– Оставайтесь здесь. Когда вампиры начнут проверять таверну – притворитесь смертными, – торопливо продолжила Алиен. – Для них – мы не волки, а обычные люди. Волкам всегда это было под силу, но из–за чувств гордости, никто из них никогда не пользовался этой привилегией. Так что советую вам переступить через свое эго и, сдерживая эмоции, не светить волчьими глазами.
Затем Алиен присела к Далии и, как можно спокойнее, сказала:
– А мы с тобой поиграем в игру.
Глаза Далии задорно загорелись.
– Те дяди, что стоят на улице, должны думать, что я твоя мама. Сможешь назвать меня так при них?
Далия засмеялась.
– Конечно! Я могу всегда так тебя называть!
Алиен удовлетворенно кивнула и взяла девочку за руку, направляясь к выходу из таверны.
– Ты совсем из ума выжила?! – воскликнула Ева им в след.
– Если не сделаешь так, как я сказала, то наша смерть будет на твоих руках, – бросила ей в ответ Алиен и открыла дверь на улицу.
Лирая и Далия вышли из здания. Именно в этот момент Алиен заметила, как волки начали тихо выходить из своих укрытий, чтобы напасть.
– Командир! – громко и уверено окликнула Алиен вампира на транстреилском языке.
Волки тут же замерли, а лирая именно этого и добивалась. Она предугадала тот факт, что если выйдет к вампирам с Далией, то волки не посмеют начать нападение. На самом деле, ноги Алиен чуть ли не подкашивались от страха. Хоть она и не подавала виду, но ее затея уже не казалась такой разумной. Тем не менее, у этой авантюры было два исхода событий. Либо вампиры не поведутся на ее ложь и нападут, либо поверят и просто уйдут.
Все вампиры, что были во дворе таверны, после отклика Алиен повернулись в ее сторону. Командир вампиров, сидящий на коне, посмотрел на лирую с высоты лошади и прищурил глаза.
– Хоть кто–то осмелился выйти к нам, – сказал вампир. – Смотрю, тут деревня словно вымерла. Все попрятались по домам, когда увидели нас.
Голос вампира был совершенно спокойным. Он не пытался напугать девушку, а лишь был удивлен тем, что все жители деревни спрятались из–за прибытия их отряда.
Командир направил лошадь в сторону Алиен и остановился прямо возле нее. Его вампирские глаза горели зеленым отсветом, а бледная кожа говорила о том, что вампир давненько не подпитывался кровью.
– Все напуганы, – убедительно сказала Алиен, скрывая свою тревогу перед вампиром и продолжая мягко держать Далию за руку.
Девочка прижалась к ногам волчицы, не сводя удивленных глаз с вампира. Алиен в это время краем глаза оценила действия волков, которые просто застыли от происходящего. С неким облегчением, она продолжила диалог на том же транстреилском языке, которому обучал ее отец с самого детства. Впервые за свою жизнь Алиен мысленно была благодарна ему за эти знания, которые смогла, наконец, применить на практике.
– Что с вами произошло? – поинтересовался вампирский командир, оценив внешний вид Алиен.
Одежда девушки была частично испачкана кровью после лечения раненого волка. С более близкого расстояния вампир почувствовал запах волчьей крови и скинул это на то, что девушка, стоящая перед ним, пыталась выжить в схватке с одним из волков.
– Волки напали на нас! – злостно отсалютовала девушка. – Напали на нашу деревню, уничтожили дома, поубивали почти всех мужчин, – она сделала небольшую паузу, затем неуверенно продолжила. – Я не понимаю, что им сделали мы – простые смертные. Если вы воюете между собой, то не трогайте нас!
– Мне очень жаль… – действительно искренне сказал командир. – Вижу, вы девушка смелая, – указал он на ее окровавленную одежду, – и явно не дадите себя в обиду, но нам всем действительно жаль, что все так вышло. Мы здесь именно из–за волков, – мужчина развел руками, показывая на весь отряд, – и пытаемся восстановить порядок в этом королевстве, где волки давно стали большой проблемой для окружающих.
Казалось, что даже внешний вид вампира стал более безобидным. Кожа уже не казалась такой бледной, а глаза перестали сверкать.
