Литмир - Электронная Библиотека

«Я не за ними, – ответил тот, спустившись через несколько минут и поджигая разложенный Ассамом костер. – Я смотрел, где мы находимся».

«Ну, и где мы находимся?» – Келехир уселся у огня.

«На окраине леса, – ответил Сомбриэль, принимая от Ортана скудный ужин. Одну сушеную рыбину и пустой кипяток. – С этого дерева не особо что видать. Но впереди, на востоке, мне удалось разглядеть что-то темное, похожее на озеро».

«С чего ты взял, что это озеро? – удивился Ассам.

«Может быть, и не озеро, – неуверенно проговорил нантарианец. – Но издалека блестит так, как та полынья на Мериасе».

«Блестеть может все, что угодно, – сказал Ортан, допивая чай. – Скалы, вон, тоже блестят».

Немного помолчали.

«Снег очень обманчив, – внезапно произнес Сомбриэль. – Кто знает, что он скрывает под собой?»

Все повернулись к нему. О чем это он?

«Я думал, что нахожусь в безопасности там, на вершине горы, – продолжил нантарианец. – А в итоге, и сам чуть не убился и вас чуть не погубил».

«Так это ты вызвал лавину?» – изумился Келехир.

«Конечно он, кто же еще? – толкнул его Ассам и прибавил. – Я же спрашивал вас, не видели ли вы чего, когда она сходила?»

«Я надеялся, что это просто камни». – Признался эльф.

«Я наступил на один из них, – пояснил Сомбриэль. – А он вдруг сорвался с места и увлек меня за собой, вместе с кучей снега».

«Это все в прошлом, – вдруг заявил Ассам. – Не стоит думать об этом».

«Я мог угробить вас всех, человек, – возразил ему Сомбриэль. – Здесь есть над чем поразмыслить».

«Ты бы лучше поразмыслил над тем, как бы мы с братом тут не замерзли». – Ляпнул далламариец и испуганно посмотрел в оранжевые глаза нантарианца.

Тот промолчал, сощурился и вызвал для него еще одно пламя помимо того, что давал костер.

«Вот здорово!» – обрадовался Ассам и, зевнув, стал укладываться на ночлег. Его примеру последовал и Ортан. Только эльфы еще долго сидели без движения, задумчиво оглядывая окрестности.

На следующее утро, напившись пустого кипятка вместо завтрака, они вновь двинулись в путь. Прошли немного. Несколько верст. Лес поредел и они вышли на небольшую, занесенную снегом, возвышенность.

«Где же это озеро?» – полюбопытствовал Ассам. Втайне он надеялся, что в нем водится рыба, и они не останутся без обеда.

«Может, оно за тем холмом?» – предположил нантарианец и показал на заснеженную гряду, лежащую перед их взорами.

«Давайте обойдем его, – предложил Келехир. – И проверим».

Они двинулись вперед. Через некоторое время и, вправду, вышли к озеру. Оно было гигантским. Около ста верст в длину и сорок пять в ширину, как они узнали впоследствии. В середине озера зияла полынья, которую Сомбриэль и разглядел с верхушки дерева.

«Ничего так озерцо, – критически оглядев его, проговорил далламариец. – Видать, и рыба в нем есть»…

«Нам-то что с того?» – возразил ему Сомбриэль, с опаской глядя на полынью.

«Сейчас поймаем ее и пожарим». – Ответил ему Ассам, с азартом рыбака копаясь в своей походной сумке. Ортан копошился рядом, доставая нехитрые снасти.

«Как это они ее поймают? – пытал нантарианец эльфа и показывал ему на людей. – Что это за дурацкие крючочки там у них?»

«Это рыболовные снасти, – смеясь, пояснил Келехир. – С их помощью ловят рыбу».

«Как бы лунку-то сделать?» – озадачился далламариец, доставая отцовский кинжал и пытаясь проделать им дырку во льду, толщиной в вытянутую руку.

«Что такое лунка, Кели? – вновь обратился к эльфу Сомбриэль. – Для чего она?»

Эльф терпеливо объяснил ему, что такое лунка и нантарианец, движимый любопытством, проделал их целых две. Одну для Ортана, другую для Ассама. Ему не составило никакого труда растопить лед такой толщины.

«Благодарю, – обрадовался далламариец. – Первая добыча – твоя!»

Нантарианец недоверчиво усмехнулся. Какая еще добыча? Он скептически относился к непонятным для него действиям людей.

«Это какой-то ритуал?» – озадаченно спросил он Келехира, глядя как Ассам вытряхнул хлебные крошки в свою лунку.

«Он подманивает рыбу, – пояснил эльф. – Сейчас она начнет клевать и»…

«Клюют птицы». – Перебил его Сомбриэль и настороженно поглядел на эльфа. Что он несет?

«Боги! – взвыл Келехир. – Может быть, ты просто посмотришь, как это происходит?»

Нантарианец последовал его совету. Стал усердно пялиться в лунку. Ассам сидел рядом с ним и держал в руках импровизированную удочку. Он сделал ее тут же, срубив для этой цели длинную ветку с ближайшего дерева. К ее концу он привязал леску, изготовленную из конского волоса методом плетения. Они с братом запаслись ею еще в Арентейле. На конце лески болтался крючок с насаженным на него кусочком хлеба. Несколько минут они провели в молчании. Но затем, в лунке промелькнула рыбья морда, заглотившая наживку, и Ассам радостно вскрикнул. Вскоре рыба уже лежала на льду и била хвостом. Она была крупная, длиной по локоть и толстая. С голубоватой шкурой и ярко-желтыми плавниками.

«Ух ты! – увидев ее, воскликнул Ортан и тут же прибавил. – Только я такой никогда не видел. Как бы не оказалась она ядовитой»…

«Плавники желтые, как у курчуша, – согласился с ним брат. – Скорее всего, она ядовита».

«Что это за курчуш»? – в голосе нантарианца сквозило разочарование.

«Ядовитая рыба, что водится в Мериасе, – ответил Ассам. – Есть ее нельзя. От нее можно погибнуть. Придется выбросить ее».

«Нет! – заспорил с ним Сомбриэль. – Ты сказал, что первая добыча принадлежит мне. Поэтому сейчас же отдай мне мою рыбу! Я съем ее».

«Она ядовита». – Уверенно произнес далламариец и безжалостно запихал рыбу обратно в лунку.

«Это еще неизвестно». – Возразил упрямый нантарианец и бросился к лунке, в надежде успеть схватить ее.

Увлеченные спором, они не заметили присутствия постороннего в их компании. Только когда его тяжелое дыхание перешло в нечленораздельное урчание, все четверо, онемев от изумления и испуга, осторожно повернули головы в его сторону.

Перед ними предстала вороная лошадь с красными, горящими огнем, глазами. Она была оседлана. Грива ее, яркого, почти красного цвета, подстрижена и заплетена в косички. К седлу приторочена сумка, в которой билось что-то живое. Лошадь с любопытством разглядывала пришельцев.

«Сэтрэ иста урсвай!» – от волнения перейдя на нантарианский язык, озадаченно произнес Сомбриэль. Но все и без него поняли, что это и есть самый настоящий урсвай. Легендарный конь древности.

66
{"b":"864184","o":1}