже с моего места.

Я впервые видела столько оборотней в одном месте. Они не боялись и не скрывались. По точному следованию дворцовому этикету было видно, что они бывали здесь не раз. Значит, поэтому ни Виен, ни Альвиан не были удивлены или напуганы моим волком – они хорошо были знакомы с людьми, обладающими таким же даром.

Я тоже не осталась незамеченной. Кольцо скрывало меня от магов, но не могло сбить чутьё оборотня. Семь пар глаз были обращены ко мне. Предводитель и его ближайшие помощники смотрели лишь пару мгновений, отмечая во мне свою, и уже произносили положенные речи, глядя теперь только на императора. Двое оборотней из сопровождения продолжали смотреть открыто, не пряча своего интереса.

- Я думал, кольцо прячет твой дар от других, - шепнул Виен, тоже заметивший заинтересованный взгляд оборотней.

- Только от магов, - ответила я и тут же закусила губу. Могу ли я открыть Виену, что на оборотней не действуют артефакты магов?

Тем временем оборотни закончили свою краткую приветственную речь и присоединились к другим гостям, уступив место следующей группе послов из соседнего королевства. Я равнодушно скользнула взглядом по залу, в котором стало уже почти в два раза больше людей. И поймала устремленный на меня взгляд архимага Виларда. Он был задумчив и улыбался.

- Вилард знает, - шепнула я, осознав эту ужасную истину. Кольцо скрывало меня, но старый маг точно понял, кто я. Если он давно на меня охотился, как говорил Эрик, ему не составило труда сопоставить известную ранее информацию и заинтересованные взгляды оборотней. К тому же леди Грелль, если верить Эрику Эверсону, могла многое рассказать ему.

- Не беспокойся. Твоя безопасность давно не только наше личное дело, - Виен сжал мои пальцы, а я снова оглянулась на него, хоть и не должна была. – Благодаря участию младшего лорда Эверсона в расследовании, дело о заговоре продвинулось далеко. За магом следят.

Вскоре мероприятие было окончено. Император вышел из зала. За ним покинули зал и Альвиан с невестами. Лорды и гости дворца не торопились расходиться, беседуя друг с другом и обмениваясь новостями. Я не смогла удержаться, когда шла вслед за Меланией к выходу, и оглянулась на группу оборотней. И снова поймала взгляд наместника. Сразу отвернулась - не хватало еще, чтобы и они начали интересоваться мной.

69
{"b":"868526","o":1}