От сказанных вампиром слов, Алиен едва стиснула зубы, но сдержалась от того, чтобы самой не сорваться и не напасть.
– Очень надеюсь, что у вас все получиться, – с притворной искренностью ответила командиру лирая. – Это безобразие уже невозможно терпеть. Они напали на нас совершенно внезапно. Мы были практически безоружны, – сказав это, Алиен подняла Далию на руки, чтобы подкрепить иллюзию матери и дочери. – Все, кто выжили, пришли сюда, а что стало с остальными, мы не знаем.
Вампир внимательно слушал девушку и кивал, веря каждому слову. Уверенный вид Алиен и ее клевета на собственный род, подпитывали в вампире непоколебимую уверенность в ее человеческом происхождении.
– Мы должны проверить деревню, – осматриваясь по сторонам, сказал вампир, – нужно убедиться в том, что вы находитесь тут в безопасности. Позовите сюда всех, кто выжил, – сказав это, командир отдал приказ своему отряду и те стали расходиться в разные уголки деревни, чтобы проверить дома и всех жителей.
Алиен повернулась к таверне и жестом указала всем девушкам выйти. Волки в это время тихо начали выходить из своих укрытий, пряча оружие. Вместе с ними вышли и остальные жители деревни, которые уже реально были людьми и, увидев действия волков, решили последовать их примеру ради того, чтобы избежать кровавой схватки.
Девушки не спешили выходить из таверны из–за страха перед вампирами. Ева решилась на это первой, а за ней вышли и остальные.
– Мама, – пискляво позвала лирую Далия, обняв девушку за шею, – а папа скоро придет?
Девочка не понимала смысла происходящего, но выполняла условия игры, не показывала свои волчьи глаза и просто спрашивала у Алиен про Марка.
Большая часть вампирских командиров была знакома с ирелондским языком, и они отчасти поняли вопрос девочки. Алиен решила не отвечать на этот вопрос, посчитав, что Далия задала его как нельзя кстати. Лирая многозначительно промолчала и сделала вид, что растеряна и не знает, как ответить на него.
Командир слез с лошади и подошел к волчице и девочке. Выражение его лица приобрело еще более скорбный вид. Он посмотрел на остальных девушек через плечо Алиен, а затем снова бросил взгляд на лирую. В это время отряд успешно проверял каждого жителя деревни. Они подходили опрашивали их, после чего переходили к другим. Так были проверены и волки, которые последовали примеру Алиен и тоже притворились людьми, но со скрипом в зубах, переступая через свои эго и гордость.
– Волки поплатятся за содеянное и за все потери, что вы понесли, – искренне сказал командир лично Алиен.
– А где гарантия, что вы с ними справитесь? – неуверенно спросила лирая, делая вид, что напугана.
Командир усмехнулся и дотронулся пальцами до рукояти своего меча, висящего на поясе.
– Мы в полной боевой готовности, – успокоил он девушку. – Серебряное оружие, аконитовые порошки и, – сделал паузу мужчина, – обсидиановые клинки специально для одной особы.
Он вытащил из небольших ножен кинжал с черным клинком, протягивая его Алиен.
– Можете взглянуть, – кивнул он на клинок в своих руках. – Это для последней лирой. Она представляет прямую угрозу для всех нас, так как ходят большие подозрения, что девчонка попала в руки Марка МакТайра. Шанс на то, что он обучит ее убивать очень велик, и нашей главной задачей на данный момент, являются поиски этой особы.
Алиен посмотрела на клинок, но даже не думала брать его в руки, зная, что за этим последует прямая аллергическая реакция и жженая боль, пронизывающая до костей. Все волки, которые видели происходящее, буквально замерли.
– Я и так вижу, – нервно вздохнула Алиен, не прикасаясь к клинку. – Хорошая вещь.
– Среди тех волков, что напали на вас, – продолжи говорить вампир, – была ли какая–то волчица, которая хотя бы отдаленно выдавала свое происхождение лирого рода?
Алиен секунду оценивала вопрос вампира. Положение у нее было в какой–то степени забавное. Вампир стоял прямо перед ней с обсидиановым клинком в руках и спрашивал о последней лирой волчице, которая на самом деле стояла прямо перед ним